← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bedragen van de administratiekosten die voor het jaar 2006 aan de verzekeringsinstellingen worden toegekend "
Koninklijk besluit betreffende de bedragen van de administratiekosten die voor het jaar 2006 aan de verzekeringsinstellingen worden toegekend | Arrêté royal déterminant les montants des frais d'administration attribués aux organismes assureurs pour l'année 2006 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit betreffende de bedragen van de | 5 AOUT 2006. - Arrêté royal déterminant les montants des frais |
administratiekosten die voor het jaar 2006 aan de verzekeringsinstellingen worden toegekend | d'administration attribués aux organismes assureurs pour l'année 2006 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 195, § |
1994, inzonderheid op artikel 195, § 1, 2°, derde en vierde lid; | |
vervangen bij het besluit van 25 april 1997 en gewijzigd bij de wetten | 1er, 2°, alinéas 3 et 4; remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997 |
van 22 februari 1998 en 22 augustus 2002, inzonderheid op artikel 195, | et modifié par les lois du 22 février 1998 et 22 août 2002, notamment |
§ 1, 2°, derde lid, vervangen bij de wet van 22 augustus 2002 en | l'article 195, § 1er, 2°, alinéa 3, remplacé par la loi du 22 août |
gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004 en 27 december 2005, en | 2002 et modifié par les lois des 27 décembre 2004 et 27 décembre 2005, |
vierde lid, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; | et alinéa 4, inséré par la loi du 22 août 2002; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het advies van de Inspectie van financiën gegeven op 2 mei | Vu l'avis de l'inspection des finances donné le 2 mai 2006; |
2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 5 mei | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 5 mai 2006; |
2006; Gelet op het advies nr 40.482/1 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis n° 40.482/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2006, en |
juni 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Rekening houdend met de parameters bepaald in artikel 195, |
Article 1er.Compte tenu des paramètres définis à l'article 195, § 1er, |
§ 1, 2°, derde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering | 2°, alinéa 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les montants des |
1994, worden de bedragen van de aan de verzekeringsinstellingen | frais d'administration attribués aux organismes assureurs pour l'année |
toegekende administratiekosten voor het jaar 2006 vastgesteld op : | 2006 sont fixés à : |
a) 863.156.000 euro voor de vijf landsbonden; | a) 863.156.000 euros pour les cinq unions nationales; |
b) 14.859.000 euro voor de Kas voor geneeskundige verzorging van de | b) 14.859.000 euros pour la Caisse des soins de santé de la Société |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen. | nationale des Chemins de fer belges. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |