Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/08/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bedragen van de administratiekosten die voor het jaar 2006 aan de verzekeringsinstellingen worden toegekend "
Koninklijk besluit betreffende de bedragen van de administratiekosten die voor het jaar 2006 aan de verzekeringsinstellingen worden toegekend Arrêté royal déterminant les montants des frais d'administration attribués aux organismes assureurs pour l'année 2006
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit betreffende de bedragen van de 5 AOUT 2006. - Arrêté royal déterminant les montants des frais
administratiekosten die voor het jaar 2006 aan de verzekeringsinstellingen worden toegekend d'administration attribués aux organismes assureurs pour l'année 2006
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 195, §
1994, inzonderheid op artikel 195, § 1, 2°, derde en vierde lid;
vervangen bij het besluit van 25 april 1997 en gewijzigd bij de wetten 1er, 2°, alinéas 3 et 4; remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997
van 22 februari 1998 en 22 augustus 2002, inzonderheid op artikel 195, et modifié par les lois du 22 février 1998 et 22 août 2002, notamment
§ 1, 2°, derde lid, vervangen bij de wet van 22 augustus 2002 en l'article 195, § 1er, 2°, alinéa 3, remplacé par la loi du 22 août
gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004 en 27 december 2005, en 2002 et modifié par les lois des 27 décembre 2004 et 27 décembre 2005,
vierde lid, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; et alinéa 4, inséré par la loi du 22 août 2002;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspectie van financiën gegeven op 2 mei Vu l'avis de l'inspection des finances donné le 2 mai 2006;
2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 5 mei Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 5 mai 2006;
2006; Gelet op het advies nr 40.482/1 van de Raad van State, gegeven op 1 Vu l'avis n° 40.482/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2006, en
juni 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de
van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Rekening houdend met de parameters bepaald in artikel 195,

Article 1er.Compte tenu des paramètres définis à l'article 195, § 1er,

§ 1, 2°, derde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering 2°, alinéa 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les montants des
1994, worden de bedragen van de aan de verzekeringsinstellingen frais d'administration attribués aux organismes assureurs pour l'année
toegekende administratiekosten voor het jaar 2006 vastgesteld op : 2006 sont fixés à :
a) 863.156.000 euro voor de vijf landsbonden; a) 863.156.000 euros pour les cinq unions nationales;
b) 14.859.000 euro voor de Kas voor geneeskundige verzorging van de b) 14.859.000 euros pour la Caisse des soins de santé de la Société
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen. nationale des Chemins de fer belges.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. Donné à Bruxelles, le 5 août 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^