← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de benoeming van een lid van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie "
| Koninklijk besluit houdende de benoeming van een lid van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie | Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil national de la Kinésithérapie |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van een | 5 AOUT 2006. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil |
| lid van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie | national de la Kinésithérapie |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
| betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | |
| inzonderheid op artikel 21ter, §§ 1, 4 en 5, ingevoegd bij de wet van | professions des soins de santé, notamment l'article 21ter, §§ 1, 4, et |
| 5 april 1995; | 5, inséré par la loi du 5 avril 1995; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de benoeming | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2004 portant nomination de membres du |
| van de leden van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie; | Conseil national de la Kinésithérapie; |
| Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
| aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
| bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van de Nationale |
|
| Raad voor de Kinesitherapie, vertegenwoordiger van de | Article 1er.Est nommé membre suppléant du Conseil national de la |
| kinesitherapeuten : | Kinésithérapie, représentant des kinésithérapeutes : |
| CREYF, Judit, Brugge, ter vervanging van SWERTS, Marga, wier mandaat | CREYF, Judit, Bruges, en remplacement de SWERTS, Marga, dont elle |
| zij zal voleindigen. | achèvera le mandat. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |