Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/08/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 5 AOUT 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 53, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 53, § 1, negende lid; alinéa 9;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986, portant exécution de l'article
artikel 53, negende lid, van de wet betreffende de verplichte 53, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 6, tweede lid, santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment
9° hersteld bij het koninklijk besluit van 25 april 2004; l'article 6, deuxième alinéa, 9°, rétabli par l'arrêté royal du 25
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor avril 2004;
geneeskundige verzorging, gegeven op 25 juli 2005; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 25 juillet
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 augustus 2005; 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 août 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 maart 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 mars 2006;
Gelet op het advies nr. 40.365/1 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis n° 40.365/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 2006 en
mei 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 6, tweede lid, 9°, van het koninklijk besluit van

Article 1er.L'article 6, alinéa 2, 9°, de l'arrêté royal du 10

10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, negende lid, van de wet octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 9, de la loi
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, hersteld bij het coordonnée le 14 juillet 1994, rétabli par l'arrêté royal du 25 avril
koninklijk besluit van 25 april 2004, wordt vervangen als volgt : 2004, est remplacé par la disposition suivante :
« 9° aan de rechthebbenden die voldoen aan de medisch-sociale « 9° à des bénéficiaires qui remplissent les conditions
voorwaarden om recht te geven op de verhoogde kinderbijslag médico-sociales pour obtenir le droit aux allocations familiales
overeenkomstig artikel 47 van de gecoördineerde wetten betreffende de majorées conformément à l'article 47 des lois coordonnées relatives
kinderbijslag voor loonarbeiders of overeenkomstig artikel 20 van het aux allocations familiales pour travailleurs salariés ou conformément
koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de à l'article 20 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime
gezinsbijslagen ten voordele van de zelfstandigen en van de personen des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants et
die te hunnen laste zijn. » les personnes qui sont à leur charge. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2003.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1 mai 2003.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. Donné à Bruxelles, le 5 août 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^