Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/08/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen "
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen Arrêté royal portant exécution de l'article 5, § 2, de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 5 AOUT 2006. - Arrêté royal portant exécution de l'article 5, § 2, de
5, § 2, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations
van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op artikel 159; Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment l'article 159;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des
de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen, obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen »,
inzonderheid op artikel 5, § 2; notamment l'article 5, § 2;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2006;
juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 juli 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre
Begroting en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, du Budget et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° « Het koninklijk besluit » : het koninklijk besluit van 28 december par : 1° « L'arrêté royal » : l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la
2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf
havenbedrijf Antwerpen; Antwerpen »;
2° « De Staat » : De Belgische Staat; 2° « L'Etat » : l'Etat belge;
3° « Het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » : het gemeentelijk 3° « La gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » : la régie communale du
havenbedrijf van de stad Antwerpen, autonoom gemeentebedrijf met port de la ville d'Anvers, régie communale autonome à personnalité
rechtspersoonlijkheid, opgericht overeenkomstig de artikelen 263bis juridique, créée conformément aux articles 263bis à 263decies de la
tot en met 263decies van de Nieuwe Gemeentewet; Nouvelle loi Communale;

Art. 2.In toepassing van artikel 5, § 2 van het koninklijk besluit is

Art. 2.En application de l'article 5, § 2 de l'arrêté royal, la «

het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en/of het Pensioenfonds gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen et/ou le « Pensioenfonds
Havenbedrijf in vereffening aan de Staat een bedrag verschuldigd van Havenbedrijf » en liquidation est redevable envers l'Etat d'un montant
18.725.323,36 euro. de 18.725.323,36 euros.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op datum van bekendmaking in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la publication

Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze ministers die bevoegd zijn voor Begroting en Pensioenen

Art. 4.Nos ministres qui ont dans leurs attributions le Budget et les

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Pensions sont, chacun, en ce qui le concerne, chargés de l'exécution
du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. Donné à Bruxelles, le 5 août 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, La Ministre du Budget,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^