← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen "
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen | Arrêté royal portant exécution de l'article 5, § 2, de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel | 5 AOUT 2006. - Arrêté royal portant exécution de l'article 5, § 2, de |
5, § 2, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname | l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations |
van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen | de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op artikel 159; | Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment l'article 159; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des |
de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen, | obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen », |
inzonderheid op artikel 5, § 2; | notamment l'article 5, § 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2006; |
juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 juli 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006; |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre |
Begroting en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | du Budget et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° « Het koninklijk besluit » : het koninklijk besluit van 28 december | par : 1° « L'arrêté royal » : l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la |
2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk | reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf |
havenbedrijf Antwerpen; | Antwerpen »; |
2° « De Staat » : De Belgische Staat; | 2° « L'Etat » : l'Etat belge; |
3° « Het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » : het gemeentelijk | 3° « La gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » : la régie communale du |
havenbedrijf van de stad Antwerpen, autonoom gemeentebedrijf met | port de la ville d'Anvers, régie communale autonome à personnalité |
rechtspersoonlijkheid, opgericht overeenkomstig de artikelen 263bis | juridique, créée conformément aux articles 263bis à 263decies de la |
tot en met 263decies van de Nieuwe Gemeentewet; | Nouvelle loi Communale; |
Art. 2.In toepassing van artikel 5, § 2 van het koninklijk besluit is |
Art. 2.En application de l'article 5, § 2 de l'arrêté royal, la « |
het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en/of het Pensioenfonds | gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen et/ou le « Pensioenfonds |
Havenbedrijf in vereffening aan de Staat een bedrag verschuldigd van | Havenbedrijf » en liquidation est redevable envers l'Etat d'un montant |
18.725.323,36 euro. | de 18.725.323,36 euros. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op datum van bekendmaking in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la publication |
Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze ministers die bevoegd zijn voor Begroting en Pensioenen |
Art. 4.Nos ministres qui ont dans leurs attributions le Budget et les |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | Pensions sont, chacun, en ce qui le concerne, chargés de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |