← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 35 en 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 35 en 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
5 APRIL 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 35 | 5 AVRIL 2011. - Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de |
en 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september | l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août |
12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 2001; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 28 | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 28 janvier |
januari 2010; | 2010; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | la loi; Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 18 maart 2010; | d'implants-organismes assureurs du 18 mars 2010; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 16 juni 2010; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 16 juin 2010; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 21 juni 2010; | national d'assurance maladie-invalidité du 21 juin 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 november 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 18 november 2010; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 novembre 2010; |
Gelet op het advies 48.958/2 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis 48.958/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2010, en |
december 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, belast met | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35, § 1, opschrift "C.NEUROCHIRURGIE", opschrift |
Article 1er.A l'article 35, § 1er, intitulé "C.NEUROCHIRURGIE", |
"Categorie 3", opschrift « Cranioplastie », van de bijlage bij het | intitulé "Catégorie 3", intitulé "Cranioplastie", de l'annexe à |
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
bij het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk | et indemnités, inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 2009 worden de | dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 2009, les mots "en |
woorden "in metaal" geschrapt in de omschrijving van de verstrekking 715374-715385. | métal" sont supprimés dans le libellé de la prestation 715374-715385. |
Art. 2.In artikel 35bis, § 7bis, van dezelfde bijlage, ingevoegd bij |
Art. 2.A l'article 35bis, § 7bis de la même annexe, inséré par |
het koninklijk besluit van 15 januari 2002 en laatstelijk gewijzigd | l'arrêté royal du 15 janvier 2002 et modifié en dernier lieu par |
bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2006, worden in de laatste | l'arrêté royal du 16 octobre 2006, les mots "par oeil" sont ajoutés |
zin de woorden « per oog » ingevoegd na de woorden « per ingreep ». | après les mots "par intervention" dans la dernière phrase. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister die bevoegd is voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 april 2011. | Donné à Bruxelles, le 5 avril 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |