Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 171 van 18 juli 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor sommige mindervalide werknemers | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 171 du 18 juillet 2023, conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour certains travailleurs moins valides |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 171 van 18 juli | collective de travail n° 171 du 18 juillet 2023, conclue au sein du |
2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor de | Conseil national du Travail, fixant, pour la période allant du 1er |
periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel | juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de |
kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour certains |
voor sommige mindervalide werknemers (1) | travailleurs moins valides (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 171 van 18 juli 2023, | travail n° 171 du 18 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor de | du Conseil national du Travail, fixant, pour la période allant du 1er |
periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel | juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de |
kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour certains |
voor sommige mindervalide werknemers. | travailleurs moins valides. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2023. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 171 van 18 juli 2023 | Convention collective de travail n° 171 du 18 juillet 2023 |
Vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van | Fixation, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, |
het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de | du cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite |
leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | |
landingsbaan betreft, voor sommige mindervalide werknemers | d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un |
(Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2023 onder het nummer | emploi de fin de carrière, pour certains travailleurs moins valides |
181332/CO/300) | (Convention enregistrée le 1er août 2023 sous le numéro 181332/CO/300) |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
bepalingen; | dispositions sociales; |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail; |
Gelet op de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van | Vu la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et |
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven; | la qualité de vie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV |
van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende | de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et |
verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende | la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution |
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van | |
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; | de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 | Vu la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 |
tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering | instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et |
en landingsbanen, geregistreerd op 18 juli 2012 onder het nummer | d'emplois de fin de carrière, enregistrée le 18 juillet 2012, sous le |
110211/CO/300; | numéro 110211/CO/300; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 |
het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van | |
hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening | décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août |
van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel | 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie |
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; | réduction des prestations de travail à mi-temps; |
Gelet op het afsprakenkader van 6 april 2023 dat op interprofessioneel | Vu le cadre d'accords du 6 avril 2023 conclu au niveau |
interprofessionnel au sein du Groupe des Dix, qui porte, pour certains | |
niveau werd gesloten in de Groep van Tien en de leeftijdsgrens voor de | travailleurs âgés moins valides, la limite d'âge en ce qui concerne |
toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan voor | l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière à |
sommige oudere mindervalide werknemers vaststelt op 55 jaar, en dit | 55 ans, tant pour des réductions de prestations de travail à mi-temps |
zowel voor verminderingen van arbeidsprestaties tot een halftijdse | |
betrekking als met een vijfde; | que d'un cinquième temps; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 2023 tot uitvoering van het | Vu l'arrêté royal du 2 juillet 2023 exécutant l'accord-cadre dans le |
afsprakenkader in het kader van de interprofessionele onderhandelingen | cadre des négociations interprofessionnelles pour la période |
voor de periode 2023-2024; | 2023-2024; |
Overwegende dat het hierboven vermelde koninklijk besluit van 30 | Considérant que l'arrêté royal du 30 décembre 2014 susmentionné relève |
december 2014 de leeftijdsgrens voor uitkeringen voor landingsbanen | de 55 à 60 ans la limite d'âge pour les allocations pour les emplois |
verhoogt van 55 jaar naar 60 jaar vanaf 1 januari 2015, maar ook | de fin de carrière à partir du 1er janvier 2015 mais prévoit aussi |
voorziet in een aantal uitzonderingen op die leeftijdsverhoging; | certaines exceptions à ce relèvement d'âge; |
Overwegende dat het hierboven vermelde koninklijk besluit van 2 juli | Considérant que l'arrêté royal du 2 juillet 2023 susmentionné prévoit |
2023 voorziet in een nieuwe uitzondering op de geleidelijke verhoging | une nouvelle exception au relèvement progressif de la limite d'âge à |
van de leeftijdsgrens tot 60 jaar voor uitkeringen voor landingsbanen | 60 ans pour les allocations pour les emplois de fin de carrière à |
vanaf 1 juli 2023 voor sommige oudere mindervalide werknemers en dat | partir du 1er juillet 2023 pour certains travailleurs âgés moins |
dit koninklijk besluit bepaalt dat van die geleidelijke verhoging van | valides et que cet arrêté royal dispose qu'il est possible de déroger |
de leeftijdsgrens kan worden afgeweken door middel van een collectieve | à ce relèvement progressif de la limite d'âge au moyen d'une |
arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad die, voor de periode | convention collective de travail du Conseil national du Travail qui |
van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, voorziet in een lagere | prévoit, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, |
leeftijdsgrens, die niet lager mag zijn dan 55 jaar; | une limite d'âge inférieure, sans que cette dernière ne puisse se situer en deçà de 55 ans; |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
werknemers : | travailleurs suivantes : |
- Het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- De organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen | - les organisations présentées par le Conseil supérieur des |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; | indépendants et des petites et moyennes entreprises; |
- De Boerenbond; | - "de Boerenbond"; |
- "La Fédération wallonne de l'Agriculture"; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
- De Unie van de socialprofitondernemingen; | - l'Union des entreprises à profit social; |
- Het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- Het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- De Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; |
op 18 juli 2023 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve | ont conclu, le 18 juillet 2023, au sein du Conseil national du |
arbeidsovereenkomst gesloten. | Travail, la convention collective de travail suivante. |
HOOFDSTUK I. - Draagwijdte van de collectieve arbeidsovereenkomst | CHAPITRE Ier. - Portée de la convention collective de travail |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst bevat het |
Article 1er.La présente convention collective de travail contient le |
interprofessionele kader voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni | cadre interprofessionnel, pour la période allant du 1er juillet 2023 |
2025, voor de verlaging van de leeftijdsgrens tot 55 jaar voor de | au 30 juin 2025, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce |
toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan, voor | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
sommige mindervalide werknemers, en wordt gesloten in toepassing van | carrière, pour certains travailleurs moins valides, et est conclue en |
artikel 6, § 6 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot | application de l'article 6, § 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 |
uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 | pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à |
betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven | la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le |
betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des |
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking | prestations de travail à mi-temps, tel qu'introduit par l'article 3 de |
zoals ingevoerd door artikel 3 van het koninklijk besluit van 2 juli | l'arrêté royal du 2 juillet 2023 exécutant l'accord-cadre dans le |
2023 tot uitvoering van het afsprakenkader in het kader van de | cadre des négociations interprofessionnelles pour la période |
interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2023-2024. | 2023-2024. |
Commentaar | Commentaire |
De in deze collectieve arbeidsovereenkomst vastgestelde leeftijdsgrens | La limite d'âge définie dans la présente convention collective de |
heeft enkel betrekking op de toekenning van uitkeringen zoals voorzien | travail concerne uniquement l'octroi des allocations prévues dans |
in het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door | l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 2 juli 2023, en heeft geen betrekking op | du 2 juillet 2023, et ne concerne pas le droit à un emploi de fin de |
het recht op een landingsbaan zoals voorzien in de collectieve | carrière prévu dans la convention collective de travail n° 103 du 27 |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een | juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de |
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen. | carrière et d'emplois de fin de carrière. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
sommige mindervalide werknemers die zijn tewerkgesteld op grond van | à certains travailleurs moins valides engagés dans les liens d'un |
een arbeidsovereenkomst en op de werkgevers die hen tewerkstellen. | contrat de travail, ainsi qu'aux employeurs qui les occupent. |
§ 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | § 2. Pour l'application de la présente convention collective de |
verstaan onder "mindervalide werknemers" : de doelgroepwerknemers | travail, l'on entend par "travailleurs moins valides", les |
tewerkgesteld bij werkgevers die onder het paritair comité voor de | travailleurs de groupe-cible occupés auprès d'employeurs qui relèvent |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | de la commission paritaire pour les entreprises de travail adapté, les |
maatwerkbedrijven ressorteren. | ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven". |
§ 3. Voor de toepassing van § 1 en § 2 worden gelijkgesteld : | § 3. Pour l'application des paragraphes 1er et 2, sont assimilées : |
1° met werknemers : de personen die, anders dan krachtens een arbeidsovereenkomst, tegen loon arbeid verrichten onder het gezag van een andere persoon, met uitzondering van de leerlingen; 2° met werkgevers : de personen die de onder 1° genoemde personen tewerkstellen. Commentaar Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt enkel de werknemers die tewerkgesteld zijn krachtens een arbeidsovereenkomst. Voor de in artikel 2, § 2 bedoelde doelgroepwerknemers komt het omkaderingspersoneel niet in aanmerking. | 1° aux travailleurs : les personnes qui, autrement qu'en vertu d'un contrat de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne, à l'exception des apprentis; 2° aux employeurs : les personnes qui occupent les personnes visées au 1°. Commentaire La présente convention collective de travail vise uniquement les travailleurs qui sont occupés en vertu d'un contrat de travail. Pour les travailleurs de groupe-cible visés à l'article 2, § 2, le personnel d'encadrement n'entre pas en considération. |
HOOFDSTUK III. - Interprofessioneel kader tot vaststelling van een | CHAPITRE III. - Cadre interprofessionnel fixant une limite d'âge pour |
leeftijdsgrens voor een landingsbaan voor sommige mindervalide | un emploi de fin de carrière pour certains travailleurs moins valides |
werknemers Art. 3.Voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 wordt de |
Art. 3.Pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, la |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in | limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent |
toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve | leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5 en application de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties | l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 |
verminderen tot een halftijdse betrekking of met een vijfde, en die | juin 2012 précitée et qui remplissent les conditions définies à |
voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 6, eerste lid | |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals ingevoerd door | l'article 6, § 6, alinéa 1er de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, |
artikel 3, tweede lid van het koninklijk besluit van 2 juli 2023. | tel qu'introduit par l'article 3, alinéa 2 de l'arrêté royal du 2 |
juillet 2023. | |
Commentaar | Commentaire |
In de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt de | Dans la présente convention collective de travail, la limite d'âge est |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor sommige mindervalide | portée à 55 ans pour certains travailleurs moins valides qui réduisent |
werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse | |
betrekking of met een vijfde, zoals bepaald in artikel 6, § 6, eerste | leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5, comme prévu à |
lid van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals ingevoerd | l'article 6, § 6, alinéa 1er de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, |
door artikel 3 van het koninklijk besluit van 2 juli 2023, op | tel qu'introduit par l'article 3 de l'arrêté royal du 2 juillet 2023, |
à condition qu'au moment de l'avertissement écrit de la diminution des | |
prestations de travail qu'il adresse à l'employeur, le travailleur | |
voorwaarde dat de werknemer, overeenkomstig artikel 6, § 4 van het | puisse fournir la preuve, conformément à l'article 6, § 4 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 12 december 2001, op het ogenblik van de | royal du 12 décembre 2001, d'une carrière en tant que salarié d'au |
schriftelijke kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van de | |
arbeidsprestaties ten minste 25 jaar beroepsverleden als loontrekkende | |
kan rechtvaardigen in de zin van artikel 10, § 3 van de collectieve | moins 25 ans au sens de l'article 10, § 3 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103, zoals gewijzigd door de collectieve | de travail n° 103, telle que modifiée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103ter. | travail n° 103ter. |
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding en duur van de collectieve | CHAPITRE IV. -Entrée en vigueur et durée de la convention collective |
arbeidsovereenkomst | de travail |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
tijd. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en treedt buiten | une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er juillet 2023 et |
werking op 30 juni 2025. Ze is van toepassing op periodes van | cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. Elle s'applique aux périodes |
vermindering van arbeidsprestaties waarvoor de aanvangsdatum of de | de réduction des prestations de travail dont la date de début ou de |
datum van verlenging gelegen is tijdens de geldigheidsduur van deze | prolongation se situe pendant la durée de validité de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
Commentaar | Commentaire |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan verlengd of aangepast worden | La présente convention collective de travail pourra être prorogée ou |
na 30 juni 2025 volgens diezelfde modaliteiten, zoals is bepaald in | adaptée après le 30 juin 2025, selon ces mêmes modalités, comme le |
artikel 6, § 6 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 zoals | prévoit l'article 6, § 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 tel |
ingevoerd door artikel 3, vierde lid van het koninklijk besluit van 2 | qu'introduit par l'article 3, alinéa 4 de l'arrêté royal du 2 juillet |
juli 2023. | 2023. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |