Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des Services centraux de la Sûreté de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 4 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 4 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des Services centraux de la Sûreté de l'Etat PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 2009 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 2009 déterminant, en vue de |
met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
van de betrekkingen van de ambtenaren van de buitendiensten van de | des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, qui |
Veiligheid van de Staat, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen; | constituent un même degré de la hiérarchie ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot | Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
diensten van de federale overheidsdiensten, die een zelfde trap van de | des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui |
hiërarchie vormen; | constituent un même degré de la hiérarchie ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2017 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 12 mars 2017 fixant les cadres linguistiques des |
de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de | services centraux de la Sûreté de l'Etat ; |
Staat; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid van de voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées ; |
Gelet op het advies nr. 55.221 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis 55.221 de la Commission permanente de contrôle linguistique, |
Taaltoezicht, gegeven op 26 juni 2023; | donné le 26 juin 2023 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de centrale binnendiensten worden de betrekkingen in |
Article 1er.Dans les services intérieurs centraux, les emplois des |
elke trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de | différents degrés de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel |
Veiligheid van de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en | de la Sûreté de l'Etat, sont répartis en un cadre linguistique |
het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit | francophone et un cadre linguistique néerlandophone dont les |
besluit gevoegde tabel nr. 1 zijn bepaald. | proportions fixées par le tableau nr. 1 joint au présent arrêté. |
Art. 2.In de centrale buitendiensten worden de betrekkingen in elke |
Art. 2.Dans les services extérieurs centraux, les emplois de chaque |
trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de Veiligheid van | degré de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel de la Sûreté |
de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse | de l'Etat, sont répartis en un cadre linguistique francophone et un |
taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde | cadre linguistique néerlandophone dont les propositions fixées par le |
tabel nr. 2 zijn bepaald. | tableau nr. 2 joint au présent arrêté. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 12 maart 2017 tot vaststelling van |
Art. 3.L'arrêté royal du 12 mars 2017 fixant les cadres linguistiques |
de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat | des services centraux de la Sûreté de l'Etat est aborgé. |
wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | dans le Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2023. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |