Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié |
201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de | par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et |
wet van 15 mei 1987, en 216; | 216; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre de juges |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et de conseillers sociaux et les modalités de présentation des |
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai |
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du |
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, |
februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; | du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; |
Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de | Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation |
representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; | représentative d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige |
Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social effectif au |
arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : | Tribunal du travail francophone de Bruxelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer BOLLY Guy, te BERGEN; | Mr BOLLY Guy, à MONS; |
de heer BROEDERS Francis, te EIGENBRAKEL; | Mr BROEDERS Francis, à BRAINE-L'ALLEUD; |
de heer CATHERINE Willy, te TERVUREN; | Mr CATHERINE Willy, à TERVUREN; |
de heer CHARPENTIER Bruno, te WATERLOO; | Mr CHARPENTIER Bruno, à WATERLOO; |
de heer COULON Dominique, te BRUSSEL; | Mr COULON Dominique, à BRUXELLES; |
Mevr. CROISIAU Martine, te SINT-PIETERS-WOLUWE; | Mme CROISIAU Martine, à WOLUWE-SAINT-PIERRE; |
de heer DELCAMPE François, te TERHULPEN; | Mr DELCAMPE François, à LA HULPE; |
Mevr. DELSAUT Valérie, te SCHAARBEEK; | Mme DELSAUT Valérie, à SCHAERBEEK; |
de heer DEMARREE Serge, te RIXENSART; | Mr DEMARREE Serge, à RIXENSART; |
de heer DEMARS Frédéric, te EIGENBRAKEL; | Mr DEMARS Frédéric, à BRAINE-L'ALLEUD; |
de heer DESCHEPPER Marc, te WATERMAAL-BOSVOORDE; | Mr DESCHEPPER Marc, à WATERMAEL-BOITSFORT; |
Mevr. DESSALES Sarah, te TERVUREN; | Mme DESSALES Sarah, à TERVUREN; |
de heer GHENNE Olivier, te HANNUIT; | Mr GHENNE Olivier, à HANNUT; |
Mevr. HELLEBUYCK Annick, te RIXENSART; | Mme HELLEBUYCK Annick, à RIXENSART; |
de heer MARIJSSE Gabriel, te WATERLOO; | Mr MARIJSSE Gabriel, à WATERLOO; |
Mevr. POTVLIEGE Claire, te VORST; | Mme POTVLIEGE Claire, à FOREST; |
de heer VANDENHOECK Luc, te GEMBLOUX; | Mr VANDENHOECK Luc, à GEMBLOUX; |
Mevr. VANDERHOVEN Marie-Noëlle, te SCHAARBEEK; | Mme VANDERHOVEN Marie-Noëlle, à SCHAERBEEK; |
Mevr. VANGELUWE Sylvie, te KOEKELBERG; | Mme VANGELUWE Sylvie, à KOEKELBERG; |
de heer WOUTERS Pierre, te EIGENBRAKEL; | Mr WOUTERS Pierre, à BRAINE-L'ALLEUD; |
de heer DE WOUTERS D'OPLINTER Baudouin, te EIGENBRAKEL; | Mr DE WOUTERS D'OPLINTER Baudouin, à BRAINE-L'ALLEUD; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
Mevr. CLEEREN Valérie, te 'S GRAVENBRAKEL; | Mme CLEEREN Valérie, à BRAINE-LE-COMTE; |
Mevr. DE MARCHI Patricia, te SINT-PIETERS-WOLUWE; | Mme DE MARCHI Patricia, à WOLUWE-SAINT-PIERRE; |
de heer DUFRANE Michaël, te ZAVENTEM. | Mr DUFRANE Michaël, à ZAVENTEM. |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
van Nijvel worden benoemd : | travail de Nivelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer CHAPELLE Marc, te NIJVEL; | Mr CHAPELLE Marc, à NIVELLES; |
de heer GLINEUR Pierre, te EIGENBRAKEL; | Mr GLINEUR Pierre, à BRAINE-L'ALLEUD; |
de heer SKARLIDIS Vassilios, te OTTIGNIES-LOUVAIN-LA-NEUVE; | Mr SKARLIDIS Vassilios, à OTTIGNIES-LOUVAIN-LA-NEUVE; |
de heer URBAIN Philippe, te BRUSSEL; | Mr URBAIN Philippe, à BRUXELLES; |
de heer VERLINDEN Benoît, te WATERMAAL-BOSVOORDE; | Mr VERLINDEN Benoît, à WATERMAEL-BOITSFORT; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heer DEVLESAVER Jean-Luc, te PERWIJS; | Mr DEVLESAVER Jean-Luc, à PERWEZ; |
de heer GENIN Philippe, te ANDENNE; | Mr GENIN Philippe, à ANDENNE; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
de heer CARUSO Placido, te NAMEN. | Mr CARUSO Placido, à NAMUR. |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
van Luik arrondissement Luik worden benoemd : | travail de Liège arrondissement Liège : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevr. SCHNEYDERS Jeannine, te SERAING; | Mme SCHNEYDERS Jeannine, à SERAING; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heer CAPS Francis, te OUPEYE; | Mr CAPS Francis, à OUPEYE; |
de heer DETHIER Marc, te LUIK; | Mr DETHIER Marc, à LIEGE; |
de heer FERNANDEZ CUNA Juan-Fernando, te BEYNE-HEUSAY; | Mr FERNANDEZ CUNA Juan-Fernando, à BEYNE-HEUSAY; |
de heer GAZZO Pietro, te HERSTAL; | Mr GAZZO Pietro, à HERSTAL; |
de heer GRUOSSO Victor, te GRACE-HOLLOGNE; | Mr GRUOSSO Victor, à GRACE-HOLLOGNE; |
Mevr. HERMANS Fabienne, te SERAING; | Mme HERMANS Fabienne, à SERAING; |
de heer JESPERS Georges, te AMAY; | Mr JESPERS Georges, à AMAY; |
de heer LECLERCQ Roger, te HERVE; | Mr LECLERCQ Roger, à HERVE; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
Mevr. BELLOMI Guiseppina, te NEUPRE; | Mme BELLOMI Guiseppina, à NEUPRE; |
de heer IEZZI Angelo, te HERSTAL; | Mr IEZZI Angelo, à HERSTAL; |
Mevr. MARIE Ghislaine, te OUPEYE; | Mme MARIE Ghislaine, à OUPEYE; |
de heer MESSOTEN Jean-Marc, te FLERON; | Mr MESSOTEN Jean-Marc, à FLERON; |
de heer PAUL Marc, te NANDRIN. | Mr PAUL Marc, à NANDRIN. |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 4.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
van Luik afdeling Namen-Dinant wordt benoemd : | travail de Liège division Namur-Dinant : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heer RASSART Vincent, te METTET. | Mr RASSART Vincent, à METTET. |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
van Luik afdeling Aarlen, Neufchâteau, Marche-en-Famenne worden | travail de Liège division Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : |
benoemd : - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heer SCHAMMO Christian, te ATTERT; | Mr SCHAMMO Christian, à ATTERT; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
de heer MARCHAL Jean-Marie, te HABAY. | Mr MARCHAL Jean-Marie, à HABAY. |
Art. 6.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van |
Art. 6.Est nommé(e) en qualité de conseiller social effectif à la |
Bergen wordt benoemd : | Cour du travail de Mons : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heer POTIER Géry, te DOORNIK. | Mr POTIER Géry, à TOURNAI. |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 7.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
van Charleroi - Bergen afdeling Bergen wordt benoemd : | travail de Charleroi - Mons division Mons : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer PROCUREUR Hugues, te BERGEN. | Mr PROCUREUR Hugues, à MONS. |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 8.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
van Charleroi - Bergen afdeling Doornik wordt benoemd : | travail de Charleroi - Mons division Tournai : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heer VERDEBOUT Daniel, te DOORNIK. | Mr VERDEBOUT Daniel, à TOURNAI. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2014. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2014. |
Art. 10.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 10.Le ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. | Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. |
Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. | Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. |
Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei | Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. |
1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 | Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre |
september 1974. | 1974. |
Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 | Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre |
september 1974. | 1974. |
Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni | Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. |
1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. | Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. |
Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 | Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. |
september 1982. | |
Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. | Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. |
Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. |
februari 1994. | |
Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 | Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. |
februari 1999. | |
Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni | Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. |
2006. Koninklijk besluit van 25 maart 2014, Belgisch Staatsblad van 28 maart | Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. |
2014. |