Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/09/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van een tussenkomst in de opleidingskosten aan werknemers en ondernemingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van een tussenkomst in de opleidingskosten aan werknemers en ondernemingen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la fixation du montant et des modalités d'octroi et de liquidation d'une intervention dans les frais de formation aux travailleurs et aux entreprises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2013, collective de travail du 7 mai 2013, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, paritaire des pompes funèbres, relative à la fixation du montant et
betreffende de vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning des modalités d'octroi et de liquidation d'une intervention dans les
en uitkering van een tussenkomst in de opleidingskosten aan werknemers en ondernemingen (1) frais de formation aux travailleurs et aux entreprises (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres;
begrafenisondernemingen;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2013, gesloten travail du 7 mai 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la fixation du
vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering montant et des modalités d'octroi et de liquidation d'une intervention
van een tussenkomst in de opleidingskosten aan werknemers en ondernemingen. dans les frais de formation aux travailleurs et aux entreprises.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 september 2014. Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen Commission paritaire des pompes funèbres
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2013 Convention collective de travail du 7 mai 2013
Vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering Fixation du montant et des modalités d'octroi et de liquidation d'une
van een tussenkomst in de opleidingskosten aan werknemers en intervention dans les frais de formation aux travailleurs et aux
ondernemingen (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei 2013 onder het entreprises (Convention enregistrée le 22 mai 2013 sous le numéro
nummer 115024/CO/320) 115024/CO/320)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders/arbeidsters en bedienden, hierna aux employeurs et aux ouvriers/ouvrières et employé(e)s, dénommés ci-
werknemers genoemd, van de ondernemingen welke ressorteren onder het après travailleurs, des entreprises ressortissant à la Commission
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen. paritaire des pompes funèbres.
HOOFDSTUK II. - Toekenning van een opleidingspremie CHAPITRE II. - Octroi d'une prime de formation

Art. 2.§ 1. In uitvoering van de bepalingen van artikel 5 van de

Art. 2.§ 1er. En exécution des dispositions de l'article 5 des

statuten, vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 statuts, fixés par la convention collective de travail du 6 juillet
juli 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de 2006, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres,
begrafenisondernemingen, tot oprichting van een fonds voor instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts,
bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten, wordt aan de une prime de formation est octroyée annuellement aux travailleurs
werknemers, bedoeld in artikel 1 jaarlijks een opleidingspremie
toegekend ten laste van het fonds voor bestaanszekerheid, waarvan het visés à l'article 1er à charge du fonds sécurité d'existence, dont le
bedrag en de wijze van toekenning en uitkering hierna zijn montant et les modalités d'octroi et de liquidation sont fixés
vastgesteld. ci-après.
§ 2. Opleidingsinstellingen die de opleiding tot funeraal § 2. Les établissements de formation organisant la formation de
medewerker/begrafenisondernemer organiseren en de bijbehorende collaborateur funéraire ou entrepreneur de pompes funèbres qui mettent
syllabus gratis aanbieden aan de cursisten kunnen eveneens genieten gratuitement le syllabus à disposition des élèves, peuvent également
van de opleidingspremie. bénéficier de la prime de formation.
HOOFDSTUK III. - Bedrag van de opleidingspremie CHAPITRE III. - Montant de la prime de formation

Art. 3.Vanaf 1 september 2012 is het bedrag van de opleidingspremie

Art. 3.A partir du 1er septembre 2012, le montant de la prime de

gelijk aan maximaal 50 EUR op jaarbasis, per kalenderjaar en per formation est égal au maximum à 50 EUR par an, par année civile et par
werknemer. travailleur.
HOOFDSTUK IV. - Toekenningsvoorwaarden CHAPITRE IV. - Conditions d'octroi

Art. 4.Voor elke aanvraag dient er een apart aanvraagformulier

Art. 4.Pour chaque demande, un formulaire de demande séparé doit être

bezorgd te worden. De premie kan betrekking hebben op de introduit. La prime peut concerner les frais d'inscription de la
inschrijvingskost van de opleiding alsook het materiaal (cursussen, formation ainsi que le matériel (cours, manuels, instruments de
handboeken, werkinstrumenten). Bij twijfel worden de dossiers travail). En cas de doute, les dossiers sont soumis au conseil
voorgelegd aan de raad van beheer van het fonds voor d'administration du fonds de sécurité d'existence. Dès que
bestaanszekerheid. Van zodra de informatie in het aanvraagdossier l'information du dossier de demande est complète, le fonds de sécurité
volledig is, betaalt het fonds voor bestaanszekerheid uit binnen de d'existence paie dans le mois.
maand. De opleiding moet plaatsvinden buiten de werkuren. De opleidingskosten La formation doit avoir lieu en dehors des heures de travail. Les
worden door de werknemer betaald op basis van een frais de formation sont payés par le travailleur sur la base d'un
inschrijvingsformulier dat overgemaakt wordt aan het "Fonds voor
bestaanszekerheid voor de begrafenisondernemingen", Drakenhoflaan 21, formulaire d'inscription qui est transmis au "Fonds social et de
2100 Deurne. garantie pour les pompes funèbres", Drakenhoflaan 21, 2100 Deurne.
Le formulaire d'inscription doit contenir les coordonnées du
Op het inschrijvingsformulier dienen de gegevens te komen van de travailleur et une déclaration de l'établissement de formation
werknemer en een verklaring van de opleidingsinstelling (stempel, (cachet, signature et coordonnées de l'établissement de formation). La
handtekening en gegevens van de opleidingsinstelling). De premie kan prime peut être demandée dès le début de la formation et au plus tard
aangevraagd worden bij aanvang van de opleiding en ten laatste tot 3 jusqu'à 3 mois après la fin de la formation.
maanden na het beëindigen van de opleiding.
De opleidingsinstellingen die een beroep willen doen op de Les établissements de formation désirant faire appel à la prime de
opleidingspremie zoals vermeld in artikel 2, § 2 voor de gratis formation telle que visée à l'article 2, § 2 pour le syllabus gratuit,
syllabus, dienen hiervoor bij aanvang van de opleiding een aanvraag in doivent à cette fin introduire une demande auprès du fonds de sécurité
bij het fonds voor bestaanszekerheid. Deze aanvraag moet vergezeld d'existence. Cette demande doit être accompagnée d'une liste de
zijn van een deelnemerslijst en de nodige gegevens bevatten zodat kan participants et contenir les données nécessaires pour pouvoir
worden nagegaan of de cursisten tot de doelgroep risicogroepen déterminer si les élèves appartiennent au groupe cible des groupes à
behoren. risque.
Opleidingen die in aanmerking komen Formations prises en considération
Opleidingen die een meerwaarde bieden op professioneel vlak en die Les formations qui offrent une plus-value sur le plan professionnel et
aansluiten bij de kwalificatievereisten van de Belgische arbeidsmarkt. qui rejoignent les exigences qualitatives du marché du travail belge.
Zowel de opleidingen erkend in het kader van betaald educatief verlof, Tant les formations reconnues dans le cadre du congé-éducation payé
als de opleidingen die erkend zijn bij Onderwijs (inclusief que les formations reconnues auprès de l'Enseignement (y compris les
CVO-opleidingen), Syntra en de opleidingen erkend door de VDAB in het formations CEFA), Syntra et les formations reconnues par le FOREm dans
kader van de opleidingscheques. Ook opleidingen bij alle organisaties le cadre des titres-formation. De même, les formations auprès de
die erkend zijn in het kader van de K.M.O.-Portefeuille of een ESF toutes les organisations reconnues dans le cadre du Portefeuille
kwaliteitslabel hebben, komen in aanmerking. Al deze opleidingen komen P.M.E. ou qui disposent d'un label FSE entrent en ligne de compte.
automatisch in aanmerking. Zijn er aanvragen van individuele Toutes ces formations sont automatiquement prises en compte. S'il y a
werknemers voor opleidingen die niet automatisch erkend zijn, dan kan des demandes de travailleurs individuels pour des formations qui ne
er enkel een premie worden toegestaan indien de raad van bestuur van sont pas automatiquement reconnues, une prime ne peut être octroyée
het fonds voor bestaanszekerheid beslist. qu'après décision favorable du conseil d'administration du fonds de
sécurité d'existence.
HOOFDSTUK V. - Uitvoeringsmodaliteiten CHAPITRE V. - Modalités d'exécution

Art. 5.De raad van beheer van het fonds neemt alle vereiste

Art. 5.Le conseil d'administration du fonds prend toutes les mesures

administratieve maatregelen opdat de nodige sommen voor de betaling administratives utiles pour que les sommes nécessaires au paiement de
van de premie aan de rechthebbenden, beschikbaar zouden zijn. la prime aux ayants droit, soient disponibles.
HOOFDSTUK VI. - Algemene bepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions générales

Art. 6.Alle onvoorziene en/of betwiste gevallen met betrekking tot de

Art. 6.Tous les imprévus et/ou litiges au sujet du paiement de la

uitbetaling van de premie en tot de erkenning van rechthebbende, prime syndicale et de la reconnaissance de l'ayant droit sont tranchés
worden door de raad van beheer van het fonds beslecht. par le conseil d'administration du fonds.
HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur CHAPITRE VII. - Durée de validité

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

september 2012 en eindigt op 31 december 2013. le 1er septembre 2012 et se termine le 31 décembre 2013.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^