| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende vorming en opleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 septembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation et à l'apprentissage | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | 
| 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september | collective de travail du 6 septembre 2013, conclue au sein de la | 
| 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation | 
| betreffende vorming en opleiding (1) | et à l'apprentissage (1) | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | 
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | 
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; | 
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage | Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de | 
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2013, | travail du 6 septembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation | 
| vorming en opleiding. | et à l'apprentissage. | 
| Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van | Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de | 
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 4 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, | 
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : | 
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | 
| Bijlage | Annexe | 
| Paritair Subcomité voor de vezelcement | Sous-commission paritaire pour le fibrociment | 
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2013 | Convention collective de travail du 6 septembre 2013 | 
| Vorming en opleiding | Formation et apprentissage | 
| (Overeenkomst geregistreerd op 28 oktober 2013 onder het nummer | (Convention enregistrée le 28 octobre 2013 sous le numéro | 
| 117633/CO/106.03) | 117633/CO/106.03) | 
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application | 
| Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique | 
| de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | 
| onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement (PSC 106.03). | Sous-commission paritaire pour le fibrociment (SCP 106.03). | 
| Onder "werknemers" wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters. | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. | 
| HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales | 
| Art. 2.In toepassing van de artikelen 8bis van de collectieve | Art. 2.En application de l'article 8bis de la convention collective | 
| arbeidsovereenkomst van 21 december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in | de travail du 21 décembre 1988 et du 7 mars 1989, conclue au sein de | 
| het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de oprichting | la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, instituant un fonds | 
| van een fonds voor de bestaanszekerheid en vaststelling van zijn | de sécurité d'existence et fixant ses statuts, modifiée par la | 
| statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei | convention collective de travail du 22 mai 1989, rendue obligatoire | 
| 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 | par arrêté royal du 19 mars 1990 et modifiée par la convention | 
| maart 1990 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 | collective de travail du 20 septembre 1993, des formations peuvent | 
| september 1993, kunnen opleidingen worden georganiseerd. Er wordt in | être organisées. On prêtera une attention particulière à la gestion du | 
| het bijzonder aandacht besteed aan stressbeleid en werkdruk. | stress et à la charge de travail. | 
| Art. 3.De middelen ten laste van de werkgevers waarover het fonds | Art. 3.Les moyens à charge des employeurs dont le fonds dispose et | 
| beschikt en die jaarlijks 0,05 pct. bedragen van het volledige loon | qui s'élèvent annuellement à 0,05 p.c. du salaire complet de leurs | 
| van hun arbeiders, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni | ouvriers, tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 | 
| 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de | établissant les principes généraux de la sécurité sociale des | 
| werknemers, kunnen uitsluitend worden aangewend voor de onder artikel | travailleurs salariés, peuvent être utilisés uniquement pour les | 
| 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde initiatieven. | initiatives visées à l'article 2 de la présente convention collective de travail. | 
| HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité | 
| Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met | Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses | 
| ingang van 1 januari 2013 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | 
| 2014. | 2014. | 
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2014. | 
| 2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, | 
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |