Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/09/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein de la
2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts du "Fonds
vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et
de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" (1) entreprises assimilées" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, travail du 12 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts du "Fonds
vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et
de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven". entreprises assimilées".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 september 2014. Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het hotelbedrijf Commission paritaire de l'industrie hôtelière
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 Convention collective de travail du 12 février 2014
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot Modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010
vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels,
de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" (Overeenkomst restaurants, cafés et entreprises assimilées" (Convention enregistrée
geregistreerd op 28 april 2014 onder het nummer 120806/CO/302) le 28 avril 2014 sous le numéro 120806/CO/302)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. Commission paritaire de l'industrie hôtelière.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, il
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins.

Art. 2.L'article 3 de l'annexe de la convention collective de travail

Art. 2.In de bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27

du 27 juillet 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de
juli 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf,
geregistreerd onder het nummer 101765/CO/302 en meermaals gewijzigd, l'industrie hôtelière, enregistrée sous le numéro 101765/CO/302 et
wordt artikel 3 aangevuld als volgt : modifiée à plusieurs reprises, est complété par ce qui suit :
« § 14. Behoudens alle gevallen van faillissement, volledig verdwijnen « § 14. De payer, à l'exception de tous les cas de faillite, de
of insolvabiliteit van de onderneming en overeenkomstig de disparition complète ou d'insolvabilité de l'entreprise et selon les
modaliteiten bepaald door de raad van beheer, het betalen van de modalités fixées par le conseil d'administration, une indemnité
aanvullende vergoeding in het kader van de regeling van werkloosheid complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec complément
met bedrijfstoeslag zoals voorzien in de collectieve d'entreprise tel que prévu par les conventions collectives de travail
arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor het conclues au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière
hotelbedrijf houdende de toekenning van het stelsel van werkloosheid relatives à l'octroi du régime de chômage avec complément
met bedrijfstoeslag. ». d'entreprise. ».

Art. 3.Paragrafen 6, 8 en 9 van het artikel bedoeld in artikel 2 van onderhavige overeenkomst worden opgeheven.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2014. De Minister van Werk,

Art. 3.Les paragraphes 6, 8 et 9 de l'article visé à l'article 2 de la présente convention sont abrogés.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2014. Elle est conclue pour une période indéterminée. Elle peut être résiliée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2014. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^