Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 5, 6 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 tot oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" en tot vaststelling van zijn statuten en ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 ter bevordering van de tewerkstelling en vorming voor de risicogroepen en bijkomende vormingsinspanningen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 5, 6 et 7 de la convention collective de travail du 25 avril 2014 instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies orthopédiques" et en fixant les statuts ainsi qu'en exécution de la convention collective de travail du 25 avril 2014 relative à la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque et aux efforts supplémentaires de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014, | collective de travail du 25 avril 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, fixant les |
tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter | |
uitvoering van de artikelen 5, 6 en 7 van de collectieve | cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 5, 6 |
arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 tot oprichting van het "Fonds | et 7 de la convention collective de travail du 25 avril 2014 |
voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" en tot | instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies |
vaststelling van zijn statuten en ter uitvoering van de collectieve | orthopédiques" et en fixant les statuts ainsi qu'en exécution de la |
arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 ter bevordering van de | convention collective de travail du 25 avril 2014 relative à la |
tewerkstelling en vorming voor de risicogroepen en bijkomende | promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque et aux |
vormingsinspanningen (1) | efforts supplémentaires de formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische | Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies |
technologieën; | orthopédiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014, | travail du 25 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, fixant les |
tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter | |
uitvoering van de artikelen 5, 6 en 7 van de collectieve | cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 5, 6 |
arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 tot oprichting van het "Fonds | et 7 de la convention collective de travail du 25 avril 2014 |
voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" en tot | instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies |
vaststelling van zijn statuten en ter uitvoering van de collectieve | orthopédiques" et en fixant les statuts ainsi qu'en exécution de la |
arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 ter bevordering van de | convention collective de travail du 25 avril 2014 relative à la |
tewerkstelling en vorming voor de risicogroepen en bijkomende | promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque et aux |
vormingsinspanningen. | efforts supplémentaires de formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de orthopedische technologieën | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 | Convention collective de travail du 25 avril 2014 |
Vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter | Fixation des cotisations à verser par les employeurs en exécution des |
uitvoering van de artikelen 5, 6 en 7 van de collectieve | articles 5, 6 et 7 de la convention collective de travail du 25 avril |
arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 tot oprichting van het "Fonds | 2014 instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les |
voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" en tot | technologies orthopédiques" et en fixant les statuts ainsi qu'en |
vaststelling van zijn statuten en ter uitvoering van de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 ter bevordering van de | exécution de la convention collective de travail du 25 avril 2014 |
relative à la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à | |
tewerkstelling en vorming voor de risicogroepen en bijkomende | risque et aux efforts supplémentaires de formation (Convention |
vormingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2014 onder | enregistrée le 9 mai 2014 sous le numéro 120959/CO/340) |
het nummer 120959/CO/340) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique à tous |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | les employeurs et à tous les travailleurs occupés dans les entreprises |
onder het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën. | ressortissant à la Commission paritaire pour les technologies |
Art. 2.De inning zal gebeuren door de diensten van de Rijksdienst |
orthopédiques. Art. 2.La perception par les services de l'Office national de |
voor Sociale Zekerheid vanaf het derde kwartaal 2014. In uitvoering | Sécurité sociale se fera à partir du troisième trimestre 2014. En |
van de artikelen 5, 6 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van | exécution des articles 5, 6 et 7 de la convention collective de |
25 april 2014 tot oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid | travail du 25 avril 2014 instituant le "Fonds de sécurité d'existence |
voor de orthopedische technologieën" en tot vaststelling van zijn | pour les technologies orthopédiques" et en fixant les statuts, la |
statuten, wordt de bijdrage als volgt vastgelegd : | cotisation est fixée comme suit : |
De bijdrage van de werkgevers op de brutolonen uitgekeerd aan de | La cotisation des employeurs sur les salaires bruts liquidés aux |
arbeid(st)ers bedraagt 0,80 pct. per kwartaal. | ouvri(è)r(e)s s'établit à 0,80 p.c. par trimestre. |
Art. 3.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
Art. 3.En application de la convention collective de travail du 25 |
april 2014 ter bevordering van de tewerkstelling en vorming voor de | avril 2014 relative à la promotion de l'emploi et de la formation des |
risicogroepen en bijkomende vormingsinspanningen wordt een bijkomende | groupes à risque et aux efforts supplémentaires de formation, une |
bijdrage vastgelegd volgens de volgende modaliteiten : | cotisation complémentaire est fixée suivant les modalités suivantes : |
De diensten van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zullen een | Les services de l'Office national de Sécurité sociale percevront une |
bijdrage op de brutolonen die door de werkgever aan de arbeid(st)ers | cotisation sur les salaires bruts liquidés par l'employeur aux |
worden uitgekeerd innen, vastgelegd op : | ouvri(è)r(e)s s'élevant à : |
- voor het derde kwartaal 2014 0,20 pct. op de brutolonen (dit wil | - pour le troisième trimestre 2014, 0,20 p.c. des salaires bruts (soit |
zeggen 2 x 0,10 pct. ten titel van bijdrage risicogroepen voor de | 2 x 0,10 p.c. à titre de cotisation groupes à risque pour la période |
periode van 1 april 2014 tot en met 30 september 2014); | du 1er avril 2014 au 30 septembre 2014 inclus); |
- voor de periode vanaf het vierde kwartaal 2014 tot en met het vierde | - pour la période courant du quatrième trimestre 2014 jusqu'au |
kwartaal 2015 0,10 pct. per kwartaal op de brutolonen ten titel van | quatrième trimestre 2015 inclus, 0,10 p.c. des salaires bruts par |
bijdrage risicogroepen. | trimestre à titre de cotisation groupes à risque. |
De diensten van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zullen een | Les services de l'Office national de Sécurité sociale percevront une |
bijdrage op de brutolonen die door de werkgever aan de bedienden | cotisation sur les salaires bruts liquidés par l'employeur aux |
worden uitgekeerd innen, vastgelegd op : | employé(e)s s'élevant à : |
- voor het derde kwartaal 2014 0,23 pct. op de brutolonen ten titel | - pour le troisième trimestre 2014, 0,23 p.c. des salaires bruts à |
van bijdrage risicogroepen; | titre de cotisation groupes à risque; |
- voor de periode vanaf het vierde kwartaal 2014 tot en met het vierde | - pour la période courant du quatrième trimestre 2014 jusqu'au |
kwartaal 2015 0,23 pct. per kwartaal op de brutolonen ten titel van bijdrage risicogroepen. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 april 2014 en is gesloten voor een onbepaalde duur, behalve artikel 3 dat niet meer van kracht is vanaf 1 januari 2016. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën (PC 340). Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2014. De Minister van Werk, |
quatrième trimestre 2015 inclus, 0,23 p.c. des salaires bruts par trimestre à titre de cotisation groupes à risque. Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er avril 2014 et est conclue pour une durée indéterminée, à l'exception de l'article 3 qui cesse d'être en vigueur à partir du 1er janvier 2016. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques (CP 340). Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2014. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |