Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'allocation spéciale compensatoire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, | collective de travail du 17 mars 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag (1) | électrique, relative à l'allocation spéciale compensatoire (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, | travail du 17 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag. | électrique, relative à l'allocation spéciale compensatoire. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014 | électrique Convention collective de travail du 17 mars 2014 |
Bijzondere compensatietoeslag | Allocation spéciale compensatoire |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 april 2014 onder het nummer 120807/CO/111) | (Convention enregistrée le 28 avril 2014 sous le numéro 120807/CO/111) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke | aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises |
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
bouw ressorteren. | mécanique et électrique. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'octroi |
Art. 2.Ter uitvoering van de bepalingen van de artikelen 3, § 1, 4° |
Art. 2.En exécution des dispositions des articles 3, § 1er, 4° et |
en 26ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, tot | 26ter de la convention collective de travail du 11 juillet 2011, |
wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor | modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" algemeen | des fabrications métalliques" rendue obligatoire par l'arrêté royal du |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 mei 2013 (Belgisch | 8 mai 2013 (Moniteur belge du 18 juillet 2013), il est accordé pour |
Staatsblad van 18 juli 2013), wordt voor het jaar 2014 aan de in | l'année 2014, aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, membres |
artikel 1 bedoelde werklieden en werksters die lid zijn van één van de | d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de |
representatieve interprofessionele organisaties van werknemers, welke | travailleurs, qui sont fédérées sur le plan national, une allocation |
in het nationaal vlak zijn verbonden, een bijzondere | |
compensatietoeslag toegekend ten bedrage van : | spéciale compensatoire d'un montant de : |
- 120 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van ten minste | - 120 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au |
14,5 EUR betalen; | moins 14,5 EUR; |
- 60 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 9 EUR en | - 60 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 9 |
14,5 EUR betalen; | EUR et 14,5 EUR; |
- 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan 9 | - 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de |
EUR betalen. | 9 EUR. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2014 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar | le 1er janvier 2014 pour les allocations afférentes à l'exercice 2014 |
2014 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. | et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |