Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/09/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de vorming en tewerkstelling van de werknemers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de vorming en tewerkstelling van de werknemers Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, relative à la formation et l'emploi des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari collective de travail du 16 janvier 2014, conclue au sein de la
2014, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
kleermaaksters en naaisters, betreffende de vorming en tewerkstelling couturières, relative à la formation et l'emploi des travailleurs (1)
van de werknemers (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; tailleuses et couturières;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2014, travail du 16 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
kleermaaksters en naaisters, betreffende de vorming en tewerkstelling couturières, relative à la formation et l'emploi des travailleurs.
van de werknemers.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 september 2014. Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
naaisters couturières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2014 Convention collective de travail du 16 janvier 2014
Vorming en tewerkstelling van de werknemers Formation et emploi des travailleurs
(Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2014 onder het nummer 120298/CO/107) (Convention enregistrée le 24 mars 2014 sous le numéro 120298/CO/107)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
ressorterend onder het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de ressortissant à la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
kleermaaksters en naaisters. tailleuses et couturières.

Art. 2.In uitvoering van artikel 30, § 2 van de wet van 23 december

Art. 2.En exécution de l'article 30, § 2 de la loi du 23 décembre

2005, gewijzigd door artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 wordt voor 2005, modifié par l'article 24 de la loi du 17 mai 2007, on prévoit
het jaar 2014 een jaarlijkse toename van de participatieraad aan pour l'année 2014 une augmentation annuelle du taux de participation à
vorming en opleiding met minstens 5 procentpunten voorzien. Deze la formation d'au moins 5 points de pourcentage. Ces efforts
bijkomende inspanningen worden gefinancierd met middelen uit het supplémentaires sont financés à l'aide de moyens provenant du fonds de
sectoraal fonds voor bestaanszekerheid. sécurité d'existence sectoriel.

Art. 3.Om deze doelstellingen te realiseren, verbinden de sociale

Art. 3.Pour réaliser ces objectifs, les partenaires sociaux

partners er zich onder meer toe om in de schoot van het sectoraal
fonds voor bestaanszekerheid te bekijken hoe de huidige samenwerking s'engagent notamment à examiner au sein du fonds de sécurité
met andere opleidingsinstituten kan worden geïntensifieerd. Op die d'existence sectoriel comment intensifier la collaboration actuelle
wijze moet een verdere uitbouw mogelijk zijn van een structureel avec d'autres instituts de formation. De cette façon, il doit être
systeem van vorming en opleiding door het stimuleren van vorming en possible de développer plus avant un système structurel de formation
opleiding ter attentie van zowel de ondernemingen als de werknemers in en encourageant la formation, que ce soit auprès des entreprises ou
de sector van de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters. des travailleurs du secteur des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
De werkgevers en werknemers zullen over het aanbod en de mogelijke couturières. Les employeurs et travailleurs seront informés de l'offre
opleidingen verder geïnformeerd worden via Mode-unie. et des formations possibles via Mode-unie.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2014 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. le 1er janvier 2014 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2014. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^