Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/09/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative au système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september collective de travail du 30 septembre 2013, conclue au sein de la
2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative au système
betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
landingsbanen (1) carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2013, travail du 30 septembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative au système
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen. de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 september 2014. Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de betonindustrie Sous-commission paritaire de l'industrie du béton
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2013 Convention collective de travail du 30 septembre 2013
Stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin
(Overeenkomst geregistreerd op 28 oktober 2013 onder het nummer de carrière (Convention enregistrée le 28 octobre 2013 sous le numéro
117646/CO/106.02) 117646/CO/106.02)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission
onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie (PSC 106.02). paritaire de l'industrie du béton (SCP 106.02).
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Onderwerp

Art. 2.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in uitvoering van La présente convention collective de travail est conclue en exécution
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue
in de Nationale Arbeidsraad, met betrekking tot het stelsel par le Conseil national du travail, relative au système de
tijdkrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen. crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in uitvoering van carrière. La présente convention collective de travail est conclue en exécution
het koninklijk besluit van 25 augustus 2012 (Belgisch Staatsblad van de l'arrêté royal du 25 août 2012 (Moniteur belge du 31 août 2012)
31 augustus 2012) tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du
december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre
augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps,
van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet,
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à
halftijdse betrekking. mi-temps.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de artikelen 42, 43 en Cette convention collective de travail remplace les articles 42, 43 et
44 van de collectieve arbeidsovereenkomst arbeidsvoorwaarden van 20 44 de la convention collective de travail conditions de travail du 20
juni 2011 (registratienummer 105350/CO/106.02). juin 2011 (numéro d'enregistrement 105350/CO/106.02).
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Art. 3.In uitvoering van artikel 2, § 4 van de Nationale Arbeidsraad

Art. 3.En exécution de l'article 2, § 4 de la convention collective

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 laat deze collectieve de travail n° 103 du Conseil national du Travail, cette convention
arbeidsovereenkomst de mogelijkheid om enkel leidinggevenden uit te collective de travail laisse la possibilité d'exclure uniquement le
sluiten, mits dit opgenomen wordt in een bedrijfscollectieve personnel de maîtrise, sous condition de l'inclure dans une convention
arbeidsovereenkomst. collective de travail d'entreprise.
Tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief Crédit-temps ou diminution de carrière avec motif

Art. 4.In uitvoering van artikel 4, § 1, 3° van de Nationale

Art. 4.En exécution de l'article 4, § 1er, 3° de la convention

Arbeidsraad collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in collective de travail n° 103 du Conseil national du Travail, les
artikel 1 bedoelde werknemers de keuze om het bijkomend recht van 36 travailleurs visés à l'article 1er peuvent choisir de prendre le droit
maanden tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief, op te nemen complémentaire de 36 mois de crédit-temps ou de diminution de carrière
in voltijds tijdskrediet, halftijds- of 1/5e loopbaanvermindering. avec motif, à temps plein ou sous forme d'une réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5e.

Art. 5.In uitvoering van artikel 4, § 2, 1° en 2° van de Nationale

Art. 5.En exécution de l'article 4, § 2, 1° et 2° de la convention

Arbeidsraad collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in collective de travail n° 103 du Conseil national du Travail, les
artikel 1 bedoelde werknemers het recht op tijdskrediet of travailleurs visés à l'article 1er peuvent prendre le droit de
crédit-temps ou de diminution de carrière avec motif à un maximum de
loopbaanvermindering met motief tot maximaal 48 maanden, op te nemen 48 mois, à temps plein ou sous forme d'une réduction de carrière à
in voltijds tijdskrediet, halftijdse- of 1/5e loopbaanvermindering. mi-temps ou d'1/5e.
Landingsbanen Emplois de fin de carrière

Art. 6.In uitvoering van artikel 8, § 2 van de Nationale Arbeidsraad

Art. 6.En exécution de l'article 8, § 2 de la convention collective

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in artikel 1 de travail du Conseil national du Travail n° 103, les travailleurs
bedoelde werknemers het recht om vanaf 50 jaar hun arbeidsprestaties visés à l'article 1er ont le droit à partir de l'âge de 50 ans, de
te verminderen tot een halftijdse betrekking indien ze cumulatief réduire leurs prestations de travail à mi-temps s'ils satisfont, de
voldoen aan volgende voorwaarden : manière cumulative, aux conditions suivantes :
- daaraan voorafgaand actief te zijn geweest in een zwaar beroep - antérieurement, le travailleur a effectué un métier lourd pendant au
gedurende minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende moins 5 ans durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans
minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar; durant les 15 années précédentes;
- dit zwaar beroep komt voor op de lijst van beroepen waarvoor een - ce métier lourd figure sur la liste des métiers pour lesquels il
significant bekort aan arbeidskrachten bestaat. De Minister van Werk existe une pénurie significative de main-d'oeuvre. Le Ministre de
bepaalt deze lijst, na unaniem advies van het beheerscomité van de l'Emploi établit cette liste après avis unanime du comité de gestion
Rijkdienst van Arbeidsvoorziening. de l'Office national de l'Emploi.
Deze periode moet opgenomen worden per minimumperiode van 3 maanden. Cette période doit être prise par période minimale de 3 mois.

Art. 7.In uitvoering van artikel 8, § 3 van de Nationale Arbeidsraad

Art. 7.En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in artikel 1 de travail du Conseil national du Travail n° 103, les travailleurs
bedoelde werknemers het recht om vanaf de leeftijd van 50 jaar, hun visés à l'article 1er ont le droit à partir de l'âge de 50 ans, de
voltijdse arbeidsprestaties te verminderen ten belope van één dag of 2 réduire leurs prestations à temps plein à concurrence d'un jour ou 2
halve dagen per week indien ze voldoen aan één van volgende demi-jours par semaine s'ils satisfont à l'une des conditions
voorwaarden : suivantes :
- daaraan voorafgaand actief te zijn geweest in een zwaar beroep - antérieurement, ils ont effectué un métier lourd pendant au moins 5
gedurende minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende ans durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans durant
minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar; les 15 années précédentes;
- daaraan voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen. - antérieurement, ils ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans.
Deze periode moet opgenomen worden per minimumperiode van 6 maanden. Cette période doit être prise par période minimale de 6 mois.
HOOFDSTUK II. - Organisatieregels CHAPITRE II. - Règles d'organisation

Art. 8.In uitvoering van artikel 6, § 1 en § 2 en artikel 9, § 1 van

Art. 8.En exécution de l'article 6, § 1er et § 2 et de l'article 9, §

de Nationale Arbeidsraad collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, 1er de la convention collective de travail du Conseil national du
hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers die gewoonlijk Travail n° 103, les travailleurs visés à l'article 1er qui sont
tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling occupés habituellement à un travail par équipes ou par cycles dans un
gespreid over 5 of meer dagen eveneens recht op tijdskrediet en régime de travail réparti sur 5 jours ou plus, ont également droit au
loopbaanvermindering. De sociale partners laten het aan de onderneming crédit-temps ou à la diminution de carrière. Les interlocuteurs
over de nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op sociaux laissent à l'entreprise la détermination des modalités
loopbaanvermindering ten belope van een dag per week of een d'organisation du droit à la diminution de carrière à concurrence d'un
gelijkwaardige regeling. jour par semaine ou équivalent.

Art. 9.In uitvoering van artikel 16, § 8 van de Nationale Arbeidsraad

Art. 9.En exécution de l'article 16, § 8 de la convention collective

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de in artikel 16, § 1 de travail du Conseil national du Travail n° 103, le seuil de 5 p.c.
van de Nationale Arbeidsraad collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 visé à l'article 16, § 1er de la convention collective de travail du
bedoelde drempel van 5 pct. verhoogd met 4 pct. voor de werknemers van Conseil national du Travail n° 103 est augmenté de 4 p.c. pour les
50 jaar en ouder die hun arbeidsprestaties verminderen. De werknemers travailleurs âgés de 50 ans et plus qui réduisent leurs prestations de
van 55 jaar en ouder die hun arbeidsprestaties met 1/5e verminderen travail. Les travailleurs âgés de 55 ans et plus qui réduisent leurs
worden niet meegeteld voor de drempelberekening. prestations de travail d'1/5e ne sont pas pris en compte pour le

Art. 10.De werkgever zal de vakbondsafvaardiging raadplegen in geval

calcul du seuil.

Art. 10.L'employeur consultera la délégation syndicale en cas de

van niet vervanging van een werknemer die gebruik maakt van één van non-remplacement d'un travailleur qui décide de bénéficier d'un des
deze stelsels van tijdskrediet, loopbaanvermindering of landingsbanen. systèmes de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière.

Art. 11.Stelsels van tijdskrediet, loopbaanvermindering of

Art. 11.Les systèmes de crédit-temps, de diminution de carrière ou

landingsbanen die reeds in werking zijn vóór het afsluiten van deze d'emplois de fin de carrière qui sont déjà en vigueur avant la
collectieve arbeidsovereenkomst blijven behouden evenals gunstigere conclusion de cette convention collective de travail restent maintenus
bepalingen op ondernemingsniveau. ainsi que les dispositions plus favorables au niveau de l'entreprise.

Art. 12.De in artikel 1 bedoelde werknemers kunnen gebruik maken van

Art. 12.Les travailleurs visés à l'article 1er peuvent faire usage

de aanmoedigingspremies voor zorgkrediet, opleidingskrediet, des primes d'encouragement octroyées par les Régions ou les
landingsbanen, ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering, Communautés pour le crédit-soins, le crédit-formation, les emplois de
tijdskrediet 1/5e of halftijds, toegekend door de Gewesten of de fin de carrière, les entreprises en difficultés ou en restructuration,
Gemeenschappen, en van eventueel bijkomende maatregelen. le crédit-temps 1/5e ou mi-temps, et de mesures supplémentaires
éventuelles.

Art. 13.Geldigheidsduur

Art. 13.Durée de validité

Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 oktober La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
2013 en is gesloten voor onbepaalde duur. octobre 2013 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de
opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend, per aangetekende préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée adressée au
brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie. président de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^