Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de banken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001 inzake tijdskrediet, 1/5de loopbaanvermindering, vermindering van de arbeidsprestaties en deeltijds werk | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les banques, modifiant la convention collective de travail du 26 novembre 2001 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière d'1/5e, à la réduction des prestations ainsi qu'au temps partiel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december | collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la |
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de banken, tot wijziging | Commission paritaire pour les banques, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001 inzake | collective de travail du 26 novembre 2001 relative au crédit-temps, à |
tijdskrediet, 1/5de loopbaanvermindering, vermindering van de | la diminution de carrière d'1/5e, à la réduction des prestations ainsi |
arbeidsprestaties en deeltijds werk (1) | qu'au temps partiel (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de banken; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les banques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, | travail du 17 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de banken, tot wijziging van de | Commission paritaire pour les banques, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001 inzake | collective de travail du 26 novembre 2001 relative au crédit-temps, à |
tijdskrediet, 1/5de loopbaanvermindering, vermindering van de | la diminution de carrière d'1/5e, à la réduction des prestations ainsi |
arbeidsprestaties en deeltijds werk. | qu'au temps partiel. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013 | Convention collective de travail du 17 décembre 2013 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001 | Modification de la convention collective de travail du 26 novembre |
inzake tijdskrediet, 1/5de loopbaanvermindering, vermindering van de | 2001 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière d'1/5e, à |
arbeidsprestaties en deeltijds werk (Overeenkomst geregistreerd op 18 | la réduction des prestations ainsi qu'au temps partiel (Convention |
februari 2014 onder het nummer 119519/CO/310) | enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro 119519/CO/310) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de banken behoren. | compétence de la Commission paritaire pour les banques. |
Art. 2.In het 2de lid van artikel 4, § 1 van van de collectieve |
Art. 2.A l'alinéa 2 de l'article 4, § 1er de de la convention |
arbeidsovereenkomst (CAO) van 26 november 2001 inzake tijdskrediet, | collective de travail (CCT) du 26 novembre 2001 relative au |
1/5de loopbaanvermindering, vermindering van de arbeidsprestaties en | crédit-temps, à la diminution de carrière d'1/5e, à la réduction des |
deeltijds werk (61947/CO/310) worden de woorden "vanaf 1 juli 2013 tot | prestations ainsi qu'au temps partiel (61947/CO/310), les mots "du 1er |
31 december 2013" vervangen door "vanaf 1 januari 2014 tot 30 juni | juillet 2013 au 31 décembre 2013" sont remplacés par "du 1er janvier |
2015". | 2014 au 30 juin 2015". |
Art. 3.In artikel 7, 1ste lid, van diezelfde CAO worden de woorden |
Art. 3.A l'article 7, alinéa 1er de cette même CCT, les mots "du 1er |
"van 1 juli 2013 tot 31 december 2013" vervangen door "van 1 januari | juillet 2013 au 31 décembre 2013" sont remplacés par "du 1er janvier |
2014 tot 30 juni 2015". | 2014 au 30 juin 2015". |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en kan door een van de partijen worden opgezegd met | une durée indéterminée et peut être dénoncée par l'une des parties |
inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden. De opzegging | moyennant un préavis de trois mois. Le préavis doit être signifié par |
wordt bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter | lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
van het Paritair Comité voor de banken. | paritaire pour les banques. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |