Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié |
201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de | par la loi du 6 mai 1982 et 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et |
wet van 15 mei 1987, en 216; | 216; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre de juges |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et de conseillers sociaux et les modalités de présentation des |
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai |
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du |
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, |
februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; | du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; |
Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de | Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation |
representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; | représentative d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige |
Article 1er.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au |
arbeidsrechtbank van Brussel wordt benoemd : | tribunal du travail francophone de Bruxelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevr. GEENS Nancy, te NIJVEL. | Mme GEENS Nancy, à NIVELLES. |
Art. 2.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof van |
Art. 2.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la cour |
Luik worden benoemd : | du travail de Liège : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer DE CLERCK Jean-François, te GEMBLOUX; | M. DE CLERCK Jean-François, à GEMBLOUX; |
de heer DOQUIRE Geoffroy, te ASSESSE; | M. DOQUIRE Geoffroy, à ASSESSE; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
Mevr. LEDOUX Eugénie, te METTET; | Mme LEDOUX Eugénie, à METTET; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
de heer BASSI Paolo, te FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER; | M. BASSI Paolo, à FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER; |
de heer DAVIN Pierre, te SERAING; | M. DAVIN Pierre, à SERAING; |
Mevr. DE KEYSER Solange, te BERLOZ; | Mme DE KEYSER Solange, à BERLOZ; |
de heer DINSART Nicolas, te ROCHEFORT; | M. DINSART Nicolas, à ROCHEFORT; |
de heer DUPONT Baudouin, te NAMEN; | M. DUPONT Baudouin, à NAMUR; |
de heer GROMMEN Michel, te BITSINGEN; | M. GROMMEN Michel, à BASSENGE; |
de heer LECOCQ Christian, te HERSTAL; | M. LECOCQ Christian, à HERSTAL; |
de heer LEKEU José, te LUIK; | M. LEKEU José, à LIEGE; |
de heer LINCE Marc, te PEPINSTER; | M. LINCE Marc, à PEPINSTER; |
de heer WANSART Bernard, te SERAING; | M. WANSART Bernard, à SERAING; |
Mevr. WILMET Claudine, te JEMEPPE-SUR-SAMBRE. | Mme WILMET Claudine, à JEMEPPE-SUR-SAMBRE. |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
van Luik, arrondissement Luik worden benoemd : | travail de Liège, arrondissement Liège : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevr. DJELIL Myriam, te LUIK; | Mme DJELIL Myriam, à LIEGE; |
de heer GAMBINI Rodolphe, te SERAING; | M. GAMBINI Rodolphe, à SERAING; |
de heer SIMON Baptiste, te JUPRELLE; | M. SIMON Baptiste, à JUPRELLE; |
de heer VIROUX Pierre, te ANS. | M. VIROUX Pierre, à ANS. |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
van Eupen worden benoemd : | travail d'Eupen : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer GANSER Frank, te EUPEN; | Mr GANSER Frank, à EUPEN; |
de heer KLINKENBERG Werner, te RAEREN. | M. KLINKENBERG Werner, à RAEREN. |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 5.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au tribunal du |
van Luik, afdeling Hoei wordt benoemd : | travail de Liège, division Huy : |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
de heer LOYENS Gérard, te AWANS. | Mr LOYENS Gérard, à AWANS. |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
van Luik, afdeling Namen-Dinant worden benoemd : | travail de Liège, division Namur-Dinant : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer DE WULF Jean-Paul, te GEMBLOUX; | M. DE WULF Jean-Paul, à GEMBLOUX; |
de heer GERARD Etienne, te NAMEN; | M. GERARD Etienne, à NAMUR; |
de heer HANSENNE Jacques, te NAMEN; | M. HANSENNE Jacques, à NAMUR; |
de heer HUBAUX Jean-Marie, te NAMEN; | M. HUBAUX Jean-Marie, à NAMUR; |
de heer PALATE Patrick, te FOSSES-LA-VILLE; | M. PALATE Patrick, à FOSSES-LA-VILLE; |
de heer PONCELET André, te GEMBLOUX; | M. PONCELET André, à GEMBLOUX; |
de heer POULET Jean-Michel, te NAMEN; | M. POULET Jean-Michel, à NAMUR; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heer WIDERKER Arnaud, te ANDENNE; | M. WIDERKER Arnaud, à ANDENNE; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
Mevr. BRANTS Martine, te NAMEN; | Mme BRANTS Martine, à NAMUR; |
de heer EMOND Michel, te NAMEN; | M. EMOND Michel, à NAMUR; |
Mevr. FOCANT Christine, te NAMEN; | Mme FOCANT Christine, à NAMUR; |
de heer GODEFROID Jean-Marie, te SAMBREVILLE; | M. GODEFROID Jean-Marie, à SAMBREVILLE; |
Mevr. WAUTHIER Nadine, te NAMEN. | Mme WAUTHIER Nadine, à NAMUR. |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 6.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au tribunal du |
van Luik, afdeling Aarlen, Neufchâteau, Marche-en-Famenne wordt | travail de Liège, division Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : |
benoemd : - als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
de heer GEORGES François, te ATTERT. | M. GEORGES François, à ATTERT. |
Art. 8.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof van |
Art. 7.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la cour |
Bergen worden benoemd : | du travail de Mons : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer ABRASSART Claude, te DOUR; | M. ABRASSART Claude, à DOUR; |
de heer BERNARD Hervé, te WALCOURT; | M. BERNARD Hervé, à WALCOURT; |
de heer COQUERELLE Christophe, te DOORNIK; | M. COQUERELLE Christophe, à TOURNAI; |
de heer COTTEGNIE Carol, te MOESKROEN; | M. COTTEGNIE Carol, à MOUSCRON; |
de heer DELMARCHE Arnaud, te COURCELLES; | M. DELMARCHE Arnaud, à COURCELLES; |
de heer DELROISSE Jacques, te LEUZE-EN-HAINAUT; | M. DELROISSE Jacques, à LEUZE-EN-HAINAUT; |
de heer JANSSEN Emmanuel, te ECAUSSINNES; | M. JANSSEN Emmanuel, à ECAUSSINNES; |
de heer VERCAEREN Emmanuel, te LOBBES; | M. VERCAEREN Emmanuel, à LOBBES; |
de heer WAGNON Françis, te KORTRIJK; | M. WAGNON Françis, à COURTRAI; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
de heer HOSLET Jean-Marie, te CHARLEROI; | M. HOSLET Jean-Marie, à CHARLEROI; |
de heer MARTIN Philippe, te MORLANWELZ; | M. MARTIN Philippe, à MORLANWELZ; |
de heer PITON Jean-Philippe, te ECAUSSINNES; | M. PITON Jean-Philippe, à ECAUSSINNES; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
de heer BAERT Pascal, te MOESKROEN; | M. BAERT Pascal, à MOUSCRON; |
de heer DELHOUX Thierry, te CHARLEROI; | M. DELHOUX Thierry, à CHARLEROI; |
de heer LA TORRE Matteo, te BERGEN; | M. LA TORRE Matteo, à MONS; |
Mevr. NOEL Katty, te SAINT-GHISLAIN; | Mme NOEL Katty, à SAINT-GHISLAIN; |
de heer QUINTIN Eric, te AAT; | M. QUINTIN Eric, à ATH; |
de heer VANDEPUT Michel, te DOORNIK; | M. VANDEPUT Michel, à TOURNAI; |
de heer VERELST Pierre, te WALCOURT. | M. VERELST Pierre, à WALCOURT. |
Art. 9.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
van Charleroi-Bergen, afdeling Bergen worden benoemd : | travail de Charleroi-Mons, division Mons : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevr. BLONDEAU Sabine, te BERGEN; | Mme BLONDEAU Sabine, à MONS; |
de heer BRYNART Murielle, te LA LOUVIERE; | M. BRYNART Murielle, à LA LOUVIERE; |
Mevr. DELIEGE Laurence, te JEMEPPE-SUR-SAMBRE; | Mme DELIEGE Laurence, à JEMEPPE-SUR-SAMBRE; |
de heer DE MOL Philippe, te QUEVY; | M. DE MOL Philippe, à QUEVY; |
de heer HANNOTEAU Jean-Michel, te BEAUMONT; | M. HANNOTEAU Jean-Michel, à BEAUMONT; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
de heer CARLIER Luc, te LA LOUVIERE. | M. CARLIER Luc, à LA LOUVIERE. |
Art. 10.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 9.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
van Charleroi-Bergen, afdeling Doornik worden benoemd : | travail de Charleroi-Mons, division Tournai : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer DALLA VALLE Dario, te PERUWELZ; | M. DALLA VALLE Dario, à PERUWELZ; |
de heer DE BOCK Jean-Luc, te FRASNES-LEZ-ANVAING; | M. DE BOCK Jean-Luc, à FRASNES-LEZ-ANVAING; |
de heer DELVALLE Yves, te DOORNIK; | M. DELVALLE Yves, à TOURNAI; |
de heer GROENSTEEN Gauthier, te MOESKROEN; | M. GROENSTEEN Gauthier, à MOUSCRON; |
de heer LAMBERT Renaud, te DOORNIK; | M. LAMBERT Renaud, à TOURNAI; |
de heer RIVIERE Jean-Luc, te DOORNIK; | M. RIVIERE Jean-Luc, à TOURNAI; |
de heer VANASSCHE Pierre, te DOORNIK; | M. VANASSCHE Pierre, à TOURNAI; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
de heer DESCAMPS Fabrice, te DOORNIK; | M. DESCAMPS Fabrice, à TOURNAI; |
de heer DUTRANNOIS Jacques, te DOORNIK; | M. DUTRANNOIS Jacques, à TOURNAI; |
de heer FERME Jean-Noël, te DOORNIK; | M. FERME Jean-Noël, à TOURNAI; |
de heer VANDECASTEELE Charles, te MOESKROEN; | M. VANDECASTEELE Charles, à MOUSCRON; |
Mevr. VINCENT Myriam, te DOORNIK; | Mme VINCENT Myriam, à TOURNAI; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
de heer DECUBBER Jean-Michel, te RUMES; | M. DECUBBER Jean-Michel, à RUMES; |
de heer GRYMONPREZ Luc, te MOESKROEN. | M. GRYMONPREZ Luc, à MOUSCRON. |
Art. 10.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
van Charleroi-Bergen, afdeling Charleroi worden benoemd : | travail de Charleroi-Mons, division Charleroi : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer BURHIN Jean-François, te GERPINNES; | M. BURHIN Jean-François, à GERPINNES; |
Mevr. DION Delphine, te COURCELLES; | Mme DION Delphine, à COURCELLES; |
de heer GRENIER Pierre, te 59149 BOUSIGNIES SUR ROC (FR); | M. GRENIER Pierre, à 59149 BOUSIGNIES SUR ROC (FR); |
Mevr. MANIQUET Dominique, te GERPINNES; | Mme MANIQUET Dominique, à GERPINNES; |
Mevr. NICOLAS Céline, te THUIN; | Mme NICOLAS Céline, à THUIN; |
Mevr. PIJPOPS Brigitte, te GERPINNES; | Mme PIJPOPS Brigitte, à GERPINNES; |
Mevr. PONT Chantal, te CHARLEROI; | Mme PONT Chantal, à CHARLEROI; |
Mevr. SCAILLET Martine, te FONTAINE-L'EVEQUE; | Mme SCAILLET Martine, à FONTAINE-L'EVEQUE; |
Mevr. VAN HELLEMONT Micheline, te CHARLEROI; | Mme VAN HELLEMONT Micheline, à CHARLEROI; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
de heer BERGER Raoul, te CHARLEROI; | M. BERGER Raoul, à CHARLEROI; |
de heer LEKEUX Robert, te CHARLEROI; | M. LEKEUX Robert, à CHARLEROI; |
de heer MARTIN Victor, te FARCIENNES; | M. MARTIN Victor, à FARCIENNES; |
de heer MARZOLLA Vincenzo, te CHARLEROI; | M. MARZOLLA Vincenzo, à CHARLEROI; |
de heer NOWAKOWSKI Jan, te CHARLEROI; | M. NOWAKOWSKI Jan, à CHARLEROI; |
de heer SANTORO Giuseppe, te CHARLEROI; | M. SANTORO Giuseppe, à CHARLEROI; |
de heer SAVOYE Marcel, te BINCHE; | M. SAVOYE Marcel, à BINCHE; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
Mevr. BEGON Evelyse, te COURCELLES; | Mme BEGON Evelyse, à COURCELLES; |
de heer BESSON Eric, te CHARLEROI; | M. BESSON Eric, à CHARLEROI; |
de heer DARQUENNES Thierry, te ZINNIK; | M. DARQUENNES Thierry, à SOIGNIES; |
de heer FESLER André, te FLEURUS; | M. FESLER André, à FLEURUS; |
de heer HABAY Etienne, te FONTAINE-L'EVEQUE. | M. HABAY Etienne, à FONTAINE-L'EVEQUE. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2014. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2014. |
Art. 12.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 12.Le ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. | Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. |
Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. | Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. |
Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei | Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. |
1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 | Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre |
september 1974. | 1974. |
Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 | Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre |
september 1974. | 1974. |
Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni | Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. |
1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. | Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. |
Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 | Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. |
september 1982. | |
Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. | Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. |
Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. |
februari 1994. | |
Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 | Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. |
februari 1999. | |
Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni 2006. | Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. |
Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. | Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. |