Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/09/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor het Pesticiden programma "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor het Pesticiden programma Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à l'Organisation de Coopération et de Développement économiques pour le programme pesticides
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal déterminant la contribution
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar
2014 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à
l'Organisation de Coopération et de Développement économiques (OCDE)
(OESO) voor het Pesticiden programma pour le programme pesticides
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
124; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 25.54.0; pour l'année budgétaire 2014, le programme 25.54.0;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle
administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; administratif et budgétaire, les articles 14 et 22;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 juli 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2014;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag van vierduizend euro (4.000 euro) aan te rekenen

Article 1er.Un montant de quatre mille euros (4.000 euros) à imputer

op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54, basisallocatie à charge du crédit inscrit à la division organique 54, allocation de
03.35.40.01 (programma 25.54.0) van de begroting van de Federale base 03.35.40.01 (programme 25.54.0) du budget du Service public
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, wordt toegekend aan de OESO Environnement pour l'année budgétaire 2014 est alloué à l'OCDE à titre
als bijdrage van de Belgische federale overheid in het pesticiden de contribution de l'autorité fédérale belge pour le programme
programma voor het jaar 2014. pesticides pour l'année 2014.
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : Ce montant sera versé au compte suivant :
Account name : OECD Account name : OECD
Bank : JP Morgan AG, Junghofstrasse 14, D-60311 Frankfurt/Main, Bank : JP Morgan AG, Junghofstrasse 14, D-60311 Frankfurt/Main,
Germany Germany
a/c no. : 6161603441 a/c no. : 6161603441
BLZ : 50110800 BLZ : 50110800
IBAN : DE95501108006161603441 IBAN : DE95501108006161603441
SWIFT : CHASDEFX SWIFT : CHASDEFX
Reference : 1137/ENV/2014 Reference : 1137/ENV/2014

Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois

worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de
uitbetaling voorgelegd wordt. payement.

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis
staat, afgeleverd door de OESO. par l'OCDE.

Art. 4.Indien het bedrag dat gerechtvaardigd is door de bewijsstukken

Art. 4.Si le montant justifié par les pièces justificatives est

kleiner is dan de toegekende bijdrage, wordt het verschil onverwijld inférieur à l'avance consentie, la différence est remboursée sans
terugbetaald aan de Staat. délai à l'Etat.
In geval van terugbetaling zal dit gebeuren op de IBAN rekening BE42 En cas de remboursement celui-ci se fera sur le compte bancaire IBAN
6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la banque de la Poste (BIC/SWIFT
op naam van "diverse ontvangsten". : PCHQBEBB) au nom de « réceptions diverses ».

Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 september 2014. Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^