← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de erkenning van een laboratorium dat kan worden belast met de bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte "
Koninklijk besluit betreffende de erkenning van een laboratorium dat kan worden belast met de bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte | Arrêté royal relatif à l'agrément d'un laboratoire qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van een laboratorium dat kan worden belast met de bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van Strafvordering, artikel 44bis; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal relatif à l'agrément d'un laboratoire qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code d'instruction criminelle, l'article 44bis; Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikelen 63 en 64; | le 16 mars 1968, les articles 63 et 64; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 juin 1959 relatif au prélèvement sanguin en |
bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte en tot | |
vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 15 april | vue du dosage de l'alcool et fixant la date de l'entrée en vigueur de |
1958 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, van de wet van | la loi du 15 avril 1958 modifiant le Code d'instruction criminelle, la |
1 augustus 1899 houdende herziening van de wetgeving en van de | loi du 1er août 1899 portant révision de la législation et des |
reglementen op de politie van het vervoer en van de besluitwet van 14 | règlements sur la police du roulage et l'arrêté-loi du 14 novembre |
november 1939 betreffende de beteugeling van de dronkenschap, | 1939 relatif à la répression de l'ivresse, les articles 11 et 12; |
artikelen 11 en 12; | |
Gelet op de erkenning van het laboratorium « Laboratorium toxicologie | Vu l'agrément dont dispose le laboratoire « Laboratorium toxicologie |
Universiteit Gent » te 9000 Gent, Hospitaalstraat 13 met de heer | Universiteit Gent » à 9000 Gent, Hospitaalstraat 13 avec comme expert |
Andreas Leenheer als deskundige, overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 oktober 1975; | Monsieur Andreas Leenheer octroyé par arrêté royal du 7 octobre 1975; |
Gelet op de aanvraag van 4 februari 2011 ingediend door de heer | Vu la demande du 4 février 2011 de Monsieur Christophe Stove d'être |
Christophe Stove om erkend te worden als deskundige van dit | reconnu comme expert dans ce laboratoire aux côtés des autres experts |
laboratorium naast de andere, al benoemde deskundigen; | déjà désignés; |
Overwegende dat de naam van de deskundigen die in het laboratorium | Considérant qu'il y a lieu d'actualiser les noms des experts qui |
werken, dient te worden geactualiseerd, namelijk : | officient au sein de ce laboratoire à savoir : |
- de heer Carlos Van Peteghem, sinds 17 juli 1992 en dat van deze | |
nieuwe benoeming als deskundige op 16 juli 1992 akte werd genomen in | - Monsieur Carlos Van Peteghem depuis le 16 juillet 1992 cette |
nouvelle désignation en qualité d'expert ayant été actée par courrier | |
een brief van de Minister van Volksgezondheid; | du Ministre de la santé publique le 16 juillet 1992; |
- de heer Willy Lambert, sinds 10 oktober 2004 en dat van deze nieuwe | - Monsieur Willy Lambert depuis le 10 octobre 2004, cette nouvelle |
benoeming als deskundige op 11 augustus 2004 akte werd genomen in een | désignation en qualité d'expert ayant été actée par courrier du |
brief van de Minister van Volksgezondheid; | Ministre de la santé publique le 11 août 2004; |
Overwegende dat het adres waarop het laboratorium zijn activiteiten | Considérant qu'il y a lieu d'actualiser l'adresse à laquelle le |
verricht, dient te worden geactualiseerd en dat van de adreswijziging | laboratoire effectue ses activités et dont le changement n'a pas été |
geen akte is genomen; | acté; |
Overwegende dat de heer Stove de nodige garanties biedt inzake | Considérant que Monsieur Stove offre les garanties voulues de |
bekwaamheid en ervaring opgelegd door artikel 12, 1° van het | compétence et d'expérience imposées par l'article 12, 1° de l'arrêté |
voornoemde koninklijk besluit van 10 juni 1959; | royal du 10 juin 1959 précité; |
Overwegende dat het laboratorium waar de analysen worden verricht ten | Considérant que le laboratoire où sont effectuées les analyses suite à |
gevolge van de adreswijziging op 1 april 1991 beantwoordt aan de | son changement d'adresse le 1er avril 1991 répond aux conditions |
erkenningsvoorwaarden vastgelegd in artikel 12 van het voornoemde | d'agrément fixées par l'article 12 de l'arrêté royal du 10 juin 1959 |
koninklijk besluit van 10 juni 1959; | précité; |
Gelet op het advies op 25 februari 2013 gegeven door de bevoegde | Vu l'avis donné le 25 février 2013 par les autorités judiciaires |
gerechtelijke autoriteiten overeenkomstig artikel 11 van het | compétentes conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 10 juin |
koninklijk besluit van 10 juni 1959; | 1959; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Christophe Stove wordt erkend als deskundige |
Article 1er.Monsieur Christophe Stove est reconnu comme expert au |
overeenkomstig artikel 12, 1° van het koninklijk besluit van 10 juni | sens de l'article 12, 1° de l'arrêté royal du 10 juin 1959 et preste |
1959 en verricht zijn activiteiten in het onderstaande laboratorium | ses activités au sein du laboratoire suivant aux côtés de Monsieur |
naast de heer Andreas De Leenheer, de heer Carlos Van Peteghem en de | Andreas De Leenheer, Monsieur Carlos Van Peteghem et Monsieur Willy |
heer Willy Lambert, eveneens deskundigen : | Lambert, également experts : |
Laboratorium toxicologie Universiteit Gent | Laboratorium toxicologie Universiteit Gent |
Hospitaalstraat 13 | Hospitalstraat 13 |
9000 Gent | 9000 Gent |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit Besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |