← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 12 juli 1971 houdende maatregelen ter voorkoming van trichomoniase en vibriose bij het rundvee, veroorzaakt door trichomonas-foetus of door vibrio-foetus en het ministerieel besluit van 13 juli 1971 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 12 juli 1971 houdende maatregelen ter voorkoming van trichomoniase en vibriose bij het rundvee, veroorzaakt door trichomonas-foetus of door vibrio-foetus "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 12 juli 1971 houdende maatregelen ter voorkoming van trichomoniase en vibriose bij het rundvee, veroorzaakt door trichomonas-foetus of door vibrio-foetus en het ministerieel besluit van 13 juli 1971 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 12 juli 1971 houdende maatregelen ter voorkoming van trichomoniase en vibriose bij het rundvee, veroorzaakt door trichomonas-foetus of door vibrio-foetus | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 12 juillet 1971 portant des mesures préventives contre la trichomoniase et la vibriose chez les bovins, causées par trichomonas-foetus et par vibrio-foetus et l'arrêté ministériel du 13 juillet 1971 pris en exécution de l'arrêté royal du 12 juillet 1971 portant des mesures préventives contre la trichomoniase et la vibriose chez les bovins, causées par trichomonas-foetus et par vibrio-foetus |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA |
VAN DE VOEDSELKETEN | CHAINE ALIMENTAIRE |
4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot opheffing van het | 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 12 |
koninklijk besluit van 12 juli 1971 houdende maatregelen ter | |
voorkoming van trichomoniase en vibriose bij het rundvee, veroorzaakt | juillet 1971 portant des mesures préventives contre la trichomoniase |
door trichomonas-foetus of door vibrio-foetus en het ministerieel | et la vibriose chez les bovins, causées par trichomonas-foetus et par |
besluit van 13 juli 1971 tot uitvoering van het koninklijk besluit van | vibrio-foetus et l'arrêté ministériel du 13 juillet 1971 pris en |
12 juli 1971 houdende maatregelen ter voorkoming van trichomoniase en | exécution de l'arrêté royal du 12 juillet 1971 portant des mesures |
vibriose bij het rundvee, veroorzaakt door trichomonas-foetus of door | préventives contre la trichomoniase et la vibriose chez les bovins, |
vibrio-foetus | causées par trichomonas-foetus et par vibrio-foetus |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 32, § 1; | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 32 § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1971 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1971 portant des mesures préventives |
ter voorkoming van trichomoniase en vibriose bij het rundvee, | contre la trichomoniase et la vibriose chez les bovins, causées par |
veroorzaakt door trichomonas-foetus of door vibrio-foetus; | trichomonas-foetus et par vibrio-foetus; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 juli 1971 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 13 juillet 1971 pris en exécution de |
het koninklijk besluit van 12 juli 1971 houdende maatregelen ter | l'arrêté royal du 12 juillet 1971 portant des mesures préventives |
voorkoming van trichomoniase en vibriose bij het rundvee, veroorzaakt | contre la trichomoniase et la vibriose chez les bovins, causées par |
door trichomonas-foetus of door vibrio-foetus; | trichomonas-foetus et par vibrio-foetus; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 avril 2014; |
april 2014; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid op 17 juni 2014; | fédérale du 17 juin 2014; |
Gelet op advies 56.574/1/V/ van de Raad van State, gegeven op 28 juli | Vu l'avis 56.574/1/V du Conseil d'Etat, donné le 28 juillet 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Opgeheven worden : |
Article 1er.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 12 juli 1971 houdende maatregelen ter | 1° l'arrêté royal du 12 juillet 1971 portant des mesures préventives |
voorkoming van trichomoniase en vibriose bij het rundvee, veroorzaakt | contre la trichomoniase et la vibriose chez les bovins, causées par |
door trichomonas-foetus of door vibrio-foetus; | trichomonas-foetus et par vibrio-foetus; |
2° het ministerieel besluit van 13 juli 1971 tot uitvoering van het | 2° l'arrêté ministériel du 13 juillet 1971 pris en exécution de |
koninklijk besluit van 12 juli 1971 houdende maatregelen ter | l'arrêté royal du 12 juillet 1971 portant des mesures préventives |
voorkoming van trichomoniase en vibriose bij het rundvee, veroorzaakt | contre la trichomoniase et la vibriose chez les bovins, causées par |
door trichomonas-foetus of door vibrio-foetus. | trichomonas-foetus et par vibrio-foetus. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |