Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het Beheerscomité van de Nationale Veiligheidsoverheid, een Staatsdienst met afzonderlijk beheer | Arrêté royal fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du Comité de gestion de l'Autorité nationale de Sécurité, service de l'Etat à gestion séparée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 4 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het Beheerscomité van de Nationale Veiligheidsoverheid, een Staatsdienst met afzonderlijk beheer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 4 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du Comité de gestion de l'Autorité nationale de Sécurité, service de l'Etat à gestion séparée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de programmawet van 22 december 2008, artikel 248; | Vu la loi-programme du 22 décembre 2008, l'article 248; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2008; |
december 2008; Gelet op het advies van het Ministerieel Comité voor inlichting en | Vu l'avis du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, |
veiligheid, gegeven op 26 juni 2009; | donné le 26 juin 2009; |
Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting, d.d. 15 | Vu les accords du Ministre du Budget, donnés les 15 mai 2009 et 26 |
mei 2009 en 26 juni 2013; | juin 2013; |
Gelet op het advies 47.071/4 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis 47.071/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2009; |
oktober 2009; Overwegende dat artikel 15bis en 22septies van de wet van 11 december | Considérant que les articles 15bis et 22septies de la loi du 11 |
1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, | décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, |
veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen in deze context een | attestations et avis de sécurité présentent un intérêt particulier |
bijzonder belang vertonen; | dans ce contexte; |
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken en van de | Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères et du Ministre |
Minister van Begroting, | du Budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een comité opgericht voor het beheer van de |
Article 1er.Il est créé un comité pour la gestion de l'Autorité |
Nationale Veiligheidsoverheid, een Staatsdienst met afzonderlijk | nationale de Sécurité, service de l'Etat à gestion séparée, ci-après |
beheer, hierna genoemd " Beheerscomité ", dat is samengesteld uit : | dénommé « Comité de gestion », lequel comprend : |
1° de voorzitter van het Directiecomité van de FOD Buitenlandse Zaken, | 1° le président du Comité de Direction du SPF Affaires étrangères, |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, die van rechtswege | Commerce extérieur et Coopération au Développement, président de plein |
Voorzitter is; | droit; |
2° de voorzitter van de Nationale Veiligheidsoverheid, die van | 2° le président de l'Autorité nationale de Sécurité, vice-président de |
rechtswege ondervoorzitter is, tenzij deze functie ook wordt | plein droit, sauf si cette fonction est déjà exercée par le président |
uitgeoefend door de onder 1° vermelde voorzitter van het | du Comité de Direction mentionné sous 1° ; |
Directiecomité; 3° de stafdirecteur Begroting & Beheerscontrole van de FOD | 3° le directeur d'Encadrement Budget et Contrôle de Gestion du SPF |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
die van rechtswege ondervoorzitter is in het geval dat de onder 1° en | Développement, vice-président de plein droit au cas où les fonctions |
2° vermelde functies worden uitgeoefend door dezelfde persoon; | mentionnées sous 1° et 2° sont exercées par une seule et même personne; |
4° de stafdirecteur ICT van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse | 4° le directeur d'Encadrement ICT du SPF Affaires étrangères, Commerce |
Handel en Ontwikkelingssamenwerking; | extérieur et Coopération au Développement; |
5° de stafdirecteur Personeel en Organisatie van de FOD Buitenlandse | 5° le directeur d'Encadrement Personnel et Organisation du SPF |
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
6° een vertegenwoordiger van de FOD Budget en Beheerscontrole; | Développement; 6° un représentant du SPF Budget & Contrôle de la Gestion; |
7° een vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Binnenlandse | 7° un représentant du ministre qui a l'Intérieur dans ses |
zaken. | attributions. |
De voorzitter wijst een secretaris aan. | Un secrétaire est désigné par le président. |
Art. 2.Het lid bedoeld in artikel 1, 6° wordt aangesteld door de |
Art. 2.Le membre visé à l'article 1er, 6° est désigné pour une |
minister bevoegd voor Begroting, na overleg met de minister van | période de quatre ans par le ministre qui a le Budget dans ses |
Buitenlandse Zaken, voor een periode van vier jaar. Als een lid ontslag neemt of overlijdt, wordt het onmiddellijk vervangen. Het nieuwe lid voltooit het mandaat van zijn voorganger. De bevoegde minister wijst een plaatsvervanger aan voor elk lid van het beheerscomité, met uitzondering van de voorzitter en van de ondervoorzitter. Art. 3.Het Beheerscomité beraadslaagt onder het voorzitterschap van de voorzitter of, bij diens afwezigheid, van de ondervoorzitter. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter van de vergadering beslissend. Het Beheerscomité vergadert ten minste viermaal per jaar. De voorzitter roept schriftelijk minstens acht werkdagen vooraf de leden bijeen en dit ambtshalve of op verzoek. De bijeenroeping op verzoek gebeurt op initiatief van één of meer leden. De bijeenroeping vermeldt de agenda. De bijeenroeping op verzoek vermeldt de punten die de betrokken leden op de agenda plaatsen. Het Beheerscomité kan slechts geldig beraadslagen indien de meerderheid van zijn leden aanwezig is. Indien het quorum niet wordt bereikt, kan het comité, na een tweede bijeenroeping, geldig beraadslagen over dezelfde agenda, ongeacht het aantal aanwezige leden. Van de beraadslagingen van het Beheerscomité worden notulen opgesteld die door de voorzitter en de secretaris worden ondertekend. |
attributions, après concertation avec le ministre des Affaires étrangères. Le membre démissionnaire ou décédé est remplacé immédiatement. Le nouveau membre achève le mandat de son prédécesseur. Le ministre compétent désigne un suppléant pour chaque membre du comité de gestion, à l'exception du président et du vice-président. Art. 3.Le Comité de gestion délibère sous la présidence du président ou, en son absence, du vice-président. En cas de partage des voix, la voix du président de la séance est prépondérante. Le Comité de gestion se réunit au moins quatre fois par an. Le président convoque les membres par écrit au moins huit jours ouvrables à l'avance et ce d'autorité ou à la demande. La convocation à la demande s'effectue sur l'initiative d'un ou de plusieurs membres. La convocation précise l'ordre du jour. La convocation à la demande indique les points que les demandeurs portent à l'ordre du jour. Le Comité de gestion ne peut délibérer valablement que si la majorité de ses membres est présente. Si ce quorum n'est pas atteint, le Comité peut, après une deuxième convocation, délibérer valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents. Les délibérations du Comité de gestion sont consignées au procès-verbal, signé par le président et le secrétaire. |
Art. 4.Het Beheerscomité is inzonderheid belast met : |
Art. 4.Le Comité de gestion est notamment chargé : |
1° het goedkeuren van een ontwerp van jaarlijkse begroting dat alle | 1° d'approuver le projet de budget annuel qui reprend toutes les |
ontvangsten en alle uitgaven en het jaarlijkse investeringsplan bevat; | recettes et toutes les dépenses et le plan d'investissement annuel; |
2° het goedkeuren van de eventuele wijzigingen van het budget; | 2° d'approuver les modifications éventuelles du budget; |
3° het goedkeuren vóór 31 maart van de rekening van uitvoering van de | 3° d'approuver avant le 31 mars le compte d'exécution du budget, les |
begroting, de beheersrekeningen, de vermogensrekeningen van het | comptes de gestion, les comptes patrimoniaux de l'exercice écoulé et |
afgelopen begrotingsjaar en het jaarlijkse activiteitenverslag; | le rapport d'activités annuel; |
4° het uitbrengen, op eigen initiatief of op verzoek van de minister | 4° de fournir, d'initiative ou à la demande du ministre dont relève |
onder wie de Nationale Veiligheidsoverheid ressorteert, van adviezen | l'Autorité nationale de Sécurité, des avis en ce qui concerne la |
over het beheer van de Staatsdienst; | gestion du service d'Etat; |
5° het organiseren van het beheer van het vermogen van de dienst; | 5° d'organiser la gestion du patrimoine du service; |
6° het aanwijzen van de rekenplichtige voor de ontvangsten en uitgaven; | 6° de désigner le comptable responsable des recettes et dépenses; |
7° het bepalen van de wijze van inning van de retributies en de andere | 7° de définir les modalités d'encaissement des rétributions et autres |
bijzonderheden in verband met de heffing van deze retributies; | détails en rapport avec le prélèvement de ces rétributions; |
8° het aanwijzen van het hoofd van de dienst. | 8° de désigner le chef de service. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken en de minister |
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
bevoegd voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | attributions et le ministre qui a le Budget dans ses attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2013. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |