Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 en tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de politiezone Collines | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 et organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat à la zone de police Collines |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE 4 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 en tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de politiezone Collines FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, zoals nadien gewijzigd, inzonderheid op artikel 2; Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst op twee niveaus, inzonderheid op artikel 248quater; Gelet op de koninklijke besluiten van 28 april 2000 en 27 december 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincies in politiezones, zoals nadien gewijzigd; | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION 4 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 et organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat à la zone de police Collines PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, comme modifiée ci-après, notamment l'article 2; Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service police intégré, structuré à deux niveaux, notamment l'article 248quater; Vu les arrêtés royaux des 28 avril 2000 et 27 décembre 2000 déterminant la délimitation du territoire des provinces en zones de police, comme modifiés ci-après; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 9 novembre 2003 organisant les conditions et |
de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van | modalités du transfert de propriété des bâtiments administratifs et |
administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten | logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police |
of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen | pluricommunales et la détermination des mécanismes de correction et |
en tot regeling van de principes inzake de ten laste neming door de | déterminant les principes de la prise en charge par les communes ou |
gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten; | les zones de police pluricommunales du coût des locations; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 2004 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 27 décembre 2004 organisant le transfert de |
de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van | propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux |
de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones; | communes ou aux zones de police pluricommunales; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 24 août 2005 organisant le transfert de propriété |
de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van | des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou |
de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones; | aux zones de police pluricommunales; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le transfert de |
eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de | propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux |
Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones en tot wijziging | communes ou aux zones de police pluricommunales et modifiant l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot regeling van de | royal du 24 août 2005 organisant le transfert de propriété des |
eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de | bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux |
Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones; | zones de police pluricommunales. |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 2007 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 29 novembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 9 |
het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van de | novembre 2003 organisant les conditions et modalités du transfert de |
voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van | propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux |
administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten | communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination |
of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen | des mécanismes de correction et déterminant les principes de la prise |
en tot regeling van de principes inzake de ten laste neming door de | en charge par les communes ou les zones de police pluricommunales du |
gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten; | coût des locations; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2008 tot wijziging | Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 9 |
van het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van de | novembre 2003 organisant les conditions et modalités du transfert de |
voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van | propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux |
administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten | communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination |
of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen | des mécanismes de correction et déterminant les principes de la prise |
en tot regeling van de principes inzake de ten laste neming door de | en charge par les communes ou les zones de police pluricommunales du |
gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten; | coût des locations; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2008 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 27 |
het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de | avril 2007 organisant le transfert de propriété des bâtiments |
eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de | administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de |
Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones; | police pluricommunales; |
Gelet op het arrest dat op 30 november 2012 werd uitgesproken door het | Vu l'arrêt prononcé par la cour d'appel de Mons le 30 novembre 2012; |
hof van beroep te Bergen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 février 2013 et le |
februari 2013 en op 7 maart 2013; | 7 mars 2013; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting van 10 juli 2013; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 10 juillet 2013; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Vice-Eerste | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Vice-Premier |
Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van | Ministre et Ministre de l' Intérieur, de Notre Ministre des Finances, |
Financiën, belast met Ambtenarenzaken, van Onze Minister van Begroting | chargé de la Fonction publique, de Notre Ministre au Budget et de la |
en Administratieve Vereenvoudiging en onze Staatsecretaris voor | Simplification administrative et notre Secrétaire d'Etat aux Réformes |
Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling en op | institutionnelles, à la Régie des Bâtiments et au Développement |
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | durable et sur l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hierna vermelde administratieve en logistieke gebouwen |
Article 1er.Les bâtiments administratifs et logistiques et leurs |
en hun terreinen, eigendom van de Staat en beheerd door de Regie der | terrains mentionnés ci-après, propriétés de l'Etat et gérés par la |
Gebouwen, worden met ingang van 1 januari 2003 geheel of gedeeltelijk | Régie des Bâtiments, sont transférés à partir du 1er janvier 2003 en |
overgedragen aan de politiezone : | totalité ou en partie à la zone de police : |
A. WAALS GEWEST | A. REGION WALLONNE |
1. Provincie Henegouwen | 1. Province de Hainaut |
1.1. Gerechtelijk arrondissement Aat | 1.1. Arrondissement judiciaire d'Ath |
1.1.1. Vloesberg | 1.1.1. Flobecq |
zonecode 5323 | code zone 5323 |
1. Flobecq | 1. Flobecq |
Rue du Fresnois 23 | Rue du Fresnois 23 |
1.1.2. Frasnez-lez-Anvaing | 1.1.2. Frasnes-lez-Anvaing |
zonecode 5323 | code zone 5323 |
1. Frasnes-lez-Anvaing | 1. Frasnes-lez-Anvaing |
Route d'Hacquegnies 45 | Route d'Hacquegnies 45 |
1.1.3. Lessen | 1.1.3. Lessines |
zonecode 5323 | code zone 5323 |
1. Lessines | 1. Lessines |
Chaussée de Grammont | Chaussée de Grammont |
Art. 2.De aangepaste parameters van het correctiemechanisme, vermeld |
Art. 2.Les paramètres adaptés du mécanisme de correction, mentionnés |
in het artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 november 2003, | à l'article 2 de l'arrêté royal du 9 novembre 2003, sont joints en |
worden hierna in bijlage gevoegd. | annexe. |
Art. 3.De Minister van Binnenlandse Zaken wordt belast met de nodige |
Art. 3.La Ministre de l'Intérieur est chargé des régularisations |
regularisaties die het gevolg zijn van dit besluit. | nécessaires, faisant suite à cet arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Eerste Minister, Onze Vice-Eerste Minister en Minister |
Art. 5.Notre Premier Ministre, Notre Vice-Premier Ministre et |
van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Financiën, belast met | Ministre de l' Intérieur, Notre Ministre des Finances, chargé de la |
Ambtenarenzaken, Onze Minister van Begroting en Administratieve | Fonction publique, Notre Ministre au Budget et de la Simplification |
Vereenvoudiging en onze Staatsecretaris voor Staatshervorming, Regie | administrative et notre Secrétaire d'Etat aux Réformes |
der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling zijn, ieder wat hem betreft, | institutionnelles, à la Régie des Bâtiments et au Développement |
belast met de uitvoering van dit besluit. | durable sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 4 september 2013. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister voor Begroting en Administratieve Vereenvoudiging, | Le Ministre au Budget et de la Simplification administrative, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en | Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, à la Régie des |
Duurzame Ontwikkeling, | Bâtiments et au Développement durable, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 4 september 2013 | Annexe à l'arrêyé royal du 4 septembre 2013 |
Correctiemechanisme | Mécanisme de correction |
Zone | Zone |
de police | de police |
Communes | Communes |
Code | Code |
ZP | ZP |
par bâtiment | par bâtiment |
% bâtiment | % bâtiment |
zone totale | zone totale |
Total correction | Total correction |
corr. Annuelle | corr. Annuelle |
rémun. | rémun. |
loc. | loc. |
corr. Annuelle | corr. Annuelle |
Politiezone | Politiezone |
Gemeenten | Gemeenten |
Code PZ | Code PZ |
per gebouw | per gebouw |
% gebouw | % gebouw |
totaal zone | totaal zone |
Totaal correctie | Totaal correctie |
jaarl. Corr. | jaarl. Corr. |
huurverg. | huurverg. |
jaarl. Corr. | jaarl. Corr. |
(a) | (a) |
(Y) | (Y) |
(X) | (X) |
(X) | (X) |
(X-Y) | (X-Y) |
C=(X-Y)/20 | C=(X-Y)/20 |
(jaarl./aan.) | (jaarl./aan.) |
C(def./déf.) | C(def./déf.) |
COLLINES | COLLINES |
5323 | 5323 |
32 | 32 |
1.070.904,00 | 1.070.904,00 |
1.695.247,34 | 1.695.247,34 |
624.343,34 | 624.343,34 |
31.217,17 | 31.217,17 |
Frasnes-Lez-Anvaing | Frasnes-Lez-Anvaing |
914.596,91 | 914.596,91 |
Flobecq | Flobecq |
212.627,20 | 212.627,20 |
Lessines | Lessines |
568.023,22 | 568.023,22 |
Ellezelles | Ellezelles |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 4 september 2013 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 septembre 2013 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 en tot regeling | l'arrêté royal du 27 avril 2007 et organisant le transfert de |
van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen | propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat à la |
naar de politiezone Collines. | zone Collines. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2013. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister voor Begroting en Administratieve Vereenvoudiging, | Le Ministre au Budget et de la Simplification administrative, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en | Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, à la Régie des |
Duurzame Ontwikkeling, | Bâtiments et au Développement durable, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |