Koninklijk besluit tot wijziging van diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur en van de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | Arrêté royal portant modification de dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du Ministère des Communications et de l'Infrastructure et du cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 4 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur en van de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal portant modification de dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du Ministère des Communications et de l'Infrastructure et du cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions pécuniaires |
de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van het | applicables aux grades particuliers du Ministère des Communications et |
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, gewijzigd bij de koninklijke | de l'Infrastructure, modifié par les arrêtés royaux des 20 avril 1999, |
besluiten van 20 april 1999, 3 november 2001 en 4 december 2001; | 3 novembre 2001 et 4 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant les dispositions |
van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van | pécuniaires applicables aux grades particuliers du cadre organique |
de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en | |
Infrastructuur, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 maart | distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, |
2001 en 4 december 2001; | modifiés par les arrêtés royaux des 4 mars 2001 et 4 décembre 2001; |
Gelet op het protocol nr. 410 van 4 maart 2002 van het Comité voor de | Vu le protocole n° 410 du 4 mars 2002 du Comité des services publics |
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | fédéraux, communautaires et regionaux; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 april 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 avril 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juin 2002; |
2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 30 april 2002; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 avril 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal | Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique |
administratief openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2+ een van de | administrative fédérale des niveaux 4 à 2+ inclut un des aspects de |
aspecten van het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; | l'accord intersectoriel 2001-2002; |
Overwegende dat de verhoging met 1 procent van de weddenschalen van de | Considérant que l'augmentation avec 1 pour cent des échelles de |
gemene graden, eveneens van toepassing is voor de bijzondere graden; | traitement des grades communs, est aussi d'application pour les grades particuliers; |
Overwegende dat deze maatregel, voor de niveaus 3 en 4, uitwerking | Considérant que cette mesure produit ses effets, pour les niveaux 3 et |
heeft vanaf 1 januari 2002 en dat bijgevolg de diensten die de wedden | 4, à partir du 1er janvier 2002 et qu'il s'impose dès lors que les |
moeten uitbetalen zo snel mogelijk moeten beschikken over de nieuwe | services chargés de liquider les traitements, disposent au plus vite |
aangepaste weddenschalen; | des nouvelles échelles de traitement adaptées; |
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer en Mobiliteit, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van de bepalingen | CHAPITRE Ier. - Modification des dispositions |
Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 | Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les |
tot vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de | dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du |
bijzondere graden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté |
van 22 juni 1998 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen | royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions pécuniaires applicables |
toepasselijk op de bijzondere graden van het Ministerie van Verkeer en | aux grades particuliers du Ministère des Communications et de |
Infrastructuur, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 april | l'Infrastructure, modifié par les arrêtés royaux des 20 avril 1999, 3 |
1999, 3 november 2001 en 4 december 2001, worden de weddenschalen die | novembre 2001 et 4 décembre 2001, les échelles de traitement figurant |
in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen | à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par les |
door de weddenschalen van de derde kolom van dezelfde tabel, vanaf de | échelles de traitement dans la troisième colonne du même tableau, à |
hierna vermelde data : | partir des dates mentionnés ci-dessous : |
1° vanaf 1 januari 2002 : | 1° à partir du 1er janvier 2002 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het artikel 28 en de conversietabellen 1 tot 6, opgenomen in |
Art. 2.L'article 28 et les tableaux de conversion 1 à 6, repris dans |
de bijlage van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot | l'annexe de l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions |
vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de | pécuniaires applicables aux grades particuliers du Ministère des |
bijzondere graden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | Communications et de l'Infrastructure sont abrogés. |
worden opgeheven. | |
Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 12 februari | Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant |
1999, tot vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de | les dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du |
bijzondere graden van de afzonderlijke personeelsformatie van het | cadre organique distinct du Ministère des Communications et de |
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | l'Infrastructure |
Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 3.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal |
van 12 februari 1999 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen | du 12 février 1999 fixant les dispositions pécuniaires applicables aux |
toepasselijk op de bijzondere graden van de afzonderlijke | grades particuliers du cadre organique distinct du Ministère des |
personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, | Communications et de l'Infrastructure, modifié par les arrêtés royaux |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 maart 2001 en 4 december | des 4 mars 2001 et 4 décembre 2001, les échelles de traitement |
2001, worden de weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par |
tabel worden vermeld, vervangen door de weddenschalen van de derde | les échelles de traitement dans la troisième colonne du même tableau, |
kolom van dezelfde tabel, vanaf de hierna vermelde data : | à partir des dates mentionnés ci-dessous : |
1° vanaf 1 januari 2002 : | 1° à partir du 1er janvier 2002 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 5.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2002. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |