Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
4 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december | collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde (1) | relative à l'appointement minimum garanti (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non-ferreux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, | travail du 17 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde. | relative à l'appointement minimum garanti. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2002. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 | Convention collective de travail du 17 décembre 2001 |
Gewaarborgde minimumwedde | Appointement minimum garantie |
(Overeenkomst geregistreerd op 11 maart 2002 | (Convention enregistrée le 11 mars 2002 |
onder het nummer 61402/CO/224) | sous le numéro 61402/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de | applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij | pour les employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles |
tewerkstellen. | occupent. |
Art. 2.Vanaf 17 december 2001 wordt aan alle meerderjarige of daarmee |
Art. 2.Il est assuré à partir du 17 décembre 2001 à tous les employés |
gelijkgestelde bedienden die normale voltijdse prestaties leveren een | majeurs et assimilés, fournissant des prestations normales à temps |
brutomaandwedde verzekerd van 1 269,02 EUR. Voor de bedienden die het | plein, un appointement mensuel de 1 269,02 EUR bruts. Pour les |
arbeidsstelsel van de werklieden volgen, kunnen de productiepremies | employés liés au régime de travail des ouvriers, les primes de |
begrepen zijn in het gewaarborgd minimumloon en dit voor de prestaties | production peuvent être comprises dans le minimum garanti et ce pour |
voorzien in het arbeidsreglement. | les prestations prévues au règlement de travail. |
Dit bedrag is gekoppeld aan het viermaandelijks gemiddelde van de | Ce montant est lié à la moyenne quadrimensuelle de l'indice-santé du |
gezondheidsindex van april 2001 (107,10) en wordt aangepast volgens de | mois d'avril 2001 (107,10) et varie suivant les dispositions de la |
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1997, | convention collective de travail du 17 juillet 1997, conclue au sein |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, betreffende de koppeling van de wedden aan het | relative à la liaison des appointements à l'indice des prix à la |
prijsindexcijfer bij consumptie. | consommation. |
Dit bedrag mag niet leiden tot een algemene verschuiving noch van de | Ce montant ne peut provoquer un glissement général ni des barèmes |
ondernemingsbarema's, noch van de werkelijke wedden die dit bedrag | d'entreprises, ni des appointements effectifs atteignant déjà ce |
reeds bereiken. | montant. |
Art. 3.Het bedrag vermeld in artikel 2 van deze collectieve |
Art. 3.Le montant mentionné à l'article 2 de la présente convention |
arbeidsovereenkomst wordt verhoogd met 0,50 pct. op 1 april 2002. | collective de travail est augmenté de 0,50 p.c. au 1er avril 2002. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 17 |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
december 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één | effets le 17 décembre 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. |
van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een opzeg van drie | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
maanden. De opzeg wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, | de trois mois. La dénonciation est notifiée par lettre recommandée à |
gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk van de | la poste, adressée au président de la commission paritaire et à |
ondertekenende organisaties. | chacune des organisations signataires. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 1 april 1986 | La présente convention collective de travail remplace celle du 1er |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen betreffende | avril 1986 conclue au sein de la commission paritaire des métaux |
de gewaarborgde minimumwedde. | non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti. |
Zij vervangt eveneens de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 3, van | Elle remplace également les dispositions du chapitre 3, section 3, de |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten in het | la convention collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
betreffende het sectoraal akkoord 2001-2002. | relative à l'accord sectoriel 2001-2002. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, | Annexe à la convention collective de travail du 17 décembre 2001, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des |
metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde | métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti |
Het bedrag van 1.269,02 EUR vermeld in artikel 2 stemt overeen met 51 | Le montant de 1 269,02 EUR mentionné à l'article 2 correspond à 51 192 |
192 BEF. | BEF. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |