Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor de jaren 2001 en 2002 aan het « Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven » | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour les années 2001 et 2002 au « Fonds social pour les entreprises de chiffons » |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
4 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, | collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
betreffende de buitengewone bijdrage voor de jaren 2001 en 2002 aan | la cotisation exceptionnelle pour les années 2001 et 2002 au « Fonds |
het « Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven » (1) | social pour les entreprises de chiffons » (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten | travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la Sous-commission |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende | paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation |
de buitengewone bijdrage voor de jaren 2001 en 2002 aan het « Sociaal | exceptionnelle pour les années 2001 et 2002 au « Fonds social pour les |
Fonds voor de lompenbedrijven ». | entreprises de chiffons ». |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2002. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 | Convention collective de travail du 19 juin 2001 |
Buitengewone bijdrage voor de jaren 2001 en 2002 aan het « Sociaal | Cotisation exceptionnelle pour les années 2001 et 2002 au « Fonds |
Fonds voor de lompenbedrijven » (Overeenkomst geregistreerd op 10 | social pour les entreprises de chiffons » (Convention enregistrée le |
augustus 2001 onder het nummer 58487/CO/142.02) | 10 août 2001 sous le numéro 58487/CO/142.02) |
Beheer van het sociaal fond | Gestion du fonds social |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. |
lompen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 25 van de statuten van het « Sociaal |
Art. 2.Conformément à l'article 25 des statuts du « Fonds social pour |
Fonds voor de lompenbedrijven », vastgesteld bij de collectieve | les entreprises de chiffons », fixés par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, gesloten in het Paritair | travail du 17 décembre 1991, conclue au sein de la Sous-commission |
Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende coördinatie van de | paritaire pour la récupération de chiffons, coordonnant les statuts du |
statuten van het « Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven », algemeen | « Fonds social pour les entreprises de chiffons », rendue obligatoire |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 oktober 1993, wordt | par arrêté royal du 8 octobre 1993, une cotisation exceptionnelle est |
een buitengewone bijdrage vastgesteld voor de jaren 2001 en 2002. | fixée pour les années 2001 et 2002. |
Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt vanaf 1 oktober 2001 | à l'article 5 desdits statuts, est fixée à partir du 1er octobre 2001 |
vastgesteld op 0,50 pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., | à 0,50 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, declarés à |
die voor de werklieden en werksters aan de Rijksdienst voor Sociale | l'Office national de Sécurité sociale en faveur des ouvriers et |
Zekerheid worden aangegeven. | ouvrières. |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van | par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958). | d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958). |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
oktober 2001 en treedt buiten werking op 30 juni 2002. | effets le 1er octobre 2001 et cesse de produire ses effets le 30 juin |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2002. | 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |