Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, betreffende de wijziging van de statuten van het sociaal fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 avril 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, relative à la modification des statuts du fonds social |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
4 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001, | collective de travail du 26 avril 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en | |
kartonbewerking, betreffende de wijziging van de statuten van het | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
sociaal fonds (1) | carton, relative à la modification des statuts du fonds social (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire des employés de la |
papier- en kartonbewerking; | transformation du papier et du carton; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001, | travail du 26 avril 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
kartonbewerking, betreffende de wijziging van de statuten van het | carton, relative à la modification des statuts du fonds social. |
sociaal fonds. | |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 september 2002. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire des employés |
van de papier en kartonbewerking | de la transformation du papier et du carton |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001 | Convention collective de travail du 26 avril 2001 |
Wijziging van de statuten van het sociaal fonds | Modification des statuts du fonds social |
(Overeenkomst geregistreerd op 29 juni 2001 | (Convention enregistrée le 29 juin 2001 |
onder het nummer 57698/CO/222) | sous le numéro 57698/CO/222) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen welke | applicable aux employeurs et aux employé(e)s des entreprises relevant |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- | de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier |
en kartonbewerking. | et du carton. |
Art. 2.Artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april |
Art. 2.L'article 12 de la convention collective de travail du 12 |
1989 betreffende de oprichting van een sociaal fonds en vaststelling | avril 1989 relative à l'institution d'un fonds social et à la fixation |
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
besluit van 26 september 1989 wordt vervangen door de volgende | de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 26 septembre |
bepalingen : | 1989 est remplacé par les dispositions suivantes : |
« Art. 12.De bijdrage van de werkgevers is vastgesteld op 0,20 pct. |
« Art. 12.La cotisation des employeurs est fixée à 0,20 p.c. du |
van het bedrag van de wedden der hoofdarbeiders voor de vier kwartalen | montant des appointements des travailleurs intellectuels pour les |
van 2002. » | quatre trimestres de 2002. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2001 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | effets le 1er janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd door één der partijen, met een opzegtermijn | Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de |
van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht | six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au |
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedien den van de | président de la Commission paritaire des employés de la transformation |
papier- en kartonbewerking en aan de andere ondertekenaars. | du papier et du carton et aux autres signataires. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vernietigt en vervangt deze van | La présente convention collective de travail annule et remplace la |
20 mei 1999 betreffende de wijziging van de statuten van het sociaal | convention collective de travail du 20 mai 1999 concernant la |
fonds. | modification des statuts du fonds social. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |