← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 4 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 4 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la |
gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; | loi du 17 septembre 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre |
vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede | en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; |
oppervlaktewatertoestand; | |
Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le |
februari 2016 en op 23 maart 2016; | 23 mars 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application |
de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | dispositions en matière de simplification administrative; |
Gelet op advies 59.820/1/V van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis 59.820/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2016, en |
augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de `normen voor de monitoring van kwaliteitselementen' | Considérant que les `normes pour le contrôle des éléments de qualité' |
technische normen zijn voor de uitvoering van monitoring en aldus niet | sont des normes techniques pour la mise en oeuvre du contrôle et ne |
vallen onder het toepassingsgebied van artikel 190 Grondwet; Overwegende dat deze normen eenvoudig toegankelijk zijn via de norminstellingen van alle Europese lidstaten; Overwegende dat de Belgische norminstelling NBN voorziet in de mogelijkheid om alle normen gratis ter plaatse te raadplegen; dat deze normen beschermd zijn door het auteursrecht waardoor gratis ter beschikking stelling wettelijk niet mogelijk is; dat de normen algemeen en eenvoudig verkrijgbaar zijn en de kosten niet onredelijk hoog zijn; Overwegende dat het verwijzen naar Europese en internationale normen | tombent par conséquent pas sous l'application de l'article 190 Constitution; Considérant que ses normes sont facilement accessibles via les organismes de normalisation de tous les pays européens ; Considérant que l'organisme de normalisation belge, le NBN, offre la possibilité de consulter gratuitement toutes les normes sur place; que ses normes sont protégées par le droit d'auteur qui induit qu'une mise à disposition gratuite n'est pas légalement possible; que les normes sont généralement et facilement disponibles et le coût n'est pas excessif; Considérant que la référence à des normes européennes et |
daarenboven zorgt voor een verlaging van de lasten voor zowel de | internationales assure également une réduction de la charge pour les |
bedrijven als de overheid; | entreprises et le gouvernement ; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, de Minister van | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, du Ministre |
Financiën, de Staatssecretaris voor Noordzee en de Staatssecretaris | des Finances, du Secrétaire d'Etat à la mer du Nord et de la |
voor Wetenschapsbeleid en op het advies van de in Raad vergaderde | Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique et de l'avis des |
Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
richtlijn 2014/101/EU van de Commissie van 30 oktober 2014 tot | 2014/101/UE de la Commission du 30 octobre 2014 modifiant la directive |
wijziging van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de | 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre |
Raad tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen | pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau. |
betreffende het waterbeleid. | |
Art. 2.In bijlage IV van het koninklijk besluit van 23 juni 2010 |
Art. 2.Dans l'annexe IV de l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à |
betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een | l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de |
goede oppervlaktewatertoestand, gewijzigd bij de besluiten van 17 mei | surface, modifié par les arrêtés royaux du 17 mai 2012 et du 15 |
2012 en 15 februari 2016, wordt C., 6 vervangen als volgt: "6. Normen voor de monitoring van kwaliteitselementen De voor de monitoring van systeemparameters gebruikte methoden moeten in overeenstemming zijn met de hieronder vermelde internationale normen voor zover zij betrekking hebben op monitoring, of met andere nationale of internationale normen die waarborgen dat wetenschappelijk gelijkwaardige en even vergelijkbare gegevens worden verkregen. Normen voor de bemonstering van biologische kwaliteitselementen Generieke methoden voor gebruik met de in de normen vastgestelde specifieke methoden met betrekking tot de volgende biologische kwaliteitselementen: | février 2016, C., 6 est remplacé par ce qui suit : « 6. Normes pour le contrôle des éléments de qualité Les méthodes utilisées pour le contrôle des paramètres types doivent être conformes aux normes internationales qui ont trait au contrôle mentionnées ci-dessous ou à d'autres normes nationales ou internationales garantissant des données de qualité scientifique et de comparabilité équivalentes. Normes pour l'échantillonnage des éléments de qualité biologique Méthodes génériques à associer aux méthodes spécifiques figurant dans les normes relatives aux éléments de qualité biologiques suivants: |
EN ISO 5667-3:2012 | EN ISO 5667-3:2012 |
Water - Monsterneming - Deel 3: Conservering en behandeling van | Qualité de l'eau - Echantillonnage - Partie 3: conservation et |
watermonsters | manipulation des échantillons |
Normen voor fytoplankton | Normes pour le phytoplancton |
EN 15204:2006 | EN 15204:2006 |
Kwaliteit van water - Richtlijn voor het tellen van fytoplankton met | Qualité de l'eau - Norme guide pour le dénombrement du phytoplancton |
behulp van omgekeerde microscopie (Utermöhl-techniek) | par microscopie inversée (technique d'Utermöhl) |
EN 15972:2011 | EN 15972:2011 |
Water - Richtlijn voor kwantitatief en kwalitatief onderzoek van | Qualité de l'eau - Guide pour l'étude quantitative et qualitative du |
marien fytoplankton | phytoplancton marin |
ISO 10260:1992 | ISO 10260:1992 |
Water - Meting van biochemische parameters - Spectrometrische bepaling | Qualité de l'eau - Mesurage des paramètres biochimiques - Dosage |
van het chlorofyl-a-gehalte | spectrométrique de la chlorophylle a. |
Normen voor macrofyten en fytobenthos | Normes pour les macrophytes et le phytobenthos |
EN 15460:2007 | EN 15460:2007 |
Water - Richtlijn voor de inventarisatie van macrofyten in meren | Qualité de l'eau - Guide pour l'étude des macrophytes dans les lacs |
EN 14184:2014 | EN 14184:2014 |
Water - Richtlijn voor de inventarisatie van aquatische macrofyten in | Qualité de l'eau - Guide pour l'étude des macrophytes aquatiques dans |
stromende wateren | les cours d'eaux |
EN 15708:2009 | EN 15708:2009 |
Water - Richtlijn voor de inventarisatie, bemonstering en | Qualité de l'eau - Guide pour l'étude, l'échantillonnage et l'analyse |
laboratoriumanalyse van fytobenthos in ondiep snelstromend water | en laboratoire du phytobenthos dans les cours d'eau peu profonds |
EN 13946:2014 | EN 13946:2014 |
Water - Richtlijn voor de routinematige monsterneming en | Qualité de l'eau - Guide pour l'échantillonnage en routine et le |
monstervoorbehandeling van bentische diatomeeën in rivieren en meren | prétraitement des diatomées benthiques de rivières et de plans d'eau |
EN 14407:2014 | EN 14407:2014 |
Water - Richtlijn voor de determinatie, telling en interpretatie van | Qualité de l'eau - Guide pour l'identification et le dénombrement des |
monsters van bentische diatomeeën van rivieren en meren | échantillons de diatomées benthiques de rivières et de lacs |
Normen voor bentische invertebraten | Normes pour les invertébrés benthiques |
EN ISO 10870:2012 | EN ISO 10870:2012 |
Water - Richtlijn voor de selectie van methoden en hulpmiddelen voor | Qualité de l'eau - Lignes directrices pour la sélection des méthodes |
de monsterneming van bentische macro-invertebraten in zoet water | et des dispositifs d'échantillonnage des macro-invertébrés benthiques |
dans les eaux douces | |
EN 15196:2006 | EN 15196:2006 |
Water - Richtlijn voor bemonstering en behandeling van pupal exuviae | Qualité de l'eau - Guide d'échantillonnage et de traitement d'exuvies |
van de Chironomidae (orde Diptera) voor ecologische beoordeling | nymphales de Chironomidae (ordre des diptères) pour l'évaluation écologique |
EN 16150:2012 | EN 16150:2012 |
Water - Richtlijn voor de pro rata multi-habitatmonsterneming van | Qualité de l'eau - Lignes directrices pour l'échantillonnage des |
macro-invertébrés benthiques en cours d'eau peu profonds au prorata | |
bentische macro-invertebraten in ondiep water | des surfaces de recouvrement des habitats présents |
EN ISO 19493:2007 | EN ISO 19493:2007 |
Water - Richtlijn voor marien biologisch onderzoek van litorale en | Qualité de l'eau - Lignes directrices pour les études biologiques |
sublitorale verharde bodem | marines des peuplements du substrat dur |
EN ISO 16665:2013 | EN ISO 16665:2013 |
Water - Richtlijnen voor kwantitatieve monsterneming en | Qualité de l'eau - Lignes directrices pour l'échantillonnage |
monsterbehandeling van macrofauna in marien zacht substraat | quantitatif et le traitement d'échantillons de la macrofaune marine |
des fonds meubles | |
Normen voor vis | Normes pour les poissons |
EN 14962:2006 | EN 14962:2006 |
Water - Richtlijn over het toepassingsgebied en keuze van methoden | Qualité de l'eau - Guide sur le domaine d'application et la sélection |
voor monsterneming van vis | des méthodes d'échantillonnage de poissons |
EN 14011:2003 | EN 14011:2003 |
Water - Bemonstering van vis met behulp van elektriciteit | Qualité de l'eau - Echantillonnage des poissons à l'électricité |
EN 15910:2014 | EN 15910:2014 |
Waterkwaliteit - Richtlijn voor de schatting van de visdichtheid met | Qualité de l'eau - Guide sur l'estimation de l'abondance des poissons |
mobiele hydro-akoestische methoden | par des méthodes hydracoustiques mobiles |
EN 14757:2005 | EN 14757:2005 |
Waterkwaliteit - Bemonstering van vis met behulp van visnetten met | Qualité de l'eau - Echantillonnage des poissons à l'aide de filets |
meerdere maasgroottes | maillants |
Normen voor hydromorfologische parameters | Normes pour les paramètres hydromorphologiques |
EN 14614:2004 | EN 14614:2004 |
Water - Richtlijn voor de beoordeling van hydromorfologische kenmerken | Qualité de l'eau - Guide pour l'évaluation des caractéristiques |
van rivieren | hydromorphologiques des rivières |
EN 16039:2011 | EN 16039:2011 |
Water - Richtlijn voor de beoordeling van hydromorfologische kenmerken | Qualité de l'eau - Guide pour l'évaluation des caractéristiques |
van meren | hydromorphologiques des lacs |
Normen voor fysisch-chemische parameters | Normes pour les paramètres physico-chimiques |
Alle relevante CEN/ISO-normen" | Toute norme CEN/ISO pertinente. » |
Art. 3.De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid en de minister |
Art. 3.Le ministre qui a la Politique scientifique dans ses |
bevoegd voor het Mariene Milieu zijn, ieder wat hem betreft, belast | attributions et le ministre qui a le Milieu marin dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 4 oktober 2016. | Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
De Staatssecretaris voor Noordzee, | Le Secrétaire d'Etat à la mer du Nord, |
P. DE BACKER | P. DE BACKER |
De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, | La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, |
E. SLEURS | E. SLEURS |