Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/10/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
4 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis 4 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 aug ustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi de 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 1 Vu la proposition du Conseil technique des implants du 1er décembre
december 2011; 2011;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 1er
controle, gegeven op 1 december 2011; décembre 2011;
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs
implantaten - verzekeringsinstellingen van 1 december 2011; d'implants-organismes assureurs du 1er décembre 2011;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 14 december 2011; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 décembre 2011;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 19 december 2011; national d'assurance maladie-invalidité du 19 décembre 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mai 2012;
2012; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 juni 2012; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 juin 2012;
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
vereist. requise.
Gelet op het advies 51.747/2 van de Raad van State, gegeven op 6 Vu l'avis 51.747/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 août 2012, en
augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, Santé Publique, chargée de l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit

Article 1er.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14

van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
besluit van 6 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 juin 2012, sont apportées les
modifications suivantes :
1° In § 1, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE », 1°. Au § 1er, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE »,
worden de volgende verstrekking en non-cumulregel na de verstrekking intitulé « catégorie 2a », la prestation et la règle de non-cumul
687470-687481 ingevoegd : suivantes sont insérées après la prestation 687470-687481 :
« 703791-703802 « 703791-703802
Geheel van materiaal nodig voor de mechanische heelkundige extractie Ensemble du matériel nécessaire à l'extraction mécanique chirurgicale
van een endoveneuze elektrode . . . . . U 1126 d'électrode endoveineuse . . . . . U 1126
De verstrekking 703791 -703802 mag niet worden gecumuleerd met de La prestation 703791-703802 ne peut pas être cumulée avec la
verstrekking 687470-687481. »; prestation 687470-687481. » ;
2°. In § 5, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE », 2°. Au § 5, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE »,
opschrift « categorie 2a », wordt het opschrift « Extractiemateriaal intitulé « catégorie 2a », l'intitulé « matériel d'extraction pour
voor elektroden » aangevuld met de volgende verstrekking : électrodes » est complété par la prestation suivante :
« 703791-703802 »; « 703791-703802 »;
3°. In § 7, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE », 3°. Au § 7, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE »,
opschrift « categorie 2a », wordt het opschrift « Extractiemateriaal intitulé « catégorie 2a », l'intitulé « matériel d'extraction pour
voor elektroden » aangevuld met de volgende verstrekking : électrodes » est complété par la prestation suivante :
« 703791-703802 ». « 703791-703802 ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 oktober 2012. Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^