| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de vorming en opleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mai 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation et à l'apprentissage |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 4 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2011, gesloten | collective de travail du 10 mai 2011, conclue au sein de la |
| in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de vorming | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation |
| en opleiding (1) | et à l'apprentissage (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2011, gesloten | travail du 10 mai 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de vorming | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation |
| en opleiding. | et à l'apprentissage. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 4 oktober 2011. | Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
| met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de vezelcement | Sous-commission paritaire pour le fibrociment |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2011 | Convention collective de travail du 10 mai 2011 |
| Vorming en opleiding | Formation et apprentissage |
| (Overeenkomst geregistreerd op 8 juni 2011 onder het nummer | (Convention enregistrée le 8 juin 2011 sous le numéro |
| 104334/CO/106.03) | 104334/CO/106.03) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
| onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement. | Sous-commission paritaire pour le fibrociment. |
| Onder "werknemers" wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters. | Par "travailleurs" on entend : ouvriers et ouvrières. |
| HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.In toepassing van artikel 8bis van de collectieve |
Art. 2.En application de l'article 8bis de la convention collective |
| arbeidsovereenkomst van 21 december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in | de travail du 21 décembre 1988 et du 7 mars 1989, conclue au sein de |
| het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de oprichting | la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, instituant un fonds |
| van een fonds voor de bestaanszekerheid en vaststelling van zijn | de sécurité d'existence et fixant ses statuts, modifiée par la |
| statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei | convention collective de travail du 22 mai 1989, rendue obligatoire |
| 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 | par arrêté royal du 19 mars 1990 et modifiée par la convention |
| maart 1990 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 | collective de travail du 20 septembre 1993, des formations peuvent |
| september 1993, kunnen opleidingen worden georganiseerd. Er wordt in | être organisées. Il sera prêté particulièrement attention à la gestion |
| het bijzonder aandacht besteed aan stressbeleid en werkdruk. | du stress et à la pression de travail. |
Art. 3.De middelen ten laste van de werkgevers waarover het fonds |
Art. 3.Les moyens à charge des employeurs dont le fonds dispose et |
| beschikt en die jaarlijks 0,05 pct. bedragen van het volledige loon | qui s'élèvent annuellement à 0,05 p.c. du salaire complet de leurs |
| van hun arbeiders, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni | ouvriers, tel que visé par l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 |
| 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de | établissant les principes généraux de la sécurité sociale des |
| werknemers, kunnen uitsluitend worden aangewend voor de onder artikel | travailleurs salariés, peuvent être utilisés uniquement pour les |
| 2 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde | initiatives visées par l'article 2 de la présente convention |
| initiatieven. | collective de travail. |
| HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
| ingang van 1 januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
| 2012. | 2012. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 octobre 2011. |
| 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
| met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |