Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende de wijziging van de statuten van het fonds van bestaanszekerheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative à la modification des statuts du fonds de sécurité d'existence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011, gesloten | collective de travail du 30 mai 2011, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en | paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative à |
karton, betreffende de wijziging van de statuten van het fonds van | la modification des statuts du fonds de sécurité d'existence (1) |
bestaanszekerheid (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes, |
papierpap, papier en karton; | papiers et cartons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011, gesloten | travail du 30 mai 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, |
karton, betreffende de wijziging van de statuten van het fonds van | relative à la modification des statuts du fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. | d'existence. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 oktober 2011. | Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 | Convention collective de travail du 30 mai 2011 |
Wijziging van de statuten van het fonds van bestaanszekerheid | Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence |
(Overeenkomst geregistreerd op 8 juni 2011 onder het nummer 104344/CO/129) | (Convention enregistrée le 8 juin 2011 sous le numéro 104344/CO/129) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective s'applique aux |
de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de la |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de voortbrenging van | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
papierpap, papier en karton (PC 129). | (CP 129). |
HOOFDSTUK II. - Bepaling van de RSZ-bijdragen | CHAPITRE II. - Détermination des cotisations ONSS |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 13 |
december 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging | décembre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire pour la |
van papierpap, papier en karton, betreffende de oprichting van een | production de pâtes, papiers et carton, relative à l'institution d'un |
fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, | fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 oktober | obligatoire par arrêté royal du 26 octobre 1994, est remplacé par les |
1994, wordt vervangen door de volgende bepalingen : | dispositions suivantes : |
" Art. 4.Het bedrag van de bijdrage wordt vastgesteld door het |
" Art. 4.Le montant de la cotisation est déterminé par la Commission |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | paritaire pour la production de pâtes, papiers et carton et s'élève à |
en wordt : | : |
1° van 1 oktober 2011 tot 31 december 2011 : 1,69 pct. van de | 1° pour la période du 1er octobre 2011 au 31 décembre 2011 : 1,69 p.c. |
onbegrensde brutolonen; | des salaires bruts non plafonnés; |
2° vanaf 1 januari 2012 : 1,39 pct. van deze brutolonen." | 2° à partir du 1er janvier 2012 : 1,39 p.c. de ces salaires bruts.". |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen - geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Dispositions finales - durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
juli 2011 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | juillet 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij aangetekende brief | de trois mois, signifié par lettre recommandée adressée au président |
gericht aan de voorzitter van het paritair comité. | de la commission paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 octobre 2011. |
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |