Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de vacatures naar aanleiding van een meervoudig of collectief ontslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative aux postes vacants suite à un licenciement multiple ou collectif |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 4 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten | collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de | paritaire des métaux non-ferreux, relative aux postes vacants suite à |
vacatures naar aanleiding van een meervoudig of collectief ontslag (1) | un licenciement multiple ou collectif (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro | Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; |
metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten | travail du 26 mai 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de | Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative aux postes |
vacatures naar aanleiding van een meervoudig of collectief ontslag. | vacants suite à un licenciement multiple ou collectif. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 oktober 2011. | Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 | Convention collective de travail du 26 mai 2011 |
Vacatures naar aanleiding van een meervoudig of collectief ontslag | Postes vacants suite à un licenciement multiple ou collectif |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2011 onder het nummer 104612/CO/105) | (Convention enregistrée le 28 juin 2011 sous le numéro 104612/CO/105) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des |
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. | métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Volgende procedure wordt tussen partijen afgesproken om bij |
Art. 2.La procédure suivante est convenue entre les parties pour |
een meervoudig of collectief ontslag in een onderneming van de sector | faire connaître les postes vacants au sein du secteur lors d'un |
vacatures binnen de sector kenbaar te maken : | licenciement multiple ou collectif dans une entreprise du secteur : |
Een onderneming die overgaat tot een meervoudig of collectief ontslag, | L'entreprise qui procède à un licenciement multiple ou collectif en |
brengt de ondertekenende werkgeversorganisatie hiervan op de hoogte. | informe l'organisation patronale signataire. |
De ondertekenende werkgeversorganisatie vraagt aan de andere | L'organisation patronale signataire demande aux autres entreprises du |
ondernemingen van de sector hun vacatures kenbaar te maken aan de | secteur de faire connaître leurs postes vacants à l'entreprise en |
desbetreffende herstructurerende onderneming. | restructuration concernée. |
De interne procedures voor invulling van vacatures blijven | Les procédures internes pour l'occupation des postes vacants |
gerespecteerd. | continuent à être respectées. |
Art. 3.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011 |
Art. 3.La présente convention produit ses effets le 1er juillet 2011 |
en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door één van de | et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée |
partijen worden opgezegd met een opzegging van 3 maanden betekend bij | par une des parties moyennant un préavis de 3 mois notifié par lettre |
een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het | recommandée à la poste adressée au président de la commission |
paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. | paritaire et à chacune des parties signataires. |
Zij vervangt de bepalingen van artikel 19 van de collectieve | Elle remplace les dispositions de l'article 19 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair comité | collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission |
voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal akkoord | paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'accord sectoriel |
2011-2012. | 2011-2012. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 octobre 2011. |
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |