Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/10/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de ploegenpremies "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de ploegenpremies Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux primes d'équipes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 4 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2011, gesloten collective de travail du 31 mai 2011, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de paritaire de l'industrie chimique, relative aux primes d'équipes (1)
ploegenpremies (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique;
nijverheid; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2011, gesloten travail du 31 mai 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux primes
ploegenpremies. d'équipes.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 oktober 2011. Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr.J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Commission paritaire de l'industrie chimique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2011 Convention collective de travail du 31 mai 2011
Ploegenpremies Primes d'équipes
(Overeenkomst geregistreerd op 10 juni 2011 onder het nummer 104413/CO/116) (Convention enregistrée le 10 juin 2011 sous le numéro 104413/CO/116)

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. Commission paritaire de l'industrie chimique.
Met "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 4.De bedragen van de minimum ploegenpremies zoals voorzien in

Art. 4.Les montants des primes d'équipes minima tels que prévus à

artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009 l'article 2 de la convention collective de travail conclue le 27 mai
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid 2009 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique
betreffende de minimum ploegenpremies (koninklijk besluit van 21 relative aux primes d'équipes minima (arrêté royal du 21 février 2010;
februari 2010; Belgisch Staatsblad van 19 mei 2010), van toepassing op Moniteur belge du 19 mai 2010), en vigueur au 31 décembre 2011, sont
31 december 2011, in het 40 uren per week stelsel, worden vanaf 1 augmentés de 0,3 p.c. à partir du 1er janvier 2012 en régime 40 heures
januari 2012, verhoogd met 0,3 pct. par semaine.
De minimum ploegenpremies bedragen op 1 maart 2011 : Au 1er mars 2011, les primes d'équipes minima s'élèvent à :
Morgenploeg : 0,6018 EUR; Equipe du matin : 0,6018 EUR;
Namiddagploeg : 0,6018 EUR; Equipe de l'après-midi : 0,6018 EUR;
Nachtploeg : 2,0214 EUR. Equipe de nuit : 2,0214 EUR.
De afronding zal gebeuren volgens artikel 4 van deze collectieve L'arrondi sera calculé conformément à l'article 4 de la présente
arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.

Art. 5.De minimum ploegenpremies vastgelegd in artikel 2 stemmen

Art. 5.Les primes d'équipes minimales fixées à l'article 2

overeen met een daadwerkelijke wekelijkse arbeidsduur van 40 uren. correspondent à une durée effective hebdomadaire du travail de 40 heures.
Wanneer de wekelijkse arbeidsduur van 40 uren daadwerkelijk per week Lorsque la durée hebdomadaire de 40 heures est effectivement réduite
verminderd is met perequatie van het loon, worden bovenstaande minimum par semaine avec péréquation du salaire, ces montants sont péréquatés
ploegenpremies evenredig geperequateerd. à due concurrence.
De in het vorige lid van dit artikel voorziene perequatie gebeurt La péréquation mentionnée à l'alinéa précédent du présent article est
zonder afronding, conform artikel 4 hierna : het resultaat van de appliquée sans arrondi, conformément à l'article 4 ci-dessous : le
perequatie van de ploegenpremies, in euro, wordt uitgedrukt tot de résultat de la péréquation des primes d'équipes, libellées en euros,
vierde decimaal. est exprimé jusqu'à la quatrième décimale.
Voorbeeld van perequatie Exemple de péréquation
40 uur per week = 0,5785 EUR 40 heures par semaine = 0,5785 EUR
Perequatie naar 38 uur per week : 0,5785 x 40/38 = 0,60899 Péréquation à 38 heures par semaine : 0,5785 x 40/38 = 0,60899.
Na de perequatie worden de cijfers na de vierde decimaal niet in acht Après la péréquation, les chiffres au-delà de la quatrième décimale
genomen en wordt het toegepast bedrag : 0,6089 EUR. sont négligés et le montant appliqué est : 0,6089 EUR.

Art. 6.De ploegenpremies vastgelegd in artikel 2, die overeenstemmen

Art. 6.Les primes d'équipes fixées à l'article 2, qui correspondent à

met spilindexcijfer 114,08 (basis 2004 = 100), zijn gekoppeld aan het l'indice pivot 114,08 (base 2004 = 100), sont liées à l'indice des
indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van prix à la consommation, conformément aux dispositions de la convention
de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2006 (koninklijk collective de travail du 8 février 2006 (arrêté royal du 5 août 2006;
besluit van 5 augustus 2006; Belgisch Staatsblad van 20 september
2006), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige Moniteur belge du 20 septembre 2006), conclue au sein de la Commission
nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de paritaire de l'industrie chimique, liant les salaires à l'indice des
consumptieprijzen; de ploegenpremies worden uitgedrukt tot de vierde prix à la consommation; les primes d'équipes sont exprimées jusqu'à la
decimaal, maar het resultaat wordt niet afgerond. quatrième décimale, mais le résultat n'est pas arrondi.

Art. 7.De gunstiger stelsels die in de ondernemingen bestaan, blijven

Art. 7.Les régimes plus favorables existant dans les entreprises

behouden. demeurent d'application.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

onbepaalde duur. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van une durée indéterminée. Elle remplace la convention collective de
27 mei 2009 (koninklijk besluit van 21 februari 2010; Belgisch travail du 27 mai 2009 (arrêté royal du 21 février 2010; Moniteur
Staatsblad van 19 mei 2010), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de ploegenpremies en treedt in werking op 1 juni 2011. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 oktober 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, belge du 19 mai 2010), conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux primes d'équipes et entre en vigueur le 1er juin 2011. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 octobre 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^