← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins généralistes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 4 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 4 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins généralistes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 56, § |
1994, inzonderheid op artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, vervangen bij | 2, alinéa 1er, 1°, remplacé par la loi du 10 août 2001 et modifié par |
de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 22 augustus 2002; | la loi du 22 août 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles |
van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte | une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden | indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et |
verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot | expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins |
huisartsenwachtdiensten; | généralistes; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 15 februari 2010; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 15 février 2010; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 februari 2010; | national d'assurance maladie- invalidité, donné le 22 février 2010; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 mars 2010; |
maart 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 16 juli 2010; | Vu l'accord de Notre Secrétaire au Budget, donné le 16 juillet 2010; |
Gelet op het advies nr. 48.569/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
23 augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | Vu l'avis n° 48.569/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2010, en |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van |
Article 1er.L'article 1er, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 |
16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een | janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de |
tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être |
verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en | accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en |
experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten, | rapport avec les services de garde des médecins généralistes, est |
wordt aangevuld met de volgende zin : "De overeenkomsten die van | complétée par la phrase suivante : "Les conventions qui étaient en |
kracht waren op 1 januari 2010 en die ten einde lopen in de loop van | vigueur le 1er janvier 2010 et prennent fin au courant de l'année 2010 |
2010 kunnen worden verlengd tot 31 december 2010." | peuvent être prolongées jusqu'au 31 décembre 2010." |
Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 2.Dans l'article 10 du même arrêté royal, les mots "2.100.000 |
woorden "2.100.000 euro" vervangen door de woorden "3.450.000 euro". | euros" sont remplaçés par les mots "3.450.000 euros". |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de |
2010. Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 oktober 2010. | Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |