Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/10/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever "
Koninklijk besluit betreffende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever Arrêté royal relatif au transfert de certains militaires vers un employeur public
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE
4 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende de overplaatsing van 4 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal relatif au transfert de certains
sommige militairen naar een openbare werkgever militaires vers un employeur public
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing van sommige Vu la loi du 16 juillet 2005 instituant le transfert de certains
militairen naar een openbare werkgever, inzonderheid op artikel 4, § militaires vers un employeur public, notamment l'article 4, § 1er,
1, eerste lid; alinéa 1er;
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des
personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 2 januari 2006; Forces armées, clôturé le 2 janvier 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 december 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 29 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2006;
juni 2006; Gelet op het advies 41.211/2/V van de Raad van State, gegeven op 13 Vu l'avis 41.211/2/V du Conseil d'Etat, donné le 13 septembre 2006, en
september 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Maakt deel uit van de doelgroepen bedoeld in artikel 4, §

Article 1er.Fait partie des groupes cibles visés à l'article 4, § 1er,

1, eerste lid, van de wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing alinéa 1er, de la loi du 16 juillet 2005 instituant le transfert de
van sommige militairen naar een openbare werkgever, en mag bijgevolg certains militaires vers un employeur public, et peut par conséquent
zijn kandidatuur indienen voor een overplaatsing naar een openbare introduire sa candidature pour un transfert vers un employeur public,
werkgever, de beroeps- of aanvullingsonderofficier en -vrijwilliger, le sous-officier et le volontaire de carrière ou de complément, qui,
die op 31 december van het jaar van indiening van zijn kandidatuur de au 31 décembre de l'année d'introduction de sa candidature a atteint
leeftijd van 40 jaar heeft bereikt en zich op meer dan één jaar van de l'âge de 40 ans et est à plus d'un an de la mise à la retraite par
opruststelling wegens leeftijdsgrens bevindt, met uitzondering van limite d'âge, à l'exclusion de celui qui au moment d'introduction de
degene die op het moment van indiening van zijn kandidatuur : sa candidature :
1° reeds geselecteerd is door een openbare werkgever of door een 1° est déjà sélectionné par un employeur public ou par un employeur
partnerwerkgever van de privé-sector, of reeds ter beschikking gesteld partenaire du secteur privé, ou qui est déjà mis à disposition d'un
is van een openbare werkgever; employeur public;
2° tijdelijk uit zijn ambt ontheven is; 2° est retiré temporairement de son emploi;
3° behoort tot de personeelscategorie van de vrijwilligers, en die, op 3° appartient à la catégorie de personnel des volontaires, et qui, à
zijn verzoek, geaffecteerd is in een internationaal organisme, tenzij sa demande, est affecté dans un organisme international, sauf s'il se
hij zich op minder dan 6 maanden bevindt van zijn vervanging of van trouve à moins de 6 mois de son remplacement ou de son retour
zijn geplande terugkeer; planifié;
4° zich bevindt in één van de vormen van operationele inzet, bedoeld 4° se trouve dans une des formes d'engagement opérationnel, visées à
in artikel 1, eerste lid, 2° tot 5°, van het koninklijk besluit van 6 l'article 1er, alinéa 1er, 2° à 5°, de l'arrêté royal du 6 juillet
juli 1994 houdende bepaling van de vormen van operationele inzet en 1994 portant détermination des formes d'engagement opérationnel et des
van de voorbereidingsactiviteiten met het oog op de aanwending van de activités préparatoires en vue de la mise en oeuvre des Forces armées;
Krijgsmacht; 5° de toelage ontvangen heeft, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk 5° a perçu l'allocation visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 2
besluit van 2 juni 2000 houdende toekenning van een toelage aan juin 2000 accordant une allocation aux militaires chargés de tâches
militairen belast met informaticataken, voor zover hij nog steeds informatiques, pour autant qu'il exerce toujours de telles tâches au
zulke taken uitoefent op het moment van de indiening van zijn moment de l'introduction de sa demande;
aanvraag; 6° op zijn verzoek de vorming van preventieadviseur heeft gevolgd op 6° à sa demande a suivi la formation de conseiller en prévention aux
kosten van Landsverdediging en die deze functie uitoefent; frais de la Défense et qui exerce cette fonction;
7° de functie uitoefent van verpleegkundige, van analist klinische 7° occupe la fonction d'infirmier, d'analyste en biologie clinique ou
biologie of van kinesitherapeut. de kinésithérapeute.
De militair bedoeld in het eerste lid, 5° tot 7°, kan evenwel aan de Le militaire visé à l'alinéa 1er, 5° à 7°, peut toutefois demander au
directeur-generaal human resources de toelating vragen om deel uit te directeur général human resources l'autorisation de faire partie du
maken van de doelgroep. Elke weigering kan het voorwerp uitmaken van groupe cible. Tout refus peut faire l'objet d'un recours auprès du
een beroep bij de minister van Landsverdediging. ministre de la Défense.

Art. 2.De kandidatuur voor een overplaatsing moet met een bij ter

Art. 2.La candidature pour un transfert doit être introduite par

post aangetekende brief ingediend worden bij de directeur-generaal lettre recommandée à la poste auprès du directeur général human
human resources of de overheid die hij aanwijst, tegen resources ou de l'autorité qu'il désigne, contre accusé de réception.
ontvangstbewijs. De datum van het ontvangstbewijs geldt als bewijs. La date de l'accusé de réception fait foi.
De kandidatuur bedoeld in het eerste lid moet ten laatste op de datum La candidature visée à l'alinéa 1er doit être introduite au plus tard
vastgesteld door de minister van Landsverdediging ingediend worden. à la date déterminée par le ministre de la Défense.
Het uitoefenen van een functie waarvoor een specifiek en zeldzaam L'occupation d'une fonction nécessitant un profil de compétences
competentieprofiel vereist is, en de goede werking of de continuïteit spécifique et rare, et le bon fonctionnement ou la continuité du
van de dienst, zijn criteria die door de Minister van Landsverdediging service sont des critères pris en compte par le Ministre de la Défense
in rekening worden genomen bij de beoordeling van de kandidatuur. lors de l'appréciation de la candidature.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 juli 2005.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 16 juillet 2005.

Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 oktober 2006. Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^