← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van goederen van BELGACOM overgedragen aan de Belgische Staat "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van goederen van BELGACOM overgedragen aan de Belgische Staat | Arrêté royal dressant la liste des biens transférés de BELGACOM à l'Etat belge |
|---|---|
| MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING, MINISTERIE VAN FINANCIEN EN | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE, MINISTERE DES FINANCES ET MINISTERE |
| MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
| 4 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van | 4 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal dressant la liste des biens transférés |
| goederen van BELGACOM overgedragen aan de Belgische Staat | de BELGACOM à l'Etat belge |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur |
| van de wetten op de rijkscomptabiliteit; | le comptabilité de l'Etat; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au |
| betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van BELGACOM aan | transfert de certains agents de BELGACOM à l'autorité fédérale en |
| de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet | |
| van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de budgettaire | application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 |
| voorwaarden van de deelname van België aan Europese Economische en | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
| Monetaire Unie; | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne; |
| Op voordracht van onze Minister van Landsverdediging, onze Minister | Sur proposition de notre Ministre de la Défense, de notre Ministre des |
| van Financiën en van onze Minister van Telecommunicatie, | Finances et de notre Ministre des Télécommunications, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De eigendom van de goederen van BELGACOM, waarvan de lijst |
Article 1er.La propriété des biens de BELGACOM, dont la liste est |
| is toegevoegd aan onderhavig koninklijk besluit, wordt overgedragen | annexée au présent arrêté royal, est transférée à l'Etat conformément |
| aan de Staat overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 3 | à l'article 7 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures |
| april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige | relatives au transfert de certains agents de BELGACOM à l'autorité |
| personeelsleden van BELGACOM aan de federale overheid met toepassing | fédérale en application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 |
| van artikel 3, § 1, 6° van de wet van 26 juli 1996 betreffende het | juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la |
| realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België | participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire |
| aan Europese Economische en Monetaire Unie. | européenne. |
Art. 2.Deze goederen worden opgenomen in het openbaar domein van de |
Art. 2.Ces biens entrent dans le domaine public de l'Etat à la même |
| Staat op dezelfde datum als voorzien in titel VIII, artikel 27 van de | date que celle prévue au titre VIII, article 27 de la loi programme |
| programmawet voor het budgetjaar 2001 van 2 januari 2001 en het beheer | pour l'année budgétaire 2001 du 2 janvier 2001 et leur gestion est |
| ervan wordt toevertrouwd aan onze Minister van Landsverdediging | confiée à notre Ministre de la Défense, conformément à l'article 89 de |
| overeenkomstig artikel 89 van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 | l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la |
| houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit. | comptabilité de l'Etat. |
Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging, onze Minister van |
Art. 3.Notre Ministre de la Défense, notre Ministre des Finances et |
| Financiën en onze Minister van Telecommunicatie zijn, elkeen voor wat | notre Ministre des Télécommunications sont chargés, chacun en ce qui |
| hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 4 oktober 2001. | Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| De Minister van Telecommunicatie, | Le Ministre des Télécommunications, |
| R. DAEMS | R. DAEMS |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |