Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/11/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de overname van anciënniteit opgebouwd in tijdelijke overeenkomsten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de overname van anciënniteit opgebouwd in tijdelijke overeenkomsten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la reprise d'ancienneté constituée dans des contrats temporaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2018, collective de travail du 7 juin 2018, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et
technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de d'évaluation de la conformité, relative à la reprise d'ancienneté
overname van anciënniteit opgebouwd in tijdelijke overeenkomsten (1) constituée dans des contrats temporaires (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les
organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2018, gesloten travail du 7 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle
controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de overname van technique et d'évaluation de la conformité, relative à la reprise
anciënniteit opgebouwd in tijdelijke overeenkomsten. d'ancienneté constituée dans des contrats temporaires.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 november 2018. Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle
controles en gelijkvormigheidstoetsing technique et d'évaluation de la conformité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2018 Convention collective de travail du 7 juin 2018
Overname van anciënniteit opgebouwd in tijdelijke overeenkomsten Reprise d'ancienneté constituée dans des contrats temporaires
(Overeenkomst geregistreerd op 19 juni 2018 onder het nummer 146444/CO/219) (Convention enregistrée le 19 juin 2018 sous le numéro 146444/CO/219)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de
van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de la compétence de la Commission paritaire pour les services et les
diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing. organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité.

Art. 2.Bepaling van de anciënniteit

Art. 2.Détermination de l'ancienneté

De anciënniteit opgebouwd in tijdelijke arbeidsovereenkomsten voor L'ancienneté constituée dans des contrats temporaires pour travail
uitzendarbeid, voor bepaalde duur, voor een bepaald werk, in intérimaire, à durée déterminée, pour un travail nettement défini, de
vervangingsovereenkomsten of overeenkomsten voor individuele remplacement ou de formation professionnelle individuelle est
beroepsopleiding, wordt volledig overgenomen in de arbeidsovereenkomst intégralement reprise dans le contrat de travail conclu pour une durée
voor onbepaalde duur afgesloten vanaf 1 juli 2007 die zonder indéterminée conclu à partir du 1er juillet 2007 qui suit sans
onderbreking volgt op deze overeenkomsten. interruption ces contrats temporaires.
In de arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur afgesloten vanaf 1 Dans les contrats de travail conclus pour une durée indéterminée
oktober 2017 wordt de anciënniteit ook overgenomen indien de conclus à partir du 1er octobre 2017 l'ancienneté est aussi reprise si
onderbreking tussen de laatste tijdelijke arbeidsovereenkomst en de l'interruption entre le dernier contrat temporaire et le contrat de
arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur niet meer dan 7 kalenderdagen travail de durée indéterminée ne dépasse pas un maximum de 7 jours
bedraagt. calendrier.
Voor de toepassing van dit artikel worden enkel in aanmerking genomen Sont seuls pris en considération pour l'application du présent
de tijdelijke arbeidsovereenkomsten voor uitzendarbeid, voor bepaalde article, les contrats temporaires de travail intérimaire, les contrats
duur, voor een bepaald werk, vervangingsovereenkomsten of de travail à durée déterminée, les contrats de travail pour un travail
overeenkomsten voor individuele beroepsopleiding, die begonnen zijn na nettement défini, les contrats de remplacement et les contrats pour
1 januari 2004 en waarvan de onderbrekingen tussen deze formation professionnelle individuelle, qui ont débuté après le 1er
arbeidsovereenkomsten maximum 3 maanden bedragen. janvier 2004 et qui se sont succédé sans interruption supérieure à 3 mois.

Art. 3.Toepassing anciënniteit

Art. 3.Application de l'ancienneté

De overgenomen anciënniteit komt in aanmerking voor de toepassing van L'ancienneté reprise rentre en compte pour l'application de toutes les
alle arbeids- en loonvoorwaarden die in een anciënniteitscriterium conditions de travail et de salaire qui utilisent le critère
voorzien. d'ancienneté.

Art. 4.Vervangingsbepaling

Art. 4.Disposition de remplacement

La présente convention collective de travail abroge et remplace
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft op en vervangt het artikel 5 l'article 5 de la convention collective de travail de la Commission
van de collectieve arbeidsovereenkomst van het Paritair Comité voor de paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et
erkende controleorganismen van 25 juni 2007 betreffende het nationaal d'évaluation de la conformité du 25 juin 2007 relative à l'accord
akkoord 2007-2008, neergelegd op 10 juli 2007 en geregistreerd onder national 2007-2008, déposée le 10 juillet 2007 et enregistrée sous le
nummer 84222/CO/219, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk numéro 84222/CO/219, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 février
besluit van 19 februari 2008 (Belgisch Staatsblad van 9 april 2008). 2008 (Moniteur belge du 9 avril 2008).

Art. 5.Duur

Art. 5.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt voor onbepaalde duur met Cette convention collective de travail est conclue à durée
ingang vanaf 1 oktober 2017. indéterminée à partir du 1er octobre 2017.
Zij kan slechts opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de Elle peut être résiliée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au
voorzitter van het paritair comité en met respect van een président de la commission paritaire et en respectant un délai de
opzeggingstermijn van 6 maanden. préavis de 6 mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^