Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/11/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende de vorming "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende de vorming Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à la formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december collective de travail du 15 décembre 2017, conclue au sein de la
2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à la
betreffende de vorming (1) formation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la production de
28; films;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de filmproductie;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : ali4Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2017, travail du 15 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à la
de vorming. formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 november 2018. Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de filmproductie Sous-commission paritaire pour la production de films
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2017 Convention collective de travail du 15 décembre 2017
Vorming (Overeenkomst geregistreerd op 29 maart 2018 onder het nummer Formation (Convention enregistrée le 29 mars 2018 sous le numéro
145681/CO/303.01) 145681/CO/303.01)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en op de werknemers die vallen onder de bevoegdheid van het et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour
Paritair Subcomité voor de filmproductie. la production de films.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk personeel. Par "travailleurs", on entend : le personnel masculin et féminin.

Art. 2.Wettelijk kader

Art. 2.Cadre légal

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in uitvoering La présente convention collective de travail est conclue en exécution
van de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk - de la loi du 5 mars 2017 sur le travail faisable et maniable -
hoofdstuk 2 - afdeling 1 : "Investeren in opleidingen" - artikelen 9 chapitre 2 - section 1ère : "Investir dans la formation" - articles 9
tot 21 van de wet (Belgisch Staatsblad van 15 maart 2017). à 21 de la loi (Moniteur belge du 15 mars 2017).

Art. 3.Neerlegging

Art. 3.Dépôt

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de Griffie Cette convention collective de travail est déposée au Greffe de la
van de Algemene Directie van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Direction générale Relations collectives de travail du Service Public
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant les modalités
1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de de dépôt des conventions collectives de travail.
collectieve arbeidsovereenkomsten.
De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve Les parties signataires demandent que la présente convention
arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk algemeen verbindend wordt collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté
verklaard bij koninklijk besluit. royal.

Art. 4.Doelstelling

Art. 4.But

De sociale partners engageren zich met deze collectieve Les partenaires sociaux s'engagent dans la présente convention
arbeidsovereenkomst elke werknemer de mogelijkheid te geven vorming te collective de travail à donner la possibilité à chaque travailleur
genieten gedurende de arbeidstijd in het kader van de uitvoering van d'être formé, pendant le temps de travail, dans le cadre de
het werk of van de doelstellingen van de onderneming. l'exécution du travail ou des objectifs de l'entreprise.
Onder "vorming" wordt verstaan : Le terme "formation" est défini comme suit :
- de formele voortgezette vormingsinitiatieven; - des initiatives de formation formelles;
- on-the-job-training en interne stages; - les formations sur le lieu de travail et les stages en interne;
- deelname aan conferenties, seminaries en masterclasses; - participation aux conférences, séminaires et masterclasses;
- zelfstudie en e-learning. - l'auto-apprentissage et l'e-learning.
Deze vorming kan zowel intern op de plaats van tewerkstelling als Ces opportunités de formation peuvent être organisées tant en interne
extern van de onderneming georganiseerd worden en kan gevolgd worden sur le lieu d'occupation qu'à l'extérieur de l'entreprise et peuvent
op om het even welk moment in 2017 en/of in 2018. être octroyées indifféremment en 2017 et/ou en 2018.
De vorming wordt hetzij door de werkgever georganiseerd hetzij op zijn La formation peut être organisée tant par l'employeur que par des
vraag of met zijn goedkeuring verstrekt door derden. tiers mandatés à cette fin par l'employeur.

Art. 5.Vormingsdagen

Art. 5.Jours de formation

De werkgevers zullen zich verbinden om de vormingsinspanning te Les employeurs s'engagent à maintenir les efforts de formation
atteints durant la période 2013-2014, et ce par le biais d'un effort
behouden zoals voor de periode 2013-2014 a rato van minima 5 de formation globalisé à prévoir à raison de minimum 5 jours de
vormingsdagen per werknemer over een periode van twee jaar. formation par travailleur sur une période de deux ans.
Naast formele training en seminaries heeft dit ook betrekking op En plus des trainings et séminaires formels, ceci inclut également les
on-the-job-training, zelfstudie en e- learning. formations sur le lieu de travail, l'auto-apprentissage et
l'e-learning.

Art. 6.Groeipad

Art. 6.Trajectoire de croissance

Les partenaires sociaux s'engagent à fixer un cadre pour l'exécution
De sociale partners engageren zich om een kader uit te werken voor de pratique de cet effort de formation ainsi que pour la réalisation
praktische verwezenlijking van deze opleidingsinspanning en om de d'atteindre le nombre de jours de formation comme prévu par la loi en
wettelijk voorziene opleidingsdagen per jaar per voltijds equivalent te bereiken. moyenne par an et par équivalent temps plein.

Art. 7.Ondersteuning

Art. 7.Assistance

In uitvoering van artikelen 4 tot en met 5 zal het "Sociaal Fonds voor En exécution des articles 4 et 5, le "Fonds social de la production de
de filmproductie" de werkgevers de nodige ondersteuning bieden door films" donnera l'assistance nécessaire aux employeurs par, entre
onder andere : autres :
- ondernemingen te ondersteunen in het opstellen van een vormingsplan; - offrir une assistance aux entreprises pour développer un plan de formation;
- een instrument te ontwikkelen dat bedrijven moet helpen de - développer un outil pour aider les entreprises à enregistrer leurs
vormingsinspanningen te registreren op het niveau van ondernemingen en efforts de formation au niveau des entreprises et des travailleurs
werknemers (dit instrument zal bruikbaar zijn voor de opmaak van de sociale balans); (cet instrument peut être utilisé afin de remplir les bilans sociaux);
- het bekendmaken van premies voor vorming en ondernemingen te - la publication des primes de formation et l'accompagnement des
begeleiden in de aanvraag van de verschillende premies voor vorming; entreprises dans les demandes des primes à la formation;
- het verzamelen en bekend maken van alle sectorspecifieke vormingen; - le rassemblement et la publication de toutes les formations spécifiques au secteur;
- een vormingsaanbod te ontwikkelen op vraag en op maat van de sector. - le développement d'une offre de formation répondant aux demandes et
à la mesure du secteur.

Art. 8.Controle

Art. 8.Contrôle

Met de betrekking tot de opvolging van het engagement van de sociale En ce qui concerne le suivi de l'engagement des partenaires sociaux
partners als bepaald in artikelen 4 en 5 kunnen door het sociaal fonds tel que prévu aux articles 4 et 5, la mise en place et les modalités
nadere uitvoerings- en controle modaliteiten worden voorzien. de suivi plus précises sont prévues par le fonds social.

Art. 9.Mededeling

Art. 9.Notification

Alle ondernemingen delen jaarlijks aan het "Sociaal Fonds voor de Toutes les entreprises soumettent annuellement au "Fonds social de la
filmproductie" mee hoe zij de verschillende vormingsinspanningen production de films" comment elles envisagent d'exécuter leurs
zullen uitvoeren. initiatives de formation.
In de ondernemingen met een ondernemingsraad of, bij ontstentenis, met Dans les entreprises avec conseil d'entreprise ou, à défaut, avec
een syndicale afvaardiging, wordt het vormingsplan ter informatie en délégation syndicale, ce plan de formation sera soumis, pour
advies voorgelegd aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan de information et avis, au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la
syndicale afvaardiging. délégation syndicale.
Indien dit vormingsplan niet bekend gemaakt werd, dan zal de werkgever Les employeurs qui n'introduisent pas de plan de formation auprès du
geen financiële ondersteuning kunnen krijgen vanuit het sociaal fonds. fonds social, ne peuvent prétendre aux primes de formation

Art. 10.Duur

Art. 10.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier
januari 2017 en treedt buiten werking op 31 december 2018. 2017 et vient à échéance le 31 décembre 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^