Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/11/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 gesloten in de Nationale Arbeidsraad "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 gesloten in de Nationale Arbeidsraad Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant un régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 125 du Conseil national du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2018, collective de travail du 5 juillet 2018, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invoering van Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant un régime de
een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 gesloten in de Nationale collective de travail n° 125 du Conseil national du travail (1)
Arbeidsraad (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2018, gesloten travail du 5 juillet 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invoering van een Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant un régime de
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 gesloten in de Nationale collective de travail n° 125 du Conseil national du travail.
Arbeidsraad.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 november 2018. Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zeevisserij Commission paritaire de la pêche maritime
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2018 Convention collective de travail du 5 juillet 2018
Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise en
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 gesloten in exécution de la convention collective de travail n° 125 du Conseil
de Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2018 national du travail (Convention enregistrée le 27 juillet 2018 sous le
onder het nummer 147093/CO/143) numéro 147093/CO/143)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers/ouvrières des entreprises ressortissant
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de zeevisserij en à la Commission paritaire de la pêche maritime et enregistrées à
gekend zijn bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid onder het l'Office national de sécurité sociale sous l'indice 86, à l'exception
kencijfer 86, met uitzondering van de reders gekend bij de Rijksdienst des armateurs enregistrés à l'Office national de sécurité sociale sous
voor Sociale Zekerheid onder het kencijfer 19 en op het personeel dat l'indice 19 et au personnel qu'ils occupent.
zij tewerkstellen.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering van de La présente convention collective de travail est conclue en exécution
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van 21 maart 2017 tot de la convention collective de travail n° 125 du 21 mars 2017 fixant à
vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van de titre interprofessionnel, pour 2017-2018, l'âge à partir duquel un
leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid kan worden toegekend régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à
aan sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen. certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue.

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 3

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 3 mai

mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise
bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007), wordt het (Moniteur belge du 8 juin 2007), le principe de l'application d'un
principe van de toepassing van een stelsel van werkloosheid met régime de chômage avec complément d'entreprise est admis dans le
bedrijfstoeslag toegestaan in deze sector voor het personeel dat voor présent secteur pour le personnel optant pour cette formule qui
deze formule opteert en de leeftijd van 59 jaar of ouder zal bereiken atteindra ou a déjà atteint l'âge de 59 ans à la fin du contrat de
of bereikt heeft op het einde van de arbeidsovereenkomst en tijdens de travail et pendant la durée de validité de la convention collective de
geldigheidsperiode van de collectieve arbeidsovereenkomst. travail. Tant les hommes que les femmes doivent pouvoir attester d'une carrière
Zowel mannen als vrouwen moeten een beroepsloopbaan van minstens 40 professionnelle d'au moins 40 ans à la fin du contrat de travail.
jaar kunnen bewijzen op het einde van de arbeidsovereenkomst.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in een

Art. 3.La présente convention collective de travail prévoit une

aanvullende vergoeding in het kader van het stelsel van werkloosheid indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec
met bedrijfstoeslag ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor complément d'entreprise, à charge du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor
de zeevisserij" onder de volgende voorwaarden, waaraan cumulatief moet de zeevisserij" selon les conditions suivantes, auxquelles il est
zijn voldaan : impératif de satisfaire cumulativement :
- in alle gevallen van ontslag, behalve om dringende reden, van - dans tous les cas de licenciement, sauf pour faute grave, de
werknemers die de leeftijd van 59 jaar of ouder hebben bereikt travailleurs qui ont atteint l'âge de 59 ans au moins, au plus tard à
uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst; la fin du contrat de travail;
- de werknemer/werkneemster in kwestie geeft schriftelijk expliciet - le travailleur/la travailleuse en question doit explicitement faire
aan de werkgever te kennen van de mogelijkheid tot het principe van de savoir par écrit à l'employeur qu'il/elle désire faire usage de la
toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag possibilité de l'application d'un régime de chômage avec complément
gebruik te willen maken; d'entreprise;
- de werknemer/werkneemster in kwestie moet bewijzen dat hij/zij niet - le travailleur/la travailleuse en question doit prouver qu'il/elle
kan genieten van de voordelen van het "Zeevissersfonds" op het ne peut bénéficier des avantages du "Zeevissersfonds" au moment où
ogenblik van de aanvraag; il/elle introduit la demande;
- de werknemer/werkneemster in kwestie zal van de aanvullende - le travailleur/la travailleuse en question bénéficiera de
vergoeding in het kader van het stelsel van werkloosheid met l'indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec
bedrijfstoeslag kunnen genieten tot de laatste dag van de complément d'entreprise jusqu'au dernier jour du mois civil au cours
kalendermaand waarin zij de pensioenleeftijd bereikt hebben; duquel il/elle a atteint l'âge de la pension;
- de werknemer/werkneemster moet bovendien voldoen aan de van kracht - le travailleur/la travailleuse doit, en outre, satisfaire aux
zijnde anciënniteitsvoorwaarden; conditions d'ancienneté en vigueur;
- de werkgever moet in vervanging voorzien van de - l'employeur doit s'engager à remplacer le travailleur/la
werknemer/werkneemster in het stelsel van werkloosheid met travailleuse en régime de chômage avec complément d'entreprise comme
bedrijfstoeslag zoals door de wet voorzien. prévu dans la loi.

Art. 4.Het bedrag van de aanvullende vergoeding in het stelsel van

Art. 4.Le montant de l'indemnité complémentaire dans le cadre du

werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt berekend overeenkomstig de régime de chômage avec complément d'entreprise est fixé selon les
artikelen 5 tot en met 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 articles 5 jusqu'à 8 y compris de la convention collective de travail
van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail, instituant
een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains
bejaarde werknemers/werkneemsters indien zij worden ontslagen, travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari
1975 (Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975), zoals zij achteraf arrêté royal du 16 janvier 1975 (Moniteur belge du 31 janvier 1975),
werd gewijzigd door verscheidene collectieve arbeidsovereenkomsten. telle qu'elle a été modifiée ultérieurement par diverses conventions

Art. 5.De aanvullende vergoeding in het stelsel van werkloosheid met

collectives de travail.

Art. 5.L'indemnité complémentaire dans le cadre du chômage avec

bedrijfstoeslag wordt ten laste genomen van het "Waarborg- en Sociaal complément d'entreprise est à charge du "Waarborg- en Sociaal Fonds
Fonds voor de zeevisserij". voor de zeevisserij".
Het sociaal fonds heft hiertoe een bijdrage van de 0,25 pct. op de Le fonds social perçoit à cet effet une cotisation de 0,25 p.c. de la
bruto loonmassa ten laste van de werkgevers op wie de huidige masse salariale brute à charge des employeurs auxquels s'applique la
collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing is. présente convention collective de travail.

Art. 6.Alle praktische modaliteiten worden uitgewerkt door de raad

Art. 6.Toutes les modalités pratiques sont élaborées par le conseil

van beheer van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij". d'administration du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij".

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt inwerking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2018 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. le 1er janvier 2018 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2017 tot 2018. Elle remplace la convention collective de travail du 7 décembre 2017
instituant un régime de chômage avec complément d'entreprise à l'âge
invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 de 60 ans, avec numéro d'enregistrement 145048/CO/143.
jaar, met registratienummer 145048/CO/143.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^