Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invulling van de loonnorm 2017-2018 voor de pakhuizen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, concrétisant la norme salariale 2017-2018 pour les entrepôts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december | collective de travail du 7 décembre 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot | Commission paritaire de la pêche maritime, concrétisant la norme |
invulling van de loonnorm 2017-2018 voor de pakhuizen (1) | salariale 2017-2018 pour les entrepôts (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2017, | travail du 7 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invulling van | Commission paritaire de la pêche maritime, concrétisant la norme |
de loonnorm 2017-2018 voor de pakhuizen. | salariale 2017-2018 pour les entrepôts. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 november 2018. | Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2017 | Convention collective de travail du 7 décembre 2017 |
Invulling van de loonnorm 2017-2018 voor de pakhuizen (Overeenkomst | Concrétisation de la norme salariale 2017-2018 pour les entrepôts |
geregistreerd op 6 maart 2018 onder het nummer 145047/CO/143) | (Convention enregistrée le 6 mars 2018 sous le numéro 145047/CO/143) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
|
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises |
de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité | ressortissant à la Commission paritaire n° 143 de la pêche maritime, |
nr. 143 voor de zeevisserij, gekend onder het RSZ-kengetal 086 en die | connue sous l'indice ONSS 086 et relevant du champ d'application de la |
onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 26 juli 1996 tot | loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la |
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van | sauvegarde préventive de la compétitivité (ci-après dénommée "loi |
het concurrentievermogen (hierna "loonnormwet" genoemd), gewijzigd | norme salariale"), modifiée par la loi du 19 mars 2017 modifiant la |
door de wet van 19 maart 2017 tot wijziging van de wet van 26 juli | loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la |
1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | sauvegarde préventive de la compétitivité. |
vrijwaring van het concurrentievermogen. | La présente convention collective de travail est conclue en |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing en | application et en exécution de la convention collective de travail n° |
tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 119 van 21 | 119 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil national du travail, |
maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling | |
voor 2017-2018 van het interprofessioneel kader voor de loonnorm. | fixant le cadre interprofessionnel de la norme salariale pour 2017-2018. |
Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 119 voorziet dat | L'article 2 de la convention collective de travail n° 119 prévoit que |
de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling voor de periode | la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour la période |
2017-2018 wordt vastgelegd op 1,1 pct. | 2017-2018 est fixée à 1,1 p.c. |
Art. 2.Koopkracht |
Art. 2.Pouvoir d'achat |
Vanaf 1 november 2017 wordt het uurloon met 1,1 pct. verhoogd. | A partir du 1er novembre 2017, le salaire horaire est majoré de 1,1 p.c.. |
Compensatievergoeding 2017 : | Indemnité compensatoire 2017 : |
De werknemers en de werkneemsters worden in december 2017 éénmalig een | En décembre 2017, les travailleurs et les travailleuses reçoivent une |
"compensatievergoeding" van 100 EUR bruto uitbetaald door de werkgever | "indemnité compensatoire" unique de 100 EUR bruts payée par |
l'employeur auprès duquel ils étaient en service entre le 1er juillet | |
waar ze tussen 1 juli 2017 en 31 oktober 2017 in dienst zijn. De | 2017 et le 31 octobre 2017. L'indemnité est due au prorata selon le |
vergoeding is pro rata verschuldigd volgens onderstaande tabel : | tableau suivant : |
In dienst/en service | In dienst/en service |
Uit dienst/départ | Uit dienst/départ |
1 juli/juillet | 1 juli/juillet |
100 EUR | 100 EUR |
1 juli/juillet | 1 juli/juillet |
- | - |
15 juli/juillet | 15 juli/juillet |
87,50 EUR | 87,50 EUR |
15 juli/juillet | 15 juli/juillet |
12,5 EUR | 12,5 EUR |
1 augustus/août | 1 augustus/août |
75 EUR | 75 EUR |
1 augustus/août | 1 augustus/août |
25 EUR | 25 EUR |
15 augustus/août | 15 augustus/août |
62,50 EUR | 62,50 EUR |
15 augustus/août | 15 augustus/août |
37,50 EUR | 37,50 EUR |
1 september/septembre | 1 september/septembre |
50 EUR | 50 EUR |
1 september/septembre | 1 september/septembre |
50 EUR | 50 EUR |
15 september/septembre | 15 september/septembre |
37,50 EUR | 37,50 EUR |
15 september/septembre | 15 september/septembre |
62,50 EUR | 62,50 EUR |
1 oktober/octobre | 1 oktober/octobre |
25 EUR | 25 EUR |
1 oktober/octobre | 1 oktober/octobre |
75 EUR | 75 EUR |
15 oktober/octobre | 15 oktober/octobre |
12,50 EUR | 12,50 EUR |
15 oktober/octobre | 15 oktober/octobre |
87,50 EUR | 87,50 EUR |
1 november/novembre | 1 november/novembre |
- | - |
1 november/novembre | 1 november/novembre |
100 EUR | 100 EUR |
Art. 3.In volgende gevallen wordt de premie pro rata berekend : |
Art. 3.Dans les cas suivants, la prime est calculée au prorata : |
- deeltijdse tewerkstelling; | - occupation à temps partiel; |
- tijdskrediet; | - crédit-temps; |
- vermindering loopbaan en landingsbanen; | - diminution de carrière et emplois de fin de carrière; |
- ouderschapsverlof; | - congé parental; |
- thematische verloven. | - congés thématiques. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
november 2017 en is afgesloten voor onbepaalde duur. | le 1er novembre 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Art. 5.Zij kan worden opgezegd mits een aangetekende brief aan de |
Art. 5.Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois, |
voorzitter van het paritair comité waarbij een opzegtermijn van zes | notifié par lettre recommandée, au président de la commission |
maanden wordt gerespecteerd. | paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |