Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative aux efforts supplémentaires en matière de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december | collective de travail du 5 décembre 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende | province du Brabant wallon, relative aux efforts supplémentaires en |
vormingsinspanningen (1) | matière de formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des carrières de |
in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in | porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des |
de provincie Waals-Brabant; | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2017, | travail du 5 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende | province du Brabant wallon, relative aux efforts supplémentaires en |
vormingsinspanningen. | matière de formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 november 2018. | Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Vertaling | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
Waals-Brabant | province du Brabant wallon |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2017 | Convention collective de travail du 5 décembre 2017 |
Bijkomende vormingsinspanningen | Efforts supplémentaires en matière de formation |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2018 onder het nummer | (Convention enregistrée le 17 janvier 2018 sous le numéro |
143734/CO/102.03) | 143734/CO/102.03) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
|
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises |
de werkgevers en de werknemers die onder het Paritair Subcomité voor | ressortissant à la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre |
de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de | des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de |
kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant vallen. | quartzite de la province du Brabant wallon. |
Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.In toepassing van artikelen 9 tot 21 van de wet van 5 maart |
Art. 2.En application des articles 9 à 21 de la loi du 5 mars 2017 |
2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk (Belgisch Staatsblad van 15 | sur le travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars 2017), |
maart 2017), worden de opleidingsinspanningen omgezet in gemiddeld | les efforts de formation sont convertis en deux jours de formation en |
twee vormingsdagen per jaar per voltijdsequivalent voor de periode | moyenne, par équivalent temps plein, par an, pour la période |
2017-2018. | 2017-2018. |
Een paritaire werkgroep zal opgericht worden met het oog op het | Un groupe de travail paritaire sera mis sur pied en vue de définir les |
definiëren van de modaliteiten van de opleidingsbaan om op termijn de | modalités de la trajectoire de formation pour atteindre à terme |
doelstelling van gemiddeld vijf vormingsdagen per jaar per voltijds | l'objectif de cinq jours de formation en moyenne, par équivalent temps |
equivalent te bereiken. | plein, par an. |
Deze inspanningen zullen meer bepaald het gevolg zijn van de | Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation |
opleidingsacties waarin werd voorzien in deze collectieve | |
arbeidsovereenkomst, namelijk : | prévues dans la présente convention telles que : |
- het industrieel leerlingwezen en/of het afwisselend leren en werken; | - l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; |
- de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, meer | - les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, |
bepaald ten gunste van risicogroepen (conform artikel 3 van de | notamment en faveur des groupes à risque (conformément à l'article 3 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2017 betreffende de | de la convention collective de travail du 5 décembre 2017 relative à |
tewerkstelling van personen die tot risicogroepen behoren); | l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); |
- de opleidingen die worden georganiseerd door de ondernemingen van de | - les formations organisées par les entreprises du secteur. |
sector. Elke werknemer heeft recht op één opleidingsdag per jaar op | Chaque travailleur a droit à un jour de formation par an sur base |
collectieve basis. | collective. |
Onder "beroepsopleiding" wordt elke opleiding verstaan die de | On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui |
kwalificatie van de arbeider verbetert en tegelijk inspeelt op de | améliore la qualification du travailleur tout en répondant aux besoins |
behoeften van één onderneming in het bijzonder of van ondernemingen | d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y |
van de sector, met inbegrip van de opleiding op het terrein. | compris la formation de terrain. |
De sociale partners zullen een discussie beginnen over de mogelijkheid | Les partenaires sociaux entameront une discussion sur l'opportunité de |
om het fonds voor bestaanszekerheid door de opvolging van de | confier au fonds de sécurité d'existence le suivi des efforts de |
opleidingsinspanningen te belasten. | formation. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. | effets le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november 2018. | décembre 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |