Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de lonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 2018, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative aux salaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2018, | collective de travail du 28 mars 2018, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative aux |
betreffende de lonen (1) | salaires (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2018, | travail du 28 mars 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative aux |
betreffende de lonen. | salaires. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 november 2018. | Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2018 | Convention collective de travail du 28 mars 2018 |
Lonen | Salaires |
(Overeenkomst geregistreerd op 30 april 2018 onder het nummer 145927/CO/201) | (Convention enregistrée le 30 avril 2018 sous le numéro 145927/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die | s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de zelfstandige | ressortissant à la compétence de la Commission paritaire du commerce |
kleinhandel. | de détail indépendant. |
§ 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden bedoeld. | § 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Loonschalen | CHAPITRE II. - Barèmes |
Afdeling 1. - Minimummaandlonen van het verkooppersoneel en | Section 1re. - Salaires mensuels minimums du personnel de vente et du |
administratief personeel | personnel administratif |
A. Toepassing van de loonschalen | A. Application des barèmes |
Art. 2.De loonschalen van het verkoop- en administratief personeel |
Art. 2.Les barèmes de rémunérations du personnel de vente et du |
zijn afhankelijk van het totaal aantal verkooppersoneelsleden en | personnel administratif sont déterminés par le total du personnel de |
winkelkassiers en worden als volgt bepaald : | vente et des caissiers de magasins, de la manière suivante : |
- Behoren tot de eerste groep : de ondernemingen met één verkooppunt | - Appartiennent au premier groupe : les entreprises disposant d'un |
die gedurende de laatste twaalf maanden gemiddeld één tot en met tien | seul point de vente qui occupent pendant les douze derniers mois un à |
verkooppersoneelsleden en winkelkassiers in dienst hebben alsook de | dix membres du personnel de vente et caissiers ainsi que les |
ondernemingen met meerdere verkooppunten en de bedrijven van de | entreprises disposant de plus d'un point de vente et les entreprises |
leurhandel waarvan het totaal aantal verkooppersoneelsleden en | du commerce ambulant dont l'effectif total du personnel de vente et |
winkelkassiers vijftien personen niet overtreft; | caissiers ne dépasse pas quinze unités; |
- Behoren tot de tweede groep : de ondernemingen met één verkooppunt | - Appartiennent au deuxième groupe : les entreprises disposant d'un |
die gedurende de laatste twaalf maanden gemiddeld meer dan tien | seul point de vente qui occupent pendant les douze derniers mois plus |
verkooppersoneelsleden en winkelkassiers in dienst hebben alsook de | de dix membres du personnel de vente et caissiers ainsi que les |
ondernemingen met meerdere verkooppunten en de bedrijven van de | entreprises disposant de plus d'un point de vente et les entreprises |
leurhandel waarvan het totaal aantal verkooppersoneelsleden en | du commerce ambulant dont l'effectif total du personnel de vente et |
winkelkassiers vijftien personen overtreft; | caissiers dépasse quinze unités; |
- Worden niet als verkooppersoneel en/of winkelkassiers beschouwd : de | - Ne sont pas considérés comme personnel de vente et/ou caissiers : |
leerlingen die worden tewerkgesteld met een erkende leerovereenkomst | les apprentis étant embauchés sous un contrat d'apprentissage dans le |
in het kader van de middenstandsopleiding alsook het personeel | cadre de la formation des classes moyennes ainsi que le personnel mis |
tewerkgesteld in het kader van het alternerend leren. | au travail dans le cadre de la formation en alternance. |
Voor de berekening van het effectief wordt het deeltijds | Pour le calcul de l'effectif, le personnel de vente et/ou caissiers à |
verkooppersoneel en/of winkelkassiers respectievelijk als een hele of | temps partiel sont considérés respectivement comme demi-unité ou comme |
een halve eenheid beschouwd naargelang in de arbeidsovereenkomst een | unité entière, dans la mesure où le contrat de travail prévoit |
arbeidsduur van meer of minder dan de helft van de wekelijkse | respectivement moins ou plus que la moitié de la durée du travail |
arbeidsduur bedongen werd. | hebdomadaire. |
B. Evolutie in de loonschalen | B. Evolution dans les barèmes |
1) Aanvangslonen | 1) Salaires de départ |
Art. 3.§ 1. De aanvangslonen zijn de lonen die in het ervaringsbarema |
Art. 3.§ 1er. Les salaires de départ sont les salaires prévus dans le |
worden voorzien voor 0 ervaringsjaren. | barème à l'expérience pour 0 année d'expérience. |
§ 2. Zonder afbreuk te doen aan de anciënniteitsvereisten bepaald in | § 2. Sans préjudice des exigences d'ancienneté définies dans la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 betreffende de | convention collective de travail du 4 septembre 2017 relative à la |
functieclassificatie, wordt het aantal jaren vereiste beroepservaring | classification de fonctions, le nombre d'années d'expérience |
voor elke categorie als volgt bepaald : | professionnelle exigé pour chaque catégorie est déterminé comme suit : |
- 0 jaar voor een bediende categorie 1; | - 0 année pour un employé catégorie 1; |
- 0 jaar voor een bediende categorie 2; | - 0 année pour un employé catégorie 2; |
- 4 jaar voor een bediende categorie 2bis; | - 4 années pour un employé catégorie 2bis; |
- 2 jaar voor een bediende categorie 3; | - 2 années pour un employé catégorie 3; |
- 4 jaar voor een bediende categorie 4; | - 4 années pour un employé catégorie 4; |
- 4 jaar voor een bediende categorie 5. | - 4 années pour un employé catégorie 5. |
Ces années d'expérience professionnelle sont comptabilisées | |
Deze jaren beroepservaring worden berekend rekening houdend met § 1 | conformément au § 1er du présent article 3 et selon les dispositions |
van huidig artikel 3 en met de bepalingen van artikel 4 van deze | de l'article 4 de la présente convention. |
overeenkomst. 2) Beroepservaring | 2) L'expérience professionnelle |
Art. 4.Vanaf het aanvangsloon verhogen de minimummaandlonen |
Art. 4.A partir du salaire de départ, les salaires mensuels minimums |
naargelang de ervaring van de werknemer toeneemt en volgens het schema dat in het ervaringsbarema is bepaald. Beroepservaring is de ruimere term die het volgende omvat : - zowel de effectieve en gelijkgestelde professionele werkervaring bij de werkgever waar de bediende in dienst is, evenals de periodes van effectieve en gelijkgestelde beroepsprestaties die de bediende vóór de indiensttreding verworven heeft als werknemer, zelfstandige of als statutair ambtenaar; - technische kennis en levenservaring als loyaliteit aan de onderneming. | augmentent en fonction de l'accroissement de l'expérience du travailleur et selon le schéma déterminé dans le barème à l'expérience. L'expérience professionnelle est le terme plus large recouvrant aussi bien : - l'expérience professionnelle effective et assimilée réalisée chez l'employeur auprès de qui l'employé est en service, de même que les périodes de prestations professionnelles effectives et assimilées que l'employé a acquises préalablement à son entrée en service comme salarié, indépendant ou fonctionnaire statutaire; - les connaissances techniques et l'expérience de vie ainsi que la loyauté à l'entreprise. |
Voor de toekenning van ervaringsjaren wordt geen onderscheid gemaakt | Il n'est pas fait de distinction entre les prestations à temps plein |
tussen voltijdse of deeltijdse prestaties. | ou à temps partiel pour l'octroi des années d'expérience. |
3) Gelijkgestelde periodes | 3) Les périodes assimilées |
Art. 5.Aangezien de beroepservaring niet enkel in het kader van een |
Art. 5.Tenant compte du fait que l'expérience professionnelle ne |
arbeidsbetrekking maar ook levenslang wordt verworven, komen de | s'acquiert pas uniquement dans le cadre d'une relation de travail mais |
sociale partners overeen om met de ervaring volgende zaken gelijk te | également tout au long de la vie, les partenaires sociaux conviennent |
stellen : | d'assimiler à l'expérience : |
- alle periodes binnen een professioneel milieu (onder andere | - toutes les périodes en milieu professionnel (entre autres les |
interims, stages, bepaalde duurcontracten, zelfstandig werk, | intérims, stages, contrats à durée déterminée, prestations |
ambtenaar, vrijwilligerswerk,...), met uitzondering van de | d'indépendant, fonctionnaire, travail de volontaire,...), à |
tewerkstelling in het kader van een studentenovereenkomst. De in de | l'exception du travail dans le cadre d'un contrat d'étudiants. Les |
périodes pendant lesquelles les travailleurs ont constitué des | |
overige lidstaten van de Europese Unie voor de werknemer toepasselijke | périodes assimilées dans un ou plusieurs états membres de l'Union |
periodes van gelijkstelling zullen op dezelfde manier erkend worden; | européenne seront reconnues de la même manière; |
- de eventuele jaren van legerdienst; | - les années éventuelles de service militaire; |
- alle periodes van contractschorsing (tijdskrediet, | - toutes les périodes de suspension de contrat (crédit-temps, congé de |
moederschapsverlof, thematische verloven,...); evenals de periodes die | maternité, congés thématiques,...); de même les périodes couvertes par |
gedekt zijn door de sociale zekerheid en de sociale wetgeving | la sécurité sociale et la législation sociale (chômage, |
(werkloosheid, ziekte-invaliditeit); | maladie-invalidité,...); |
- alle studieperiodes vanaf 21 jaar; | - toutes les périodes d'études à partir de 21 ans; |
- alle periodes van inactiviteit omwille van familiale motieven. | - toutes les périodes d'inactivité pour des raisons familiales. |
4) Bepaling van de beroepservaring bij aanwerving | 4) Détermination de l'expérience professionnelle à l'embauche |
Art. 6.§ 1. Op het ogenblik van de indiensttreding wordt het |
Art. 6.§ 1er. Lors de l'entrée en service, le salaire barémique de |
baremaloon van de bediende vastgesteld in overeenstemming met het | l'employé est déterminé conformément au barème lié à l'expérience |
beroepservaringsbarema van de klasse waartoe zijn functie behoort en | professionnelle de la catégorie dont relève sa fonction et sur la base |
op basis van de beroepservaring zoals bepaald in artikelen 3, 4 en 5 | de son expérience professionnelle, telle que définie aux articles 3, 4 |
van deze overeenkomst. | et 5 de la présente convention. |
De som van de beroepservaringsperioden en gelijkgestelde perioden | La somme des périodes d'expérience professionnelle et des périodes |
wordt uitgedrukt in jaren en maanden. | assimilées est exprimée en années et en mois. |
De eerste baremieke verhoging na de indiensttreding zal gebeuren op de | La première augmentation barémique, après l'entrée en service, |
eerste dag van de maand nadat de bediende het eerstvolgende jaar | intervient le premier jour du mois qui suit le moment où l'employé |
beroepservaring heeft bereikt. | atteint l'année suivante d'expérience professionnelle. |
Voor de aanrekening van beroepservaring mag geen enkele | Pour la prise en compte de l'expérience professionnelle, aucune |
gelijkstellingsperiode gecumuleerd worden met een periode van | période d'assimilation ne peut être cumulée avec une période |
beroepsactiviteit of met een andere gelijkstellingsperiode. | d'activité professionnelle ou une autre période d'assimilation. |
§ 2. Ingeval bij de indiensttreding het aantal jaren beroepservaring | § 2. Si lors de l'entrée en service, le nombre d'années d'expérience |
zoals bepaald in artikelen 3, 4 en 5 van deze overeenkomst hoger ligt | professionnelle, telle que définie aux articles 3, 4 et 5 de la |
dan het vereist aantal jaren van het aanvangsbarema voor deze | présente convention est supérieur au nombre d'années exigé par le |
categorie, heeft de werkgever voor de catego-rieën 3 tot 5 de | barème d'accès de cette catégorie, l'employeur a, pour les catégories |
mogelijkheid de bedienden aan te werven tegen het aanvangsbarema voor | 3 à 5, la possibilité d'embaucher les employés au barème d'accès de |
ervaringsjaar 0 van deze categorie, namelijk : | l'année d'expérience 0 de ces catégories, à savoir : |
- ervaringsjaar 2 in de derde categorie; | - 2ème année d'expérience pour la troisième catégorie; |
- ervaringsjaar 4 in de vierde en de vijfde categorie. | - 4ème année d'expérience pour les quatrième et cinquième catégories. |
Het ervaringsbarema dat met hun aantal jaren beroepservaring | Le barème à l'expérience qui correspond à leurs années d'expérience |
overeenstemt, moet evenwel geleidelijk worden bereikt met jaarlijkse | professionnelle doit cependant être atteint progressivement par |
gelijke schijven en dit uiterlijk : | tranches annuelles égales et au plus tard : |
- 1 jaar na de indiensttreding, indien de bediende minder dan 10 jaar | - 1 an après l'entrée en service si l'employé comptabilise moins de 10 |
beroepservaring heeft bij de indiensttreding; | années d'expérience professionnelle lors de son entrée en service; |
- 2 jaar na de indiensttreding, indien de bediende meer dan 10 maar | - 2 ans après l'entrée en service si l'employé comptabilise plus de 10 |
minder dan 15 jaar beroepservaring heeft bij de indiensttreding; | années mais moins de 15 années d'expérience professionnelle lors de |
son entrée en service; | |
- 3 jaar na de indiensttreding, indien de bediende meer dan 15 jaar | - 3 ans après l'entrée en service si l'employé comptabilise plus de 15 |
beroepservaring heeft bij de indiensttreding. | années d'expérience professionnelle lors de son entrée en service. |
Het is wenselijk dat deze modaliteiten nauwkeurig in de schriftelijke | Il est souhaitable que ces modalités soient définies de manière |
overeenkomst worden omschreven. | précise dans un contrat écrit. |
§ 3. Bij een nieuwe aanwerving zal de kandidaat aan de werkgever alle | § 3. Lors d'un nouvel engagement, le candidat transmettra à |
noodzakelijke informatie overmaken zodat deze het loon kan bepalen dat | l'employeur toutes les informations nécessaires afin que ce dernier |
overeenkomt met de bepalingen van deze collectieve | puisse déterminer le salaire en fonction des dispositions de cette |
arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
5) Jaarlijkse baremieke verhogingen | 5) Augmentations barémiques annuelles |
Art. 7.De sectorale baremieke verloning van de werknemer zal |
Art. 7.La rémunération barémique sectorielle du travailleur évoluera |
evolueren volgens de ervaringscurve tot op het moment dat hij het | en fonction de la courbe d'expérience jusqu'au moment où il a atteint |
le maximum. Lorsque la période d'expérience professionnelle a augmenté | |
maximum bereikt heeft. Wanneer de periode van beroepservaring met 12 | de 12 mois depuis la dernière augmentation barémique, le salaire |
maanden is toegenomen sinds de laatste baremieke verhoging, stijgt het | barémique de l'employé augmente d'une année d'expérience |
baremaloon van de bediende met een beroepservaringsjaar volgens de | professionnelle suivant l'échelle barémique et ce dès le premier jour |
du mois qui suit. | |
loonbaremaschaal op de eerste dag van de daaropvolgende maand. | En cas de changement de catégorie, le travailleur sera "déplacé" vers |
In geval van verandering van categorie, zal de werknemer "verplaatst" | la courbe d'expérience correspondant à sa nouvelle catégorie, compte |
worden naar de ervaringscurve die overeenkomt met zijn nieuwe | tenu de son expérience acquise. |
categorie, rekening houdend met zijn verworven ervaring. | |
C. Studentenbarema's | C. Barèmes des étudiants |
Art. 8.§ 1. Vanaf 1 januari 2018 worden de sectorale jongerenbarema's |
Art. 8.§ 1er. A partir du 1er janvier 2018, les barèmes sectoriels |
van 16 tot en met 20 jaar afgeschaft. | des jeunes de 16 ans à 20 ans sont supprimés. |
§ 2. De afschaffing slaat enkel op de sectorale jongerenbarema's. | § 2. La suppression porte uniquement sur la suppression des barèmes |
Bedrijfsbarema's voor -21-jarigen blijven behouden op voorwaarde dat | des jeunes sectoriels. Les barèmes d'entreprise pour les -21 ans sont |
zij minstens even hoog zijn als de nieuwe sectorale barema's. | maintenus à condition d'être au moins équivalents aux nouveaux barèmes |
§ 3. De afschaffing van de sectorale jongerenbarema's geldt niet voor | sectoriels. § 3. La suppression des barèmes sectoriels des jeunes ne s'applique |
werknemers onder studentenstatuut (de werknemers verbonden met een | pas aux travailleurs sous statut étudiant (les travailleurs liés par |
arbeidsovereenkomst voor tewerkstelling van studenten, zoals bepaald | un contrat d'occupation d'étudiants tel que défini au titre VII de la |
in titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de | loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail). Un barème |
arbeidsovereenkomsten). Voor de studenten wordt een apart | spécifique est donc introduit pour les étudiants sur la base de la |
studentenbarema ingevoerd op basis van de volgende degressiviteit : | dégressivité suivante : |
- 21 jaar en ouder : 100 pct.; | - 21 ans et plus : 100 p.c.; |
- 20 jaar : 96 pct.; | - 20 ans : 96 p.c.; |
- 19 jaar : 92 pct.; | - 19 ans : 92 p.c.; |
- 18 jaar : 88 pct.; | - 18 ans : 88 p.c.; |
- 17 jaar : 84 pct.; | - 17 ans : 84 p.c.; |
- 16 jaar : 80 pct. | - 16 ans : 80 p.c.. |
Deze percentages moeten worden toegepast op het aanvangsloon (0 jaar | Ces pourcentages doivent être appliqués au barème de départ (0 ans |
anciënniteit) van de desbetreffende functiecategorie. | d'ancienneté) de la catégorie concernée. |
D. Minimumbarema's | D. Barèmes minimums |
Art. 9.De maandelijkse minimumlonen worden vastgesteld op 1 januari |
Art. 9.Les rémunérations mensuelles minimums sont fixées au 1er |
2018, ten overstaan van index 102,02, spil van de stabilisatieschijf | janvier 2018, en regard de l'indice 102,02, pivot de la tranche de |
100,01 - 102,02 - 104,06 (basis 2013), zoals bepaald in bijlage 1 van | stabilisation 100,01 - 102,02 - 104,06 (base 2013) comme défini dans |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. | l'annexe 1re à cette convention collective de travail. |
E. Conventionele verhoging | E. Augmentation conventionnelle |
Art. 10.Vanaf 1 augustus 2017 zullen de minimumloonschalen en de |
Art. 10.A partir du 1er août 2017, les barèmes et les salaires réels |
werkelijk betaalde lonen van het verkooppersoneel en administratief | du personnel de vente et personnel administratif seront augmentés de |
personeel verhoogd worden met 20 EUR bruto per maand. | 20 EUR brut par mois. |
Aan de deeltijdse werknemers zal deze verhoging naar verhouding tot | Aux travailleurs à temps partiel, cette augmentation sera octroyée au |
hun prestaties toegekend worden. | prorata de leurs prestations. |
Afdeling 2. - Minimummaandlonen van de filiaalhouders | Section 2. - Salaires mensuels minimums des gérants |
A. Categorie I Filiaalhouders | A. Catégorie I Gérants |
Art. 11.Filiaalhouders die alleen voor de verkoop instaan en bij hun |
Art. 11.Il est attribué le salaire mensuel minimum applicable de la |
werkplaats een woonst genieten ten laste van de werkgever, wordt het | catégorie I aux gérants qui sont seuls préposés à la vente et qui |
toepasselijke minimummaandloon van categorie I toegekend. | bénéficient d'un logement à charge de l'employeur au lieu de leur |
Dit bedrag wordt verhoogd met een commissieloon dat ten minste 3 pct. | travail. Ce montant est majoré d'une commission au moins égale à 3 p.c. de la |
bedraagt van de schijf van het gemiddeld maandelijks omzetcijfer hoger | |
dan 9 333,00 EUR (referte-index 102,02) en dit tot dit verhoogde | tranche de recettes mensuelles moyennes au-delà de 9 333,00 EUR |
(indice de référence 102,02) et ce jusqu'à ce que ce montant majoré | |
bedrag het minimummaandloon van categorie II bereikt. | atteigne le salaire mensuel minimum de la catégorie II. |
Dit laatste bedrag vertegenwoordigt in dat geval het minimummaandloon | Ce dernier montant constitue dans ce cas le salaire mensuel minimum du |
van de filiaalhouder. | gérant. |
B. Categorie II Filiaalhouders | B. Catégorie II Gérants |
Art. 12.Filiaalhouders die alleen voor de verkoop instaan en bij hun |
Art. 12.Il est attribué le salaire mensuel minimum applicable de la |
werkplaats geen woonst genieten ten laste van de werkgever, wordt het | catégorie II aux gérants qui sont seuls préposés à la vente et qui ne |
toepasselijke minimummaandloon van categorie II toegekend. | bénéficient pas d'un logement à charge de l'employeur au lieu de leur |
C. Categorie III Filiaalhouders | travail. C. Catégorie III Gérants |
Art. 13.Wanneer in het filiaal l tot en met 10 verkooppersoneelsleden |
Art. 13.Lorsque la succursale occupe 1 à 10 membres du personnel de |
en/of winkelkassiers zijn tewerkgesteld, wordt aan de filiaalhouder in | vente et/ou caissiers, il est attribué au gérant, en tout cas, le |
elk geval het toepasselijke minimummaandloon van categorie III toegekend. | salaire mensuel minimum applicable de la catégorie III. |
D. Categorie IV Filiaalhouders | D. Catégorie IV Gérants |
Art. 14.Wanneer in het filiaal 11 tot en met 20 |
Art. 14.Lorsque la succursale occupe 11 à 20 membres du personnel de |
verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers zijn tewerkgesteld, wordt | vente et/ou caissiers, il est attribué au gérant, en tout cas, le |
aan de filiaalhouder in elk geval het toepasselijke minimummaandloon | salaire mensuel minimum applicable de la catégorie IV. |
van categorie IV toegekend. | |
E. Categorie V Filiaalhouders | E. Catégorie V Gérants |
Art. 15.Wanneer in het filiaal meer dan 20 verkooppersoneelsleden |
Art. 15.Lorsque la succursale occupe plus de 20 membres du personnel |
en/of winkelkassiers zijn tewerkgesteld, wordt aan de filiaalhouder in | de vente et/ou caissiers, il est attribué au gérant, en tout cas, le |
elk geval het toepasselijke minimummaandloon van categorie V | salaire mensuel minimum applicable de la catégorie V. |
toegekend. F. Loonelementen | F. Eléments de salaire |
Art. 16.Teneinde vast te stellen of het loon van de filiaalhouder de |
Art. 16.Pour déterminer si la rémunération du gérant atteint les |
in de artikelen 11 tot en met 15 vastgestelde minimumbedragen bereikt, | montants minimums repris aux articles 11 à 15, il est tenu compte tant |
wordt er rekening gehouden zowel met het vast en veranderlijk loon als | des rémunérations fixes ou mobiles que des avantages en nature |
met de eventueel andere voordelen in natura dan die voorzien in artikel 11. | éventuels autres que ceux prévus à l'article 11. |
Art. 17.In het geval dat het baremaloon van de filiaalhouder lager |
Art. 17.Au cas où le salaire barémique du gérant de succursale serait |
ligt dan het loon van de gekwalificeerde eerste verkoper, moeten ook | inférieur au salaire du premier vendeur qualifié, la rémunération |
het variabel loon en de eventuele andere voordelen van allerlei aard | variable et les éventuels autres avantages en tout genre doivent |
in rekening worden gebracht. Ligt het samengestelde loon van de | également être comptabilisés. Si le salaire composé est à ce moment-là |
filiaalhouder op dat moment nog lager dan de gekwalificeerde eerste | toujours inférieur à celui du premier vendeur qualifié, le salaire |
verkoper, wordt het (samengestelde) loon van de filiaalhouder | (composé) du gérant de succursale est porté au niveau de ce salaire |
opgetrokken tot dat baremaloon. | barémique. |
G. Minimumbarema's | G. Barèmes minimums |
Art. 18.De maandelijkse minimumlonen worden vastgesteld op 1 januari |
Art. 18.Les rémunérations mensuelles minimums sont fixées au 1er |
2018, ten overstaan van index 102,02, spil van de stabilisatieschijf | janvier 2018, en regard de l'indice 102,02, pivot de la tranche de |
stabilisation 100,01 - 102,02 - 104,06 (base 2013) comme défini dans | |
100,01 - 102,02 - 104,06 (basis 2013), zoals bepaald in bijlage 2 van | l'annexe 2 à cette convention collective de travail. |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. | |
H. Conventionele verhoging | H. Augmentation conventionnelle |
Art. 19.Vanaf 1 augustus 2017 zullen de minimumloonschalen en de |
Art. 19.A partir du 1er août 2017, les barèmes et les salaires réels |
werkelijk betaalde lonen van het verkooppersoneel en administratief | du personnel de vente et personnel administratif seront augmentés de |
personeel verhoogd worden met 20 EUR bruto per maand. | 20 EUR brut par mois. |
Aan de deeltijdse werknemers zal deze verhoging naar verhouding tot | Aux travailleurs à temps partiel, cette augmentation sera octroyée au |
hun prestaties toegekend worden. | prorata de leurs prestations. |
Afdeling 3. - Gemeenschappelijke bepalingen | Section 3. - Dispositions communes |
A. Kennis en gebruik van meerdere talen | A. Connaissance et emploi de plusieurs langues |
Art. 20.De bij deze collectieve arbeidsovereenkomst vastgestelde |
Art. 20.Les rémunérations mensuelles minimums fixées par la présente |
minimummaandlonen moeten worden beschouwd als overeenstemmend met het | convention collective de travail doivent être considérées comme |
gebruik van één enkele taal. | correspondant à l'emploi d'une seule langue. |
De vereiste van de kennis of het gebruik in de uitoefening van een | L'exigence de la connaissance ou de l'emploi de plus d'une langue dans |
functie van meer dan één taal, rechtvaardigt niet de overgang naar een | l'exercice d'une fonction ne justifie pas le glissement dans une |
hogere categorie als de aard van de functie zelf er niet door wordt | catégorie supérieure lorsque la nature de la fonction elle-même n'en |
gewijzigd, maar het past ermee rekening te houden bij het vaststellen | est pas modifiée, mais il convient d'en tenir compte dans la fixation |
van het loon. | de la rémunération. |
B. Bedienden die volledig of gedeeltelijk met commissielonen worden beloond | B. Employés rémunérés totalement ou partiellement à la commission |
Art. 21.De volledig of gedeeltelijk met commissieloon beloonde |
Art. 21.Les employés rémunérés totalement ou partiellement à la |
bedienden kunnen elke maand aanspraak maken op de minimumloonschalen. | commission peuvent prétendre chaque mois aux minimums des barèmes de |
De loonaanvullingen, welke hierdoor, eventueel, door de werkgever | rémunérations. Les compléments de rémunération qui doivent ainsi, |
moeten worden betaald, kunnen ambtshalve van het brutoloon van de | éventuellement, être payés par l'employeur sont déduits d'office de la |
volgende maanden worden afgehouden zodra en in de mate dat dit laatste | rémunération brute des mois suivants dès que et dans la mesure où |
deze minima overschrijdt. | celle-ci excède ces minimums. |
Deze voorschotten zijn niet meer terugvorderbaar na het afsluiten van | Ces avances ne sont plus récupérables à la clôture annuelle des |
de jaarlijkse rekeningen, noch bij het einde van de arbeidsovereenkomst voor bedienden. | comptes, ni lorsque prend fin le contrat de travail d'employé. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 22.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 22.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
augustus 2017. | le 1er août 2017. |
Zij heft de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 | Elle supprime la convention collective de travail du 4 septembre 2017 |
betreffende de lonen op (142093/CO/201). | relative aux salaires (142093/CO/201). |
Zij heft op en vervangt artikelen 9 tot en met 21 van de collectieve | Elle supprime et remplace l'article 9 jusqu'au 21 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 14 december 2012 houdende coördinatie en | collective de travail du 14 décembre 2012 portant coordination et |
wijziging van de arbeids- en loonvoorwaarden (113207/CO/201). | modification des conditions de travail et de rémunération (113207/CO/201). |
Art. 23.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts |
Art. 23.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être |
worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits | dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un |
een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende | préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, |
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | adressée au président de la Commission paritaire du commerce de détail |
zelfstandige kleinhandel en aan de ondertekenende organisaties van | indépendant et aux organisations signataires de la présente convention |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2018, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 28 mars 2018, |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail |
betreffende de lonen | indépendant, relative aux salaires |
Verkooppersoneel en administratief personeel | Personnel de vente et personnel administratif |
Barema's van toepassing vanaf 1 januari 2018 | Barèmes applicables à partir du 1er janvier 2018 |
Groep 1 : Administratief personeel < 20 werknemers | Groupe 1 : Personnel administratif < 20 travailleurs |
Loonschalen | Barèmes |
Ervaring/ | Ervaring/ |
Expérience | Expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
0 | 0 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 632,39 | 1 632,39 |
1 732,82 | 1 732,82 |
1 | 1 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 656,34 | 1 656,34 |
1 755,80 | 1 755,80 |
2 | 2 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 580,95 | 1 580,95 |
1 679,44 | 1 679,44 |
1 778,94 | 1 778,94 |
3 | 3 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 608,48 | 1 608,48 |
1 714,05 | 1 714,05 |
1 802,23 | 1 802,23 |
4 | 4 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 636,50 | 1 636,50 |
1 748,74 | 1 748,74 |
1 825,17 | 1 825,17 |
5 | 5 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 663,42 | 1 663,42 |
1 783,55 | 1 783,55 |
1 871,21 | 1 871,21 |
6 | 6 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 689,00 | 1 689,00 |
1 818,05 | 1 818,05 |
1 917,50 | 1 917,50 |
7 | 7 |
1 530,14 | 1 530,14 |
1 715,56 | 1 715,56 |
1 852,74 | 1 852,74 |
1 963,78 | 1 963,78 |
8 | 8 |
1 543,08 | 1 543,08 |
1 741,07 | 1 741,07 |
1 887,38 | 1 887,38 |
2 009,88 | 2 009,88 |
9 | 9 |
1 555,60 | 1 555,60 |
1 767,63 | 1 767,63 |
1 922,48 | 1 922,48 |
2 056,11 | 2 056,11 |
10 | 10 |
1 568,71 | 1 568,71 |
1 793,08 | 1 793,08 |
1 957,09 | 1 957,09 |
2 102,38 | 2 102,38 |
11 | 11 |
1 991,49 | 1 991,49 |
2 148,59 | 2 148,59 |
12 | 12 |
2 026,14 | 2 026,14 |
2 194,80 | 2 194,80 |
13 | 13 |
2 241,11 | 2 241,11 |
14 | 14 |
2 287,36 | 2 287,36 |
Studentenbarema's | Barèmes des étudiants |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
1 217,29 | 1 217,29 |
1 248,12 | 1 248,12 |
80 | 80 |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
1 278,15 | 1 278,15 |
1 310,53 | 1 310,53 |
84 | 84 |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
1 339,02 | 1 339,02 |
1 372,93 | 1 372,93 |
1 436,50 | 1 436,50 |
88 | 88 |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
1 399,88 | 1 399,88 |
1 435,34 | 1 435,34 |
1 501,80 | 1 501,80 |
1 594,19 | 1 594,19 |
92 | 92 |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
1 460,75 | 1 460,75 |
1 497,74 | 1 497,74 |
1 567,09 | 1 567,09 |
1 663,51 | 1 663,51 |
96 | 96 |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 632,39 | 1 632,39 |
1 732,82 | 1 732,82 |
100 | 100 |
Groep 1 : Administratief personeel vanaf 20 werknemers | Groupe 1 : Personnel administratif à partir de 20 travailleurs |
Loonschalen | Barèmes |
Ervaring/ | Ervaring/ |
Expérience | Expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
0 | 0 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 640,87 | 1 640,87 |
1 741,30 | 1 741,30 |
1 | 1 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 664,82 | 1 664,82 |
1 764,30 | 1 764,30 |
2 | 2 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 589,43 | 1 589,43 |
1 687,96 | 1 687,96 |
1 787,47 | 1 787,47 |
3 | 3 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 616,95 | 1 616,95 |
1 722,52 | 1 722,52 |
1 810,70 | 1 810,70 |
4 | 4 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 644,98 | 1 644,98 |
1 757,22 | 1 757,22 |
1 833,66 | 1 833,66 |
5 | 5 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 671,92 | 1 671,92 |
1 792,04 | 1 792,04 |
1 879,68 | 1 879,68 |
6 | 6 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 697,46 | 1 697,46 |
1 826,54 | 1 826,54 |
1 926,25 | 1 926,25 |
7 | 7 |
1 538,65 | 1 538,65 |
1 724,06 | 1 724,06 |
1 861,25 | 1 861,25 |
1 972,26 | 1 972,26 |
8 | 8 |
1 551,59 | 1 551,59 |
1 749,55 | 1 749,55 |
1 895,87 | 1 895,87 |
2 018,37 | 2 018,37 |
9 | 9 |
1 564,10 | 1 564,10 |
1 776,10 | 1 776,10 |
1 930,99 | 1 930,99 |
2 064,61 | 2 064,61 |
10 | 10 |
1 577,22 | 1 577,22 |
1 801,56 | 1 801,56 |
1 965,59 | 1 965,59 |
2 110,88 | 2 110,88 |
11 | 11 |
1 999,97 | 1 999,97 |
2 157,06 | 2 157,06 |
12 | 12 |
2 034,63 | 2 034,63 |
2 203,30 | 2 203,30 |
13 | 13 |
2 249,59 | 2 249,59 |
14 | 14 |
2 295,85 | 2 295,85 |
Studentenbarema's | Barèmes des étudiants |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
1 224,09 | 1 224,09 |
1 249,91 | 1 249,91 |
80 | 80 |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
1 285,29 | 1 285,29 |
1 312,41 | 1 312,41 |
84 | 84 |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
1 346,50 | 1 346,50 |
1 374,90 | 1 374,90 |
1 443,97 | 1 443,97 |
88 | 88 |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
1 407,70 | 1 407,70 |
1 437,40 | 1 437,40 |
1 509,60 | 1 509,60 |
1 602,00 | 1 602,00 |
92 | 92 |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
1 468,91 | 1 468,91 |
1 499,89 | 1 499,89 |
1 575,24 | 1 575,24 |
1 671,65 | 1 671,65 |
96 | 96 |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 640,87 | 1 640,87 |
1 741,30 | 1 741,30 |
100 | 100 |
Groep 1 : Verkooppersoneel < 20 werknemers | Groupe 1 : Personnel de vente < 20 travailleurs |
Loonschalen | Barèmes |
Ervaring/ | Ervaring/ |
Expérience | Expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
0 | 0 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 583,68 | 1 583,68 |
1 684,03 | 1 684,03 |
1 | 1 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 609,24 | 1 609,24 |
1 707,40 | 1 707,40 |
2 | 2 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 634,77 | 1 634,77 |
1 730,49 | 1 730,49 |
3 | 3 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 566,19 | 1 566,19 |
1 670,15 | 1 670,15 |
1 753,43 | 1 753,43 |
4 | 4 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 594,13 | 1 594,13 |
1 704,88 | 1 704,88 |
1 776,64 | 1 776,64 |
5 | 5 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 623,49 | 1 623,49 |
1 739,55 | 1 739,55 |
1 822,96 | 1 822,96 |
6 | 6 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 650,59 | 1 650,59 |
1 774,79 | 1 774,79 |
1 869,03 | 1 869,03 |
7 | 7 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 677,28 | 1 677,28 |
1 808,89 | 1 808,89 |
1 915,43 | 1 915,43 |
8 | 8 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 702,82 | 1 702,82 |
1 843,46 | 1 843,46 |
1 961,63 | 1 961,63 |
9 | 9 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 728,88 | 1 728,88 |
1 878,62 | 1 878,62 |
2 007,85 | 2 007,85 |
10 | 10 |
1 527,64 | 1 527,64 |
1 754,86 | 1 754,86 |
1 912,97 | 1 912,97 |
2 054,30 | 2 054,30 |
11 | 11 |
1 947,92 | 1 947,92 |
2 100,32 | 2 100,32 |
12 | 12 |
1 982,37 | 1 982,37 |
2 146,87 | 2 146,87 |
13 | 13 |
2 192,65 | 2 192,65 |
14 | 14 |
2 239,10 | 2 239,10 |
Studentenbarema's | Barèmes des étudiants |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
1 213,47 | 1 213,47 |
1 248,12 | 1 248,12 |
80 | 80 |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
1 274,15 | 1 274,15 |
1 310,53 | 1 310,53 |
84 | 84 |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
1 334,82 | 1 334,82 |
1 372,93 | 1 372,93 |
1 393,64 | 1 393,64 |
1 481,95 | 1 481,95 |
88 | 88 |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
1 395,49 | 1 395,49 |
1 435,34 | 1 435,34 |
1 456,99 | 1 456,99 |
1 549,31 | 1 549,31 |
92 | 92 |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
1 456,17 | 1 456,17 |
1 497,74 | 1 497,74 |
1 520,33 | 1 520,33 |
1 616,67 | 1 616,67 |
96 | 96 |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 583,68 | 1 583,68 |
1 684,03 | 1 684,03 |
100 | 100 |
Groep 1 : Verkooppersoneel vanaf 20 werknemers | Groupe 1 : Personnel de vente à partir de 20 travailleurs |
Loonschalen | Barèmes |
Ervaring/ | Ervaring/ |
Expérience | Expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
0 | 0 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 592,19 | 1 592,19 |
1 712,37 | 1 712,37 |
1 | 1 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 617,75 | 1 617,75 |
1 735,75 | 1 735,75 |
2 | 2 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 643,27 | 1 643,27 |
1 758,88 | 1 758,88 |
3 | 3 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 574,68 | 1 574,68 |
1 678,66 | 1 678,66 |
1 781,80 | 1 781,80 |
4 | 4 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 602,61 | 1 602,61 |
1 713,37 | 1 713,37 |
1 804,99 | 1 804,99 |
5 | 5 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 632,00 | 1 632,00 |
1 748,04 | 1 748,04 |
1 851,32 | 1 851,32 |
6 | 6 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 659,08 | 1 659,08 |
1 783,28 | 1 783,28 |
1 897,40 | 1 897,40 |
7 | 7 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 685,76 | 1 685,76 |
1 817,37 | 1 817,37 |
1 943,78 | 1 943,78 |
8 | 8 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 711,29 | 1 711,29 |
1 851,97 | 1 851,97 |
1 990,02 | 1 990,02 |
9 | 9 |
1 523,53 | 1 523,53 |
1 737,36 | 1 737,36 |
1 887,12 | 1 887,12 |
2 036,22 | 2 036,22 |
10 | 10 |
1 534,84 | 1 534,84 |
1 763,34 | 1 763,34 |
1 921,46 | 1 921,46 |
2 082,66 | 2 082,66 |
11 | 11 |
1 956,41 | 1 956,41 |
2 128,68 | 2 128,68 |
12 | 12 |
1 990,86 | 1 990,86 |
2 175,23 | 2 175,23 |
13 | 13 |
2 221,00 | 2 221,00 |
14 | 14 |
2 267,47 | 2 267,47 |
Studentenbarema's | Barèmes des étudiants |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
1 215,26 | 1 215,26 |
1 249,91 | 1 249,91 |
80 | 80 |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
1 276,03 | 1 276,03 |
1 312,41 | 1 312,41 |
84 | 84 |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
1 336,79 | 1 336,79 |
1 374,90 | 1 374,90 |
1 401,13 | 1 401,13 |
1 506,89 | 1 506,89 |
88 | 88 |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
1 397,55 | 1 397,55 |
1 437,40 | 1 437,40 |
1 464,81 | 1 464,81 |
1 575,38 | 1 575,38 |
92 | 92 |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
1 458,32 | 1 458,32 |
1 499,89 | 1 499,89 |
1 528,50 | 1 528,50 |
1 643,88 | 1 643,88 |
96 | 96 |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 592,19 | 1 592,19 |
1 712,37 | 1 712,37 |
100 | 100 |
Groep 2 : Administratief en verkooppersoneel - ondernemingen met | Groupe 2 : Personnel administratif et de vente - entreprises avec |
minder dan 20 werknemers | moins de 20 travailleurs |
Loonschalen | Barèmes |
Ervaring/ | Ervaring/ |
Expérience | Expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 2bis | Cat. 2bis |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
0 | 0 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 632,39 | 1 632,39 |
1 748,74 | 1 748,74 |
1 | 1 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,65 | 1 560,65 |
1 656,34 | 1 656,34 |
1 771,83 | 1 771,83 |
2 | 2 |
1 517,43 | 1 517,43 |
1 591,53 | 1 591,53 |
1 679,44 | 1 679,44 |
1 794,74 | 1 794,74 |
1 933,65 | 1 933,65 |
3 | 3 |
1 536,54 | 1 536,54 |
1 622,13 | 1 622,13 |
1 716,31 | 1 716,31 |
1 817,86 | 1 817,86 |
1 957,09 | 1 957,09 |
4 | 4 |
1 555,69 | 1 555,69 |
1 651,64 | 1 651,64 |
1 690,68 | 1 690,68 |
1 753,43 | 1 753,43 |
1 840,99 | 1 840,99 |
1 979,90 | 1 979,90 |
5 | 5 |
1 574,66 | 1 574,66 |
1 679,44 | 1 679,44 |
1 718,56 | 1 718,56 |
1 790,43 | 1 790,43 |
1 887,26 | 1 887,26 |
2 030,94 | 2 030,94 |
6 | 6 |
1 594,13 | 1 594,13 |
1 707,40 | 1 707,40 |
1 746,51 | 1 746,51 |
1 827,64 | 1 827,64 |
1 933,65 | 1 933,65 |
2 081,76 | 2 081,76 |
7 | 7 |
1 613,27 | 1 613,27 |
1 735,05 | 1 735,05 |
1 774,17 | 1 774,17 |
1 864,65 | 1 864,65 |
1 979,90 | 1 979,90 |
2 132,96 | 2 132,96 |
8 | 8 |
1 632,39 | 1 632,39 |
1 762,61 | 1 762,61 |
1 801,73 | 1 801,73 |
1 901,45 | 1 901,45 |
2 026,13 | 2 026,13 |
2 183,51 | 2 183,51 |
9 | 9 |
1 650,59 | 1 650,59 |
1 790,43 | 1 790,43 |
1 829,52 | 1 829,52 |
1 938,54 | 1 938,54 |
2 072,12 | 2 072,12 |
2 234,50 | 2 234,50 |
10 | 10 |
1 667,84 | 1 667,84 |
1 802,33 | 1 802,33 |
1 841,44 | 1 841,44 |
1 975,66 | 1 975,66 |
2 118,43 | 2 118,43 |
2 285,44 | 2 285,44 |
11 | 11 |
1 667,84 | 1 667,84 |
1 802,33 | 1 802,33 |
1 841,44 | 1 841,44 |
2 012,54 | 2 012,54 |
2 164,72 | 2 164,72 |
2 336,20 | 2 336,20 |
12 | 12 |
1 685,33 | 1 685,33 |
1 845,75 | 1 845,75 |
1 884,88 | 1 884,88 |
2 049,96 | 2 049,96 |
2 211,05 | 2 211,05 |
2 386,71 | 2 386,71 |
13 | 13 |
1 685,33 | 1 685,33 |
1 845,75 | 1 845,75 |
1 884,88 | 1 884,88 |
2 049,96 | 2 049,96 |
2 257,58 | 2 257,58 |
2 437,77 | 2 437,77 |
14 | 14 |
1 702,79 | 1 702,79 |
1 873,52 | 1 873,52 |
1 912,59 | 1 912,59 |
2 086,82 | 2 086,82 |
2 303,69 | 2 303,69 |
2 489,63 | 2 489,63 |
16 | 16 |
1 720,07 | 1 720,07 |
1 901,45 | 1 901,45 |
1 940,58 | 1 940,58 |
2 123,69 | 2 123,69 |
2 350,04 | 2 350,04 |
2 539,55 | 2 539,55 |
18 | 18 |
1 737,40 | 1 737,40 |
1 929,08 | 1 929,08 |
1 968,20 | 1 968,20 |
2 160,75 | 2 160,75 |
2 396,32 | 2 396,32 |
2 609,74 | 2 609,74 |
20 | 20 |
1 754,86 | 1 754,86 |
1 957,09 | 1 957,09 |
1 996,16 | 1 996,16 |
2 197,91 | 2 197,91 |
2 442,68 | 2 442,68 |
2 641,16 | 2 641,16 |
22 | 22 |
2 234,70 | 2 234,70 |
2 510,03 | 2 510,03 |
2 691,93 | 2 691,93 |
24 | 24 |
2 535,14 | 2 535,14 |
2 750,86 | 2 750,86 |
Studentenbarema's | Barèmes des étudiants |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 2bis | Cat. 2bis |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
1 213,47 | 1 213,47 |
1 248,12 | 1 248,12 |
80 | 80 |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
1 274,15 | 1 274,15 |
1 310,53 | 1 310,53 |
84 | 84 |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
1 334,82 | 1 334,82 |
1 372,93 | 1 372,93 |
1 436,50 | 1 436,50 |
88 | 88 |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
1 395,49 | 1 395,49 |
1 435,34 | 1 435,34 |
1 501,80 | 1 501,80 |
1 608,84 | 1 608,84 |
92 | 92 |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
1 456,17 | 1 456,17 |
1 497,74 | 1 497,74 |
1 567,09 | 1 567,09 |
1 678,79 | 1 678,79 |
96 | 96 |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 632,39 | 1 632,39 |
1 748,74 | 1 748,74 |
100 | 100 |
Groep 2 : Administratief en verkooppersoneel - ondernemingen vanaf 20 | Groupe 2 : Personnel administratif et de vente - entreprises à partir |
werknemers | de 20 travailleurs |
Loonschalen | Barèmes |
Ervaring/ | Ervaring/ |
Expérience | Expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 2bis | Cat. 2bis |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
0 | 0 |
1 526,72 | 1 526,72 |
1 570,01 | 1 570,01 |
1 642,98 | 1 642,98 |
1 759,27 | 1 759,27 |
1 | 1 |
1 526,72 | 1 526,72 |
1 571,20 | 1 571,20 |
1 666,89 | 1 666,89 |
1 782,35 | 1 782,35 |
2 | 2 |
1 527,99 | 1 527,99 |
1 602,07 | 1 602,07 |
1 690,05 | 1 690,05 |
1 805,31 | 1 805,31 |
1 944,21 | 1 944,21 |
3 | 3 |
1 547,12 | 1 547,12 |
1 632,74 | 1 632,74 |
1 726,85 | 1 726,85 |
1 828,40 | 1 828,40 |
1 967,68 | 1 967,68 |
4 | 4 |
1 566,25 | 1 566,25 |
1 662,17 | 1 662,17 |
1 701,27 | 1 701,27 |
1 764,01 | 1 764,01 |
1 851,55 | 1 851,55 |
1 990,49 | 1 990,49 |
5 | 5 |
1 585,26 | 1 585,26 |
1 690,05 | 1 690,05 |
1 729,15 | 1 729,15 |
1 801,02 | 1 801,02 |
1 897,83 | 1 897,83 |
2 041,49 | 2 041,49 |
6 | 6 |
1 604,71 | 1 604,71 |
1 717,96 | 1 717,96 |
1 757,06 | 1 757,06 |
1 838,19 | 1 838,19 |
1 944,21 | 1 944,21 |
2 092,33 | 2 092,33 |
7 | 7 |
1 623,77 | 1 623,77 |
1 745,63 | 1 745,63 |
1 784,72 | 1 784,72 |
1 875,26 | 1 875,26 |
1 990,49 | 1 990,49 |
2 143,53 | 2 143,53 |
8 | 8 |
1 642,98 | 1 642,98 |
1 773,19 | 1 773,19 |
1 812,28 | 1 812,28 |
1 912,05 | 1 912,05 |
2 036,73 | 2 036,73 |
2 194,08 | 2 194,08 |
9 | 9 |
1 661,13 | 1 661,13 |
1 801,02 | 1 801,02 |
1 840,11 | 1 840,11 |
1 949,04 | 1 949,04 |
2 082,67 | 2 082,67 |
2 245,03 | 2 245,03 |
10 | 10 |
1 678,43 | 1 678,43 |
1 812,92 | 1 812,92 |
1 852,02 | 1 852,02 |
1 986,25 | 1 986,25 |
2 128,95 | 2 128,95 |
2 295,94 | 2 295,94 |
11 | 11 |
1 678,43 | 1 678,43 |
1 812,92 | 1 812,92 |
1 852,02 | 1 852,02 |
2 023,14 | 2 023,14 |
2 175,28 | 2 175,28 |
2 346,72 | 2 346,72 |
12 | 12 |
1 695,86 | 1 695,86 |
1 856,35 | 1 856,35 |
1 895,38 | 1 895,38 |
2 060,53 | 2 060,53 |
2 221,64 | 2 221,64 |
2 397,25 | 2 397,25 |
13 | 13 |
1 695,86 | 1 695,86 |
1 856,35 | 1 856,35 |
1 895,38 | 1 895,38 |
2 060,53 | 2 060,53 |
2 268,14 | 2 268,14 |
2 448,35 | 2 448,35 |
14 | 14 |
1 713,35 | 1 713,35 |
1 884,10 | 1 884,10 |
1 923,13 | 1 923,13 |
2 097,34 | 2 097,34 |
2 314,27 | 2 314,27 |
2 500,19 | 2 500,19 |
16 | 16 |
1 730,63 | 1 730,63 |
1 912,05 | 1 912,05 |
1 951,17 | 1 951,17 |
2 134,21 | 2 134,21 |
2 360,61 | 2 360,61 |
2 550,14 | 2 550,14 |
18 | 18 |
1 747,96 | 1 747,96 |
1 939,64 | 1 939,64 |
1 978,75 | 1 978,75 |
2 171,31 | 2 171,31 |
2 406,86 | 2 406,86 |
2 620,33 | 2 620,33 |
20 | 20 |
1 765,52 | 1 765,52 |
1 967,68 | 1 967,68 |
2 006,69 | 2 006,69 |
2 208,50 | 2 208,50 |
2 453,28 | 2 453,28 |
2 651,75 | 2 651,75 |
22 | 22 |
2 245,26 | 2 245,26 |
2 520,64 | 2 520,64 |
2 702,50 | 2 702,50 |
24 | 24 |
2 545,73 | 2 545,73 |
2 761,39 | 2 761,39 |
Studentenbarema's | Barèmes des étudiants |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 2bis | Cat. 2bis |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
1 221,38 | 1 221,38 |
1 256,01 | 1 256,01 |
80 | 80 |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
1 282,44 | 1 282,44 |
1 318,81 | 1 318,81 |
84 | 84 |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
1 343,51 | 1 343,51 |
1 381,61 | 1 381,61 |
1 445,82 | 1 445,82 |
88 | 88 |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
1 404,58 | 1 404,58 |
1 444,41 | 1 444,41 |
1 511,54 | 1 511,54 |
1 618,53 | 1 618,53 |
92 | 92 |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
1 465,65 | 1 465,65 |
1 507,21 | 1 507,21 |
1 577,26 | 1 577,26 |
1 688,90 | 1 688,90 |
96 | 96 |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
1 526,72 | 1 526,72 |
1 570,01 | 1 570,01 |
1 642,98 | 1 642,98 |
1 759,27 | 1 759,27 |
100 | 100 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2018, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 28 mars 2018, |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail |
betreffende de lonen | indépendant, relative aux salaires |
Barema's van toepassing vanaf 1 januari 2018 | Barèmes applicables à partir du 1er janvier 2018 |
Ondernemingen met minder dan 20 werknemers | Entreprises de moins de 20 travailleurs |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
1 481,22 | 1 481,22 |
1 862,54 | 1 862,54 |
2 026,25 | 2 026,25 |
2 303,97 | 2 303,97 |
Alleen aan de verkoop met woonst : 1 481,22 | Seul à la vente avec logement : 1 481,22 |
te verhogen tot 1 862,54 EUR met een commissieloon van minstens 3 pct. | à majorer jusqu'à 1 862,54 EUR d'une commission au moins égale à 3 |
van de schijf van het gemiddelde maandelijkse omzetcijfer hoger dan 9 | p.c. de la tranche de recettes mensuelles moyennes au-delà de 9 333,00 |
333,00 EUR. | EUR. |
Alleen aan de verkoop zonder woonst : 1 862,54 | Seul à la vente sans logement : 1 862,54 |
1 tot 10 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 026,25 | 1 à 10 vendeurs/caissiers : 2 026,25 |
11 tot 20 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 303,97 | 11 à 20 vendeurs/caissiers : 2 303,97 |
Ondernemingen met meer dan 20 werknemers | Entreprises de plus de 20 travailleurs |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
1 491,77 | 1 491,77 |
1 873,10 | 1 873,10 |
2 036,87 | 2 036,87 |
2 314,55 | 2 314,55 |
2 828,99 | 2 828,99 |
Alleen aan de verkoop met woonst : 1 491,77 | Seul à la vente avec logement : 1 491,77 |
te verhogen tot 1 873,10 EUR met een commissieloon van minstens 3 pct. | à majorer jusqu'à 1 873,10 EUR d'une commission au moins égale à 3 |
van de schijf van het gemiddelde maandelijkse omzetcijfer hoger dan 9 | p.c. de la tranche de recettes mensuelles moyennes au-delà de 9 333,00 |
333,00 EUR. | EUR. |
Alleen aan de verkoop zonder woonst : 1 873,10 | Seul à la vente sans logement : 1 873,10 |
1 tot 10 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 036,87 | 1 à 10 vendeurs/caissiers : 2 036,87 |
11 tot 20 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 314,55 | 11 à 20 vendeurs/caissiers : 2 314,55 |
Meer dan 20 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 828,99 | Plus de 20 vendeurs/caissiers : 2 828,99 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |