Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/11/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, betreffende de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, betreffende de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december collective de travail du 5 décembre 2017, conclue au sein de la
2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du
provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la
provincie Waals-Brabant, betreffende de tewerkstelling van personen province du Brabant wallon, relative à l'emploi de personnes
die behoren tot de risicogroepen (1) appartenant aux groupes à risque (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven Vu la demande de la Sous-commission paritaire des carrières de
in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des
de provincie Waals-Brabant; carrières de quartzite de la province du Brabant wallon;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2017, travail du 5 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du
provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la
provincie Waals-Brabant, betreffende de tewerkstelling van personen province du Brabant wallon, relative à l'emploi de personnes
die behoren tot de risicogroepen. appartenant aux groupes à risque.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 november 2018. Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Vertaling
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du
Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la
Waals-Brabant province du Brabant wallon
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2017 Convention collective de travail du 5 décembre 2017
Tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque
(Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2018 onder het nummer (Convention enregistrée le 17 janvier 2018 sous le numéro
143736/CO/102.03) 143736/CO/102.03)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder het applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises
Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies ressortissant à la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre
Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de
Waals-Brabant ressorteren. quartzite de la province du Brabant wallon.
Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten, enerzijds,

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

in toepassing van de wet van 27 december 2006 houdende diverse application, d'une part, de la loi du 27 décembre 2006 portant des
bepalingen (I), inzonderheid hoofdstuk VIII, afdelingen 1 en 2, en, dispositions diverses (I), spécialement son chapitre VIII, sections 1re
anderzijds, het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 189, 4de et 2, et, d'autre part, de l'arrêté royal du 19 février 2013 exécutant
lid van dezelfde wet en het koninklijk besluit ter activering van de l'article 189, alinéa 4 de cette même loi et de l'arrêté royal
inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à
en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des
van werklozen. chômeurs.

Art. 3.Ten voordele van de betrokken sectors wordt er voorzien in de

Art. 3.En faveur des secteurs concernés, il est prévu d'affecter 0,20

aanwending van 0,20 pct. voor 2017 en 0,20 pct. voor 2018 van de p.c. pour 2017 et 0,20 p.c. pour 2018 de la masse salariale déclarée à
loonsom opgegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de l'Office national de sécurité sociale aux efforts en matière de
inspanningen betreffende de risicogroepen. groupes à risque.
De werkgevers moeten een jaarlijkse inspanning van tenminste 0,05 pct. Les employeurs doivent réserver un effort annuel d'au moins 0,05 p.c.
van de loonmassa reserveren voor personen die tot de volgende de la masse salariale en faveur des personnes appartenant aux groupes
doelgroepen behoren : cibles suivants :
a) De werknemers van minstens 50 jaar oud; a) Les travailleurs âgés d'au moins 50 ans;
b) De werknemers van minstens 40 jaar oud die bedreigd zijn met b) Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans menacés par un licenciement
ontslag : :
1. hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de 1. soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant
opzeggingstermijn loopt; un préavis et que le délai de préavis est en cours;
2. hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend 2. soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme
is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; étant en difficultés ou en restructuration;
3. hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een 3. soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un
collectief ontslag is aangekondigd; licenciement collectif a été annoncé;
c) Niet-werkenden en personen die sinds minder dan een jaar werken en c) Les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis
niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding. Onder moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en
"niet-werkenden" wordt verstaan : service. Par "personnes inoccupées", on entend :
1. langdurige werkzoekenden, zijnde de personen die in het bezit zijn 1. les demandeurs d'emploi de longue durée, à savoir les personnes en
van een werkkaart, bedoeld in artikel 13 van het koninklijk besluit possession d'une carte de travail visée à l'article 13 de l'arrêté
van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van royal du 19 décembre 2001 de promotion de la mise à l'emploi des
langdurig werkzoekenden; demandeurs d'emploi de longue durée;
2. uitkeringsgerechtigde werklozen; 2. les chômeurs indemnisés;
3. werkzoekenden die laaggeschoold of erg-laaggeschoold zijn in de zin 3. les demandeurs d'emploi qui sont peu qualifiés ou très peu
van artikel 24 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de qualifiés au sens de l'article 24 de la loi du 24 décembre 1999 de
tewerkstelling;
4. herintreders, zijnde de personen die zich na een onderbreking van promotion de la mise à l'emploi;
minstens 1 jaar terug op de arbeidsmarkt begeven; 4. les personnes qui, après une interruption d'au moins 1 année,
réintègrent le marché du travail;
5. personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie in 5. les personnes ayant droit à l'intégration sociale en application de
toepassing van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, les
maatschappelijke integratie, personen die gerechtigd zijn op
maatschappelijke hulp in toepassing van de organieke wet van 8 juli personnes ayant droit à une aide sociale en application de la loi
1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijke welzijn; organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale;
6. werknemers die in het bezit zijn van een verminderingskaart 6. les travailleurs qui sont en possession d'une carte de réductions
herstructureringen in de zin van het koninklijk besluit van 9 maart restructurations au sens de l'arrêté royal du 9 mars 2006 relatif à la
2006 betreffende het activerend beleid bij herstructureringen; politique d'activation en cas de restructurations;
7. werkzoekenden van allochtone afkomst die niet de nationaliteit van 7. les demandeurs d'emploi d'origine étrangère qui ne possèdent pas la
een lidstaat van de Europese Unie bezitten, of van wie minstens één nationalité d'un état membre de l'Union européenne ou dont au moins
van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat bij l'un des parents ne possède pas cette nationalité ou ne la possédait
overlijden, of van wie minstens twee van de grootouders deze pas au moment de son décès ou dont au moins deux des grands-parents ne
nationaliteit niet bezitten of niet bezaten bij overlijden; possèdent pas cette nationalité ou ne la possédaient pas au moment de
d) De personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid, namelijk : leur décès; d) Les personnes avec une aptitude au travail réduite, c'est-à-dire :
1. de personen die voldoen aan de voorwaarden om ingeschreven te 1. les personnes qui satisfont aux conditions pour être inscrites dans
worden in een regionaal agentschap voor personen met een handicap; une agence régionale pour les personnes handicapées;
2. de personen met een definitieve arbeidsongeschiktheid van minstens 2. les personnes avec une inaptitude au travail définitive d'au moins
33 pct.; 33 p.c.;
3. de personen die voldoen aan de medische voorwaarden om recht te 3. les personnes qui satisfont aux conditions médicales pour
hebben op een inkomensvervangende of een integratietegemoetkoming bénéficier d'une allocation de remplacement de revenu ou d'une
ingevolge de wet van 27 februari 1987 op de tegemoetkoming aan allocation d'intégration en vertu de la loi du 27 février 1987
personen met een handicap; relative aux allocations aux personnes handicapées;
4. de personen die als doelgroepwerknemers tewerkgesteld zijn of waren 4. les personnes qui sont ou étaient occupées comme travailleurs du
bij een werkgever die valt onder het toepassingsgebied van het groupe cible chez un employeur qui tombe dans le champ d'application
Paritair Comité voor de beschutte en sociale werkplaatsen; de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et
5. de gehandicapte die het recht op verhoogde kinderbijslag opent op les ateliers sociaux; 5. la personne handicapée qui ouvre le droit aux allocations
basis van een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minsten familiales majorées sur la base d'une incapacité physique ou mentale
66 pct.; de 66 p.c. au moins;
6. de personen die in het bezit zijn van een attest afgeleverd door de 6. les personnes qui sont en possession d'une attestation délivrée par
Algemene Directie Personen met een Handicap van de Federale la Direction générale Personnes handicapées du Service public fédéral
Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het verstrekken van sociale en Sécurité sociale pour l'octroi des avantages sociaux et fiscaux;
fiscale voordelen;
7. de personen met een invaliditeitsuitkering of een uitkering voor 7. la personne bénéficiant d'une indemnité d'invalidité ou d'une
arbeidsongevallen of beroepsziekten in het kader van programma's tot indemnité pour accident du travail ou maladie professionnelle dans le
werkhervatting; cadre de programmes de reprise du travail;
e) De jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, e) Les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation
hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre
een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que
artikel 27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
houdende de werkloosheidsreglementering, hetzij in het kader van een portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un stage de
instapstage, bedoeld in artikel 36quater van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991. transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal du 25 novembre 1991.
Van de vorige alinea bedoelde inspanningen moet minstens de helft Les efforts visés à l'alinéa précédent seront eux-mêmes au moins pour
besteed worden aan initiatieven ten voordele van één of meerdere van moitié destinés à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes
de volgende groepen : suivants :
a) de in punt e) van de vorige alinea bedoelde jongeren; a) les jeunes, tels que définis au point e) de l'alinéa précédent;
b) de in punt c) van dezelfde alinea bedoelde personen die nog geen 26 jaar oud zijn. b) les personnes visées au point c) de ce même alinéa et qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans.

Art. 4.De bijdrage voor de specifieke porfier- en kwartsietopleiding

Art. 4.Le fonds de sécurité d'existence perçoit les cotisations, gère

wordt geïnd, beheert en gebruikt door het fonds voor et utilise la cotisation pour la formation spécifique aux métiers du
bestaanszekerheid, volgens de beslissing van het beheerscomité van dit porphyre et du quartzite, d'après décision du conseil d'administration
fonds. dudit fonds.

Art. 5.De maatschappelijke zetel van dit fonds voor bestaanszekerheid

Art. 5.Le siège social de ce fonds de sécurité d'existence est situé

is gevestigd in Quenast, rue du Faubourg 35 of elke andere plaats in à Quenast, rue du Faubourg 35 ou en tout autre endroit en Belgique
België bij beslissing van het beheerscomité van dit fonds. décidé par le conseil d'administration de ce fonds.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 1 januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
december 2018. 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^