← Terug naar "Koninklijk besluit tot eervolle beëindiging van de functie van lid van de raad van bestuur en gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS Holding » "
Koninklijk besluit tot eervolle beëindiging van de functie van lid van de raad van bestuur en gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS Holding » | Arrêté royal mettant fin de manière honorable aux fonctions de membre du conseil d'administration et d'administrateur délégué de la société anonyme de droit public « SNCB Holding » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
4 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot eervolle beëindiging van de | 4 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal mettant fin de manière honorable aux |
functie van lid van de raad van bestuur en gedelegeerd bestuurder van | fonctions de membre du conseil d'administration et d'administrateur |
de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS Holding » | délégué de la société anonyme de droit public « SNCB Holding » |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 162bis en 162quater; | publiques économiques, notamment les articles 162bis et 162quater; |
Gelet op de statuten van de NMBS Holding, inzonderheid op de artikelen 9 en 13; | Vu les statuts de la SNCB Holding, notamment les articles 9 et 13; |
Gelet op de beraadslaging in Ministerraad op 24 oktober 2013; | Vu la délibération en Conseil des Ministres du 24 octobre 2013; |
Gelet op de wet van 30 augustus 2013 betreffende de hervorming van de | Vu la loi du 30 août 2013 relative à la réforme des chemins de fer |
Belgische spoorwegen; | belges; |
Overwegende dat in het Regeerakkoord van 1 december 2011 de Regering | Considérant que dans l'Accord du Gouvernement du 1er décembre 2011, le |
zich een hervorming van de structuren en een organisatorische | Gouvernement s'est fixé l'objectif de procéder à une réforme des |
vereenvoudiging van de NMBS groep met een vermindering van zijn | structures et à une simplification organisationnelle du groupe SNCB |
entiteiten vooropstelt; | par le biais de la diminution du nombre d'entités; |
Overwegende dat de hervorming tot doel heeft de activiteiten en | Considérant l'objet de la réforme, à savoir la réorganisation des |
structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS te reorganiseren | activités et des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la |
tot twee autonome overheidsbedrijven met de vorm van een naamloze | SNCB en deux entreprises publiques autonomes ayant la forme de société |
vennootschap van publiek recht in de zin van de wet van 21 maart 1991, | anonyme de droit public au sens de la loi du 21 mars 1991, |
waarvan een als infrastructuurbeheerder zal functioneren en de andere | c'est-à-dire un gestionnaire de l'infrastructure et une entreprise |
een spoorwegonderneming zal zijn; | ferroviaire; |
Overwegende dat de heer Jannie Haek bij koninklijk besluit van 28 | Considérant que M. Jannie Haek a été nommé membre du conseil |
januari 2005 tot eervol ontslag en benoeming van de gedelegeerd | d'administration et administrateur délégué de la SNCB Holding pour un |
bestuurder werd benoemd tot lid van de raad van bestuur en gedelegeerd | terme de 6 ans par arrêté royal du 28 janvier 2005 accordant démission |
bestuurder van de NMBS Holding voor een termijn van 6 jaar en tot lid | honorable de ses fonctions et nomination de l'administrateur délégué |
van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht | et membre du Conseil d'administration de la société anonyme de droit |
"NMBS Holding"; | public « SNCB-Holding »; |
Overwegende dat de heer Jannie Haek zijn functies van lid van de raad | Considérant que M. Jannie Haek a continué à exercer ses fonctions de |
van bestuur en gedelegeerd bestuurder verder heeft uitgeoefend om de | membre du conseil d'administration et d'administrateur délégué afin |
continuïteit van de dienstverlening te kunnen garanderen; | d'assurer la continuité des services; |
Gelet op de noodzaak om stabiliteit te verzekeren in de samenstelling | Considérant la nécessité d'assurer la stabilité dans la composition du |
van de raad van bestuur van de NMBS Holding om een hervorming van een | conseil d'administration de la SNCB Holding pour pouvoir réaliser une |
omvang als diegene voorzien voor de NMBS groep te kunnen tot stand | réforme d'une ampleur telle que celle qui est prévue pour le groupe |
brengen; | SNCB; |
Overwegende dat om die redenen eervol een einde wordt gesteld aan de | Considérant que pour ces raisons il est mis fin de manière honorable |
functie van lid van de raad van bestuur van NMBS Holding van de heer | aux fonctions de membre du conseil d'administration de la SNCB Holding |
Jannie Haek; | de M. Jannie Haek; |
Overwegende dat het essentieel is dat de hervorming gepaard zou gaan | Considérant qu'il est essentiel que la réforme soit accompagnée de la |
met de benoeming van de gedelegeerd bestuurders om de overgang naar de | nomination de l'administrateur délégué afin de faire aboutir la |
nieuwe structuur tot een goed einde te brengen; | transition vers la nouvelle structure; |
Overwegende dat dienvolgens de functie van gedelegeerd bestuurder van | Considérant par conséquent qu'il est mis un terme aux fonctions |
de NMBS Holding van de heer Jannie Haek wordt beëindigd met ingang van | d'administrateur délégué de la SNCB Holding de M. Jannie Haek avec |
13 november 2013; | effet le 13 novembre 2013; |
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De functie van lid van de raad van bestuur van de naamloze |
Article 1er.Il est mis fin de manière honorable aux fonctions de |
vennootschap van publiek recht NMBS Holding van de heer Jannie Haek | membre du conseil d'administration de la société anonyme de droit |
wordt eervol beëindigd. | public SNCB Holding de M. Jannie Haek. |
Art. 2.De functie van gedelegeerd bestuurder van de naamloze |
Art. 2.Il est mis fin de manière honorable aux fonctions |
vennootschap van publiek recht NMBS Holding van de heer Jannie Haek | d'administrateur délégué de la société anonyme de droit public SNCB |
wordt eervol beëindigd. | Holding de M. Jannie Haek. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 13 november 2013. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 novembre 2013. |
Art. 4.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 november 2013. | Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |