Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/11/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot afzetting en benoeming van de Regeringscommissarissen bij de NMBS Holding, de NMBS en Infrabel "
Koninklijk besluit tot afzetting en benoeming van de Regeringscommissarissen bij de NMBS Holding, de NMBS en Infrabel Arrêté royal portant révocation et nomination de Commissaires du Gouvernement auprès de la SNCB Holding, de la SNCB et d'Infrabel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 4 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot afzetting en benoeming van de Regeringscommissarissen bij de NMBS Holding, de NMBS en Infrabel FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 4 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal portant révocation et nomination de Commissaires du Gouvernement auprès de la SNCB Holding, de la SNCB et d'Infrabel PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 162nonies, 213 en 230; publiques économiques, notamment les articles 162nonies, 213 et 230;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 2012 tot afzetting Vu l' arrêté royal du 23 avril 2012 portant révocation, nomination et
benoeming en vergoeding van Regeringscommissarissen bij de rémunération de Commissaires du Gouvernement auprès de la
NMBS-Holding, de NMBS en Infrabel; SNCB-Holding, de la SNCB et d'Infrabel;
Gelet op de wet betreffende de hervorming van de Belgische spoorwegen van 30 augustus 2013; Vu la loi relative à la réforme des chemins de fer belges du 30 août 2013;
Overwegende dat in het Regeerakkoord van 1 december 2011 de Regering Considérant que dans l'Accord du Gouvernement du 1er décembre 2011, le
zich een hervorming van de structuren en een organisatorische Gouvernement s'est fixé l'objectif de procéder à une réforme des
vereenvoudiging van de NMBS groep met een vermindering van zijn structures et à une simplification organisationnelle du groupe SNCB
entiteiten vooropstelt; par le biais de la diminution du nombre d'entités;
Overwegende dat nieuwe regeringscommissarissen benoemd moeten worden Considérant qu'il convient de nommer de nouveaux commissaires du
bij de NMBS Holding, de NMBS en Infrabel rekening houdend met de gouvernement auprès de la SNCB-Holding, de la SNCB et d'Infrabel
omvang van de hervorming voorzien voor de NMBS groep; compte-tenu de l'ampleur de la réforme prévue pour le groupe SNCB;
Overwegende dat de NMBS Holding en de NMBS zullen fuseren en dat het Considérant que la SNCB Holding et la SNCB fusionneront et que la
gefuseerde bedrijf na de fusie zal optreden als spoorwegonderneming; société fusionnée agira comme entreprise ferroviaire après la fusion;
Overwegende dat het dan ook belangrijk is dat de persoon die benoemd Considérant qu'il importe dès lors que la personne nommée comme
is als Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit
recht NMBS Holding dezelfde is als de persoon die benoemd is bij de NMBS; public SNCB-Holding soit la même que celle nommée auprès de la SNCB;
Overwegende dat de heer Olivier Vanderijst over de nodige competenties Considérant que M. Olivier Vanderijst a les compétences nécessaires et
beschikt en dat rekening moet worden gehouden met zijn kandidatuur in que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la
het kader van de benoeming als Regeringscommissaris bij de naamloze nomination en tant que Commissaire du Gouvernement auprès de la
vennootschap van publiek recht NMBS en als Regeringscommissaris bij de Société anonyme de droit public SNCB et en tant que Commissaire du
naamloze vennootschap van publiek recht NMBS Holding; Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit public
Overwegende dat de heer Olivier VANDERIJST over een juridische vorming SNCB-Holding; Considérant que M. Olivier VANDERIJST dispose d'une formation
beschikt. Hij is voorzitter van het directiecomité van de Gewestelijke juridique. Il est président du comité de direction de la Société
Investeringsmaatschappij van Wallonië. Hij beschikt over een grote régionale d'investissement de Wallonie. Il a acquis une grande
kennis van de spoorwegsector verworven als Regeringscommissaris bij de connaissance du secteur ferroviaire comme Commissaire du Gouvernement
NMBS Holding. Hij heeft de functie vervuld van kabinetschef van de auprès de la SNCB-Holding. Il a occupé les fonctions de chef de
Minister-president van het Waals Gewest en van kabinetschef van de cabinet du Ministre-Président de la Région wallonne et de chef de
Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid. cabinet de la Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales
Sinds 2004 vervult hij de functie van bestuurder van een nationale et de la Santé publique. Depuis 2004, il exerce la fonction
luchthaven en het beheer van complexe organisaties is hem dus bekend. d'administrateur d'un aéroport national et est donc habitué à la
Zijn vorming en de uitvoering van deze functies maakten het voor hem gestion d'organisations complexes. Sa formation et l'exercice de ces
mogelijk kennis en ervaring te vergaren op het gebied van recht, fonctions lui ont permis d'acquérir des connaissances et de
budgetbeheer en beheer van overheidsfinanciën. In de uitvoering van l'expérience dans les domaines du droit, de la gestion budgétaire et
deze functies heeft hij zijn bekwaamheid aangetoond inzake controle, des finances publiques. Dans l'exercice de ces fonctions, il a aussi
bemiddeling en overleg en heeft ook de nodige kennis vergaard inzake démontré ses compétences en matière de contrôle, de médiation et de
statuut en beheerscontract; concertation et a acquis les connaissances nécessaires en matière de
Overwegende dat de heer Xavier Bodson over de nodige competenties statut et de contrat de gestion; Considérant que M. Xavier Bodson a les compétences nécessaires et que
beschikt en dat rekening moet worden gehouden met zijn kandidatuur in sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la
het kader van de benoeming als Regeringscommissaris bij de naamloze nomination en tant que Commissaire du Gouvernement auprès de la
vennootschap van publiek recht Infrabel; Société anonyme de droit public Infrabel;
Overwegende dat de heer Xavier Bodson licentiaat in de Sociologie is. Considérant que M. Xavier Bodson est licencié en sociologie. Il est
conseiller, notamment en les matières ferroviaires, dans un important
Hij is raadgever, met name inzake spoorwegmaterie in een groot centre d'études. Il a acquis une grande connaissance du secteur
studiecentrum. Hij heeft als Regeringscommissaris bij de NMBS een ferroviaire comme Commissaire du Gouvernement auprès de la SNCB. Il a
grote kennis vergaard van de spoorwegsector. Hij vervulde ook de également occupé les fonctions d'Attaché au Cabinet du Ministre
functie van attaché van het Kabinet van de Minister-president van de président de la Communauté française et de Rédacteur en chef à
Franse Gemeenschap en hoofdredacteur van Agence Alter. Zijn vorming en l'Agence Alter. Sa formation et l'exercice de ces fonctions lui ont
de uitvoering van deze functies maakten het voor hem mogelijk kennis permis d'acquérir des connaissances et de l'expérience dans les
en ervaring te vergaren op het gebied van recht, budgetbeheer en domaines du droit, de la gestion budgétaire et des finances publiques.
beheer van overheidsfinanciën. In de uitvoering van deze functies Dans l'exercice de ces fonctions, il a aussi démontré ses compétences
heeft hij zijn bekwaamheid aangetoond inzake controle, bemiddeling en en matière de contrôle, de médiation et de concertation et a acquis
overleg en heeft ook de nodige kennis vergaard inzake statuut en les connaissances nécessaires en matière de statut et de contrat de
beheerscontract; gestion;
Overwegende dat mevrouw Florence Thys over de nodige competenties Considérant que Mme Florence Thys a les compétences nécessaires et que
beschikt en dat rekening moet worden gehouden met haar kandidatuur in sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la
het kader van de benoeming als plaatsvervangster van de nomination en tant que suppléante du Commissaire du Gouvernement
Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht auprès de la Société anonyme de droit public Infrabel, suppléante du
Infrabel, plaatsvervangster van de Regeringscommissaris bij de Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit
naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en plaatsvervangster van public SNCB et suppléante du Commissaire du Gouvernement auprès de la
de Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS Holding; Société anonyme de droit public SNCB-Holding;
Overwegende dat mevrouw Florence Thys licentiaat is in de economische Considérant que Mme Florence Thys est licenciée en sciences
wetenschappen. Ze is Inspecteur van Financiën. Ze heeft een grote économiques. Elle est Inspecteur des Finances. Elle a acquis une
kennis van de spoorwegsector vergaard als adjunct-kabinetschef van de grande connaissance du secteur ferroviaire comme Directrice de Cabinet
adjointe du Ministre des Entreprises publiques et comme suppléante aux
Minister van Overheidsbedrijven en als plaatsvervangster van de Commissaires du Gouvernement auprès d'Infrabel, auprès de la SNCB et
Regeringscommissarissen bij Infrabel, bij de NMBS en bij de auprès de de la SNCB-Holding. Elle a exercé la fonction de conseiller,
NMBS-Holding. Ze heeft de functie van raadgever vervuld, met name in notamment en les matières ferroviaires et budgétaires, dans un
spoorweg- en budgetmateries, in een groot studiecentrum en van econome important centre d'études et celle d'économiste au secrétariat du
in het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven Conseil central de l'économie ainsi qu'au Ministère des Affaires
evenals in het Ministerie van Economie. Haar vorming en de uitvoering économiques. Sa formation et l'exercice de ces fonctions lui ont
van deze functies maakten het voor haar mogelijk kennis en ervaring te permis d'acquérir des connaissances et de l'expérience dans les
vergaren op het gebied van recht, budgetbeheer en beheer van domaines du droit, de la gestion budgétaire et des finances publiques.
overheidsfinanciën. In de uitvoering van deze functies heeft zij haar Dans l'exercice de ces fonctions, elle a aussi démontré ses
bekwaamheid aangetoond inzake controle, bemiddeling en overleg en compétences en matière de contrôle, de médiation et de concertation et
heeft ook de nodige kennis vergaard inzake statuut en beheerscontract; a acquis les connaissances nécessaires en matière de statut et de contrat de gestion;
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De heer François Fontaine wordt ontheven uit zijn functies

Article 1er.M. François Fontaine est relevé de ses fonctions de

als Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit
recht Infrabel. public Infrabel.

Art. 2.Mevr. Florence Thys wordt ontheven uit haar functies als

Art. 2.Mme Florence Thys est relevée de ses fonctions de suppléante

plaatsvervangster van de Regeringscommissaris bij de naamloze du Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit
vennootschap van publiek recht Infrabel. public Infrabel.

Art. 3.De heer Xavier Bodson wordt ontheven uit zijn functies als

Art. 3.M. Xavier Bodson est relevé de ses fonctions de Commissaire du

Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit public SNCB.
NMBS.

Art. 4.Mevr. Florence Thys wordt ontheven uit haar functies als

Art. 4.Mme Florence Thys est relevée de ses fonctions de suppléante

plaatsvervangster van de Regeringscommissaris bij de naamloze du Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit
vennootschap van publiek recht NMBS. public SNCB.

Art. 5.De heer Olivier Vanderijst wordt ontheven uit zijn functies

Art. 5.M. Olivier Vanderijst est relevé de ses fonctions de

als Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit
recht NMBS Holding. public SNCB-Holding.

Art. 6.Mevr. Florence Thys wordt ontheven uit haar functies als

Art. 6.Mme Florence Thys est relevée de ses fonctions de suppléante

plaatsvervangster van de Regeringscommissaris bij de naamloze du Commissaire du Gouvernement auprès de la Société anonyme de droit
vennootschap van publiek recht NMBS Holding. public SNCB-Holding.

Art. 7.De heer Xavier Bodson wordt benoemd als Regeringscommissaris

Art. 7.M. Xavier Bodson est nommé Commissaire du Gouvernement auprès

bij de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel. de la société anonyme de droit public Infrabel.

Art. 8.Mevr. Florence Thys wordt benoemd als plaatsvervangster van de

Art. 8.Mme Florence Thys est nommée suppléante du Commissaire du

Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public Infrabel.
Infrabel.

Art. 9.De heer. Olivier Vanderijst wordt benoemd als

Art. 9.M. Olivier Vanderijst est nommé Commissaire du Gouvernement

Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS. auprès de la société anonyme de droit public SNCB.

Art. 10.Mevr. Florence Thys wordt benoemd als plaatsvervangster van

Art. 10.Mme Florence Thys est nommée suppléante du Commissaire du

de Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public SNCB.
NMBS.

Art. 11.De heer Olivier Vanderijst wordt benoemd als

Art. 11.M. Olivier Vanderijst est nommé Commissaire du Gouvernement

Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS Holding. auprès de la société anonyme de droit public SNCB-Holding.

Art. 12.Mevr. Florence Thys wordt benoemd als plaatsvervangster van

Art. 12.Mme Florence Thys est nommée suppléante du Commissaire du

de Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public
NMBS Holding. SNCB-Holding.

Art. 13.Het koninklijk besluit van 23 april 2012 tot afzetting

Art. 13.L' arrêté royal du 23 avril 2012 portant révocation,

benoeming en vergoeding van Regeringscommissarissen bij de nomination et rémunération de Commissaires du Gouvernement auprès de
NMBS-Holding, de NMBS en Infrabel wordt opgeheven. la SNCB-Holding, de la SNCB et d'Infrabel est abrogé.

Art. 14.Dit besluit treedt vandaag in werking.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Art. 15.Onze minister die bevoegd is voor Overheidsbedrijven is

Art. 15.Notre ministre qui a les Entreprises publiques dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 november 2013. Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven, Le Ministre des Entreprises publiques,
J.-P. LABILLE J.-P. LABILLE
^