Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en belgique, est astreint à supporter certaines charges réelles |
---|---|
4 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van | 4 MAI 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en belgique, est astreint à supporter certaines charges réelles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des |
de militairen, artikel 10bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart | militaires, l'article 10bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003; |
2003; Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling | Vu l'arrête royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation |
van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België | applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter |
verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen; | certaines charges réelles; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen N-564 van het | Vu le protocole de négociation N-564 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 20 oktober 2023; | personnel militaire, conclu le 20 octobre 2023; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 janvier 2024; |
januari 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 8 februari 2024; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 8 février |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | |
d.d. 1 maart 2024; | 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 28 maart 2024 | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er mars 2024; |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | Conseil d'Etat le 28 mars 2024, en application de l'article 84, § 1er, |
op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Gelet op artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, | janvier 1973; |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 33 van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 |
Article 1er.L'article 33 de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant |
tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de | le régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en Belgique, |
militair die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te | est astreint à supporter certaines charges réelles, modifié par |
dragen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2016, | l'arrêté royal du 29 janvier 2016, est remplacé comme suit: |
wordt vervangen als volgt: | " Art. 33.Le militaire, qui a son domicile dont question à l'article |
" Art. 33.De militair, die de in artikel 32 bedoelde woonplaats heeft |
32 dans une zone éloignée des endroits où l'enfant peut recevoir |
in een zone die verafgelegen is van de plaatsen waar het kind | |
onderwijs kan genieten in zijn moedertaal of zijn gebruikelijke taal, | l'enseignement dans sa langue maternelle ou usuelle, a droit, pour |
heeft voor ieder kind, zoals vermeld in artikel 31, per schooljaar, | chaque enfant dont il est fait mention à l'article 31, par année |
recht: | scolaire : |
1° hetzij op de terugbetaling van de kosten voor schoolvervoer beperkt | 1° soit au remboursement des frais de transport scolaire dans la |
tot een maximumbedrag; | limite d'un montant maximum; |
2° hetzij op een forfaitaire vergoeding voor internaatskosten in | 2° soit à une indemnité forfaitaire pour frais d'internat en fonction |
functie van de vorm van onderwijs: lager, secundair of buitengewoon. | de la forme d'enseignement : primaire, secondaire ou spécial. |
Het maximumbedrag en de forfaitaire vergoeding bedoeld in het eerste | Le montant maximum et l'indemnité forfaitaire visés à l'alinéa 1er, 1° |
lid, 1° en 2°, worden bepaald door de Minister van Defensie.". | en 2°, sont fixés par le Ministre de la Défense.". |
Art. 2.In artikel 35 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.Dans l'article 35 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 29 januari 2016, worden de paragrafen 1 en 2 opgeheven. | du 29 janvier 2016, les paragraphes 1er et 2 sont abrogés. |
Art. 3.In de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 3.Dans l'annexe du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 18 januari 2019, wordt de tabel 3 vervangen | 18 janvier 2019, le tableau 3 est remplacé par le tableau 3 de |
door de tabel 3 van de bijlage gevoegd bij dit besluit. | l'annexe jointe au présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2024. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2024. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 4 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | La Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 4 mei 2024 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen Tabel 3. Maximumbedragen voor de vaststelling van de vergoeding toegekend voor vaste dienst bij bepaalde internationale hoofdkwartieren, generale staven en instellingen Graden Bedragen (euro) Opperofficieren Hoofdofficieren Lagere officieren Onderofficieren Vrijwilligers | Annexe à l'arrêté royal du 4 mai 2024 modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter certaines charges réelles Tableau 3. Taux maxima pour la fixation de l'indemnité accordée pour service permanent auprès de certains quartiers généraux, états-majors et organismes internationaux Grades Taux (euros) Officiers généraux Officiers supérieurs Officiers subalternes Sous-officiers Volontaires |
444,45 | 444,45 |
353,67 | 353,67 |
281,96 | 281,96 |
219,86 | 219,86 |
133,84 | 133,84 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2024 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 mai 2024 modifiant l'arrêté |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot | royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation applicable |
vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair | au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter certaines |
die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen. | charges réelles. |
Brussel, 4 mei 2024. | Bruxelles, le 4 mai 202. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | La Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |