← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers voor het jaar 2021 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers voor het jaar 2021 | Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour l'année 2021 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
4 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, § | 4 MAI 2021. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 2ter, |
2ter, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers voor het jaar 2021 | sécurité sociale des travailleurs salariés pour l'année 2021 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 24, § 2ter, ingevoegd | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 24, § 2ter, |
bij de wet van 30 maart 2018; | inséré par la loi du 30 mars 2018; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Sociale Zekerheid, gegeven op 22 april 2021; | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 22 avril 2021; |
Gelet op het adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 25 septembre 2020 |
september 2020 en op 30 maart 2021; | et le 30 mars 2021; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 22 april 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 avril 2021; |
Gelet op artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | dispositions diverses en matière de simplification administrative, le |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een | présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
formele beslissing betreft; | s'agissant d'une décision formelle; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 24, § 2ter, van de voormelde | |
wet van 29 juni 1981, een bijkomend gedeelte van de geglobaliseerde | Considérant que, conformément à l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 |
inkomsten van het Globaal Beheer van de sociale zekerheid wordt | juin 1981 précitée, une partie supplémentaire des moyens financiers |
toegewezen aan de Federale Pensioendienst tot financiering van de pensioenen die ten laste zijn van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen; Overwegende dat het bedrag van de aldus toegewezen middelen overeenstemt met een deel van de opbrengst van de loonmatigingsbijdrage die de provinciale en plaatselijke besturen betalen voor hun statutaire personeelsleden en voor de jaren 2018, 2019 en 2020 vastgesteld werd op 121 miljoen euro op jaarbasis; Overwegende dat het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale | globalisés de la Gestion globale de la sécurité sociale est affectée au Service fédéral des Pensions pour le financement des pensions à charge du Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales; Considérant que le montant des moyens ainsi affectés correspond à une partie du produit de la cotisation de modération salariale payée par les administrations provinciales et locales pour leurs agents statutaires et a été fixé à 121 millions d'euros sur base annuelle pour les années 2018, 2019 et 2020; Considérant que le Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales doit également pouvoir disposer de ces moyens |
en plaatselijke besturen ook voor het jaar 2021 over deze middelen | pour l'année 2021 afin que le coefficient de responsabilisation puisse |
moet kunnen beschikken opdat de voor dat jaar toepasselijke | |
responsabiliseringscoëfficiënt beperkt zou kunnen worden tot 50 % ; | être limité à 50 % ; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 24, § 2ter, derde lid, van de | Considérant que, conformément à l'article 24, § 2ter, alinéa 3, de la |
voormelde wet van 29 juni 1981 het bedrag van de aldus aan het | loi du 29 juin 1981 précitée, le montant des moyens ainsi affectés au |
Gesolidariseerde pensioenfonds toegewezen middelen jaarlijks aangepast | Fonds de pension solidarisé est adapté annuellement au taux de |
wordt aan het groeipercentage van de gemiddelde gezondheidsindex van het jaar; | croissance de l'indice-santé moyen de l'année; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van Sociale | Sur la proposition du Ministre du Travail, du Ministre des Affaires |
Zaken en van de Minister van Pensioenen en op het advies van de in | sociales et de la Ministre des Pensions et de l'avis des ministres qui |
Raad vergaderde ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag bedoeld in artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 |
Article 1er.Le montant visé à l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 |
juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid | juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale |
voor werknemers wordt voor het jaar 2021 vastgesteld op 126.171.267. | des travailleurs salariés est fixé, pour l'année 2021, à 126.171.267 |
EUR. | EUR. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a | |
Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Pensioenen zijn belast, | les Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le |
ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 mei 2021. | Donné à Bruxelles, le 4 mai 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
De Minister van Pensioenen, | La Ministre des Pensions, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |