← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van diverse koninklijke besluiten ter uitvoering van de wapenwet, vooral met het oog op de toepassing van de uitvoeringsverordening 2015/2403 van de Commissie van 15 december 2015 tot vaststelling van gemeenschappelijke richtsnoeren betreffende normen en technieken om te waarborgen dat onbruikbaar gemaakte vuurwapens voorgoed onbruikbaar zijn, en met het oog op het mogelijk maken van het informatiseren van de registers bijgehouden door de schietstanden. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van diverse koninklijke besluiten ter uitvoering van de wapenwet, vooral met het oog op de toepassing van de uitvoeringsverordening 2015/2403 van de Commissie van 15 december 2015 tot vaststelling van gemeenschappelijke richtsnoeren betreffende normen en technieken om te waarborgen dat onbruikbaar gemaakte vuurwapens voorgoed onbruikbaar zijn, en met het oog op het mogelijk maken van het informatiseren van de registers bijgehouden door de schietstanden. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux exécutant la loi sur les armes, notamment en vue de l'application du Règlement d'exécution 2015/2403 de la Commission du 15 décembre 2015 établissant des lignes directrices communes concernant les normes et techniques de neutralisation en vue de garantir que les armes à feu neutralisées sont rendues irréversiblement inopérantes, et en vue de rendre possible l'informatisation des registres tenus par les stands de tir. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
4 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse koninklijke | 4 MAI 2018. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux exécutant |
besluiten ter uitvoering van de wapenwet, vooral met het oog op de | |
toepassing van de uitvoeringsverordening (EU) 2015/2403 van de | la loi sur les armes, notamment en vue de l'application du Règlement |
Commissie van 15 december 2015 tot vaststelling van gemeenschappelijke | d'exécution (UE) 2015/2403 de la Commission du 15 décembre 2015 |
établissant des lignes directrices communes concernant les normes et | |
richtsnoeren betreffende normen en technieken om te waarborgen dat | techniques de neutralisation en vue de garantir que les armes à feu |
onbruikbaar gemaakte vuurwapens voorgoed onbruikbaar zijn, en met het | neutralisées sont rendues irréversiblement inopérantes, et en vue de |
oog op het mogelijk maken van het informatiseren van de registers | rendre possible l'informatisation des registres tenus par les stands |
bijgehouden door de schietstanden. - Duitse vertaling | de tir. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 4 mei 2018 tot wijziging van diverse koninklijke besluiten | l'arrêté royal du 4 mai 2018 modifiant divers arrêtés royaux exécutant |
ter uitvoering van de wapenwet, vooral met het oog op de toepassing | la Loi sur les armes, notamment en vue de l'application du Règlement |
van de uitvoeringsverordening (EU) 2015/2403 van de Commissie van 15 | d'exécution (UE) 2015/2403 de la Commission du 15 décembre 2015 |
december 2015 tot vaststelling van gemeenschappelijke richtsnoeren | établissant des lignes directrices communes concernant les normes et |
betreffende normen en technieken om te waarborgen dat onbruikbaar | techniques de neutralisation en vue de garantir que les armes à feu |
gemaakte vuurwapens voorgoed onbruikbaar zijn, en met het oog op het | neutralisées sont rendues irréversiblement inopérantes, et en vue de |
mogelijk maken van het informatiseren van de registers bijgehouden | rendre possible l'informatisation des registres tenus par les stands |
door de schietstanden (Belgisch Staatsblad van 14 mei 2018). | de tir (Moniteur belge du 14 mai 2018). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |