← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van plaatsvervangende voorzitters van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen "
| Koninklijk besluit houdende benoeming van plaatsvervangende voorzitters van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen | Arrêté royal portant nomination de présidents suppléants de la Commission des dispenses de cotisations |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 4 MEI 2012. - Koninklijk besluit houdende benoeming van | 4 MAI 2012. - Arrêté royal portant nomination de présidents suppléants |
| plaatsvervangende voorzitters van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen | de la Commission des dispenses de cotisations |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
| inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 22, | des travailleurs indépendants, l'article 22, modifié par les lois des |
| gewijzigd bij de wetten van 9 juni 1970, 14 december 1989 en 30 | 9 juin 1970, 14 décembre 1989 et 30 décembre 1992; |
| december 1992; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en |
| reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli | |
| 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, de | exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le |
| artikelen 80 en 81, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 mei | statut social des travailleurs indépendants, les articles 80 et 81, |
| 1993, 6 april 2010 en 25 oktober 2011, en 84, gewijzigd bij het | modifiés par les arrêtés royaux des 18 mai 1993, 6 avril 2010 et 25 |
| koninklijk besluit 18 mei 1993; | octobre 2011, et 84, modifié par l'arrêté royal du 18 mai 1993; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2012 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2012 portant nomination de présidents |
| van voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van de Commissie voor | et de présidents suppléants de la Commission des dispenses de |
| vrijstelling van bijdragen; | cotisations; |
| Overwegende dat het nodig is bijkomende plaatsvervangende voorzitters | Considérant qu'il convient de nommer des présidents suppléants |
| te benoemen, gelet op het groot aantal te behandelen aanvragen om vrijstelling; | supplémentaires, vu le grand nombre de demandes de dispense à traiter; |
| Overwegende dat het aangewezen is dat het mandaat van de bij dit | Considérant qu'il est opportun que le mandat des présidents |
| besluit benoemde plaatsvervangende voorzitters op hetzelfde ogenblik | suppléants, nommés par cet arrêté, se termine au même moment que le |
| eindigt als het mandaat van de voorzitters en de plaatsvervangende | mandat des présidents et des présidents suppléants qui ont été nommés |
| voorzitters die benoemd werden bij het koninklijk besluit van 8 | par l'arrêté royal du 8 janvier 2012; |
| januari 2012; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la |
| van Zelfstandigen, | Ministre des Indépendants, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Worden tot plaatsvervangend voorzitter benoemd bij de |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés en qualité de président suppléant de |
| Commissie voor vrijstelling van bijdragen : | la commission des dispenses de cotisations : |
| A. Eerste kamer : | A. Première chambre : |
| De heer Verbaeys, T., eerste substituut-procureur des Konings bij de | M. Verbaeys, T., premier substitut-procureur du Roi au tribunal de |
| rechtbank van eerste aanleg te Ieper; | première instance d'Ypres; |
| De heer Van Der Kelen, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | M. Van Der Kelen, G., juge au tribunal de première instance de |
| te Brussel. | Bruxelles. |
| B. Tweede kamer : | B. Deuxième chambre : |
| De heer Muyldermans, L., substituut-arbeidsauditeur bij de | M. Muyldermans, L., substitut-auditeur du travail au tribunal du |
| arbeidsrechtbank te Hasselt; | travail d'Hasselt; |
| De heer Vandepladutse, M., rechter in de arbeidsrechtbank te | M. Vandepladutse, M., juge au tribunal du travail d'Audenaerde. |
| Oudenaarde. C. Derde kamer : | C. Troisième chambre : |
| De heer Van Cauteren, P., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste | M. Van Cauteren, P., juge d'instruction au tribunal de première |
| aanleg te Dendermonde; | instance de Termonde; |
| Mevr. Adams, D., eerste substituut-arbeidsauditeur bij de | Mme Adams, D., premier substitut-auditeur du travail au tribunal du |
| arbeidsrechtbank te Brussel. | travail de Bruxelles. |
| D. Vierde kamer : | D. Quatrième chambre : |
| De heer Colpin, J., eerste substituut-procureur des Konings bij de | M. Colpin, J., premier substitut-procureur du Roi au tribunal de |
| rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | première instance de Bruxelles; |
| Mevr. Dunon, N., rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel. | Mme Dunon, N., juge au tribunal du travail de Bruxelles. |
| E. Vijfde kamer : | E. Cinquième chambre : |
| De heer Timmermans, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | M. Timmermans, J., juge au tribunal de première instance de Gand; |
| Gent; De heer Wijns, M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | M. Wijns, M., substitut-procureur du Roi au tribunal de première |
| van eerste aanleg te Antwerpen. | instance d'Anvers. |
| F. Zesde kamer : | F. Sixième chambre : |
| De heer Tasset, J.-H., rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel; | M. Tasset, J.-H., juge au tribunal du travail de Bruxelles; |
| Mevr. Godin, A., rechter in de arbeidsrechtbank te Aarlen. | Mme Godin, A., juge au tribunal du travail d'Arlon. |
| § 2. In afwijking op artikel 84 van het koninklijk besluit van 19 | § 2. Par dérogation à l'article 84 de l'arrêté royal du 19 décembre |
| december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het | 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du |
| koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het | 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs |
| sociaal statuut der zelfstandigen, eindigt het mandaat van de in § 1 | indépendants, le mandat des présidents suppléants visés au § 1er se |
| bedoelde plaatsvervangende voorzitters op 30 juni 2017. | termine le 30 juin 2017. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 8 januari 2012 houdende benoeming |
Art. 2.L'arrêté royal du 8 janvier 2012 portant nomination de |
| van voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van de Commissie voor | présidents et de présidents suppléants de la Commission des dispenses |
| vrijstelling van bijdragen blijft van kracht. | de cotisations reste d'application. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
Art. 3.La Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
| uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 4 mei 2012. | Donné à Bruxelles, le 4 mai 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |