← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2004 houdende reglementering van de organisatie van actieve ontspanningsevenementen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2004 houdende reglementering van de organisatie van actieve ontspanningsevenementen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2004 portant réglementation de l'organisation des divertissements actifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 4 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2004 houdende reglementering van de organisatie van actieve ontspanningsevenementen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 4 MAI 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2004 portant réglementation de l'organisation des divertissements actifs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et |
producten en diensten, inzonderheid op artikel 4, § 1, vervangen bij de wet van 18 december 2002; | services, notamment l'article 4, §1er, remplacé par la loi du 18 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2004 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2004 portant réglementation de |
reglementering van de organisatie van actieve ontspanningsevenementen, | l'organisation des divertissements actifs, notamment les articles 1er, |
inzonderheid op de artikelen 1, 2° en 4, § 2; | 2° et 4, § 2; |
Overwegende dat voldaan werd aan de formaliteiten bepaald in de | Considérant que les formalités prescrites par la Directive 98/34/CE du |
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni | Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une |
1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en | procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations |
technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de | techniques et des règles relatives aux services de la société de |
informatiemaatschappij, gewijzigd bij de Richtlijn 98/48/EG van 20 | l'information, modifiée par la Directive 98/48/CE du 20 juillet 1998, |
juli 1998; | ont été accomplies; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de Veiligheid van de | Vu l'avis de la Commission de la Sécurité des Consommateurs, donné le |
Consumenten, gegeven op 24 oktober 2005; | 24 octobre 2005; |
Gelet op het advies 39.946/1 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis 39.946/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2006, en |
maart 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de la Protection de |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | la Consommation, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 25 april 2004 |
Article 1er.L'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 25 avril 2004 |
houdende reglementering van de organisatie van actieve | portant réglementation de l'organisation des divertissements actifs |
ontspanningsevenementen wordt vervangen als volgt : | est remplacé par la disposition suivante : |
« 2° actief ontspanningsevenement: een dienst waarbij een activiteit | « 2° divertissement actif : un service par lequel une activité |
wordt aangeboden door een organisator, aan één of meerdere | récréative et/ou délassante est proposée par un organisateur, à un ou |
consumenten, ter vermaak en/of ter ontspanning, waarbij de consument : | plusieurs consommateurs et où le consommateur : |
a) actief dient te participeren, en | a) doit participer activement, et |
b) lichamelijke inspanningen dient te leveren, en | b) doit fournir des efforts physiques, et |
c) een bepaalde kennis, vaardigheid of techniek dient aan te wenden | c) doit recourir à une certaine connaissance, aptitude ou technique |
die noodzakelijk is om de activiteit op een veilige manier te kunnen uitvoeren. | nécessaire pour pratiquer l'activité en sécurité. |
Worden niet beoogd : | Ne sont pas visées : |
a) de activiteiten ingericht door jeugdwerkinitiatieven erkend door de | a) les activités organisées à l'initiative de mouvements de jeunesse |
daartoe bevoegde overheden; | reconnus par les autorités compétentes en la matière; |
b) de activiteiten ingericht door een sportvereniging, -club of | b) les activités organisées par une association sportive, un club |
-federatie voor hun leden indien deze activiteiten binnen het normaal | sportif ou une fédération sportive pour leurs affiliés, si ces |
kader van hun sportactiviteit vallen. Lidmaatschap houdt in dat de | activités tombent dans le cadre sportif qui les caractérise en temps |
sport in principe meerdere malen per jaar gedurende niet | normal. L'affiliation implique que le sport est en principe pratiqué |
aaneengesloten periodes wordt beoefend; ». | plusieurs fois par an pendant des périodes non consécutives ; ». |
Art. 2.In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 2.A l'article 4, § 2, du même arrêté, les mots « l'absence de |
dat er onder normale of onder andere, voorzienbare voorwaarden, | |
tijdens het actief ontspanningsevenement geen gevaar voor de | |
veiligheid van de deelnemers of derden bestaat » vervangen door de | danger pour la sécurité des participants ou de tiers » sont remplacés |
woorden « dat onder normale of onder andere, voorzienbare voorwaarden, | par les mots « que les participants et les tiers ne soient pas exposés |
tijdens het actief ontspanningsevenement de deelnemers en derden niet | |
worden blootgesteld aan onaanvaardbare risico's ». | à des risques inacceptables ». |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Consumentenzaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Protection de la Consommation dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 4 mei 2006. | Donné à Bruxelles, le 4 mai 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |