Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 04/05/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de loonvorming, in uitvoering van artikel 3 van het sectoraal akkoord 2003-2004 van 24 juni 2003 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de loonvorming, in uitvoering van artikel 3 van het sectoraal akkoord 2003-2004 van 24 juni 2003 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la détermination du salaire, en exécution de l'article 3 de l'accord sectoriel 2003-2004 du 24 juin 2003
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 4 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten collective de travail du 4 juillet 2003, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à
de loonvorming, in uitvoering van artikel 3 van het sectoraal akkoord la détermination du salaire, en exécution de l'article 3 de l'accord
2003-2004 van 24 juni 2003 (1) sectoriel 2003-2004 du 24 juin 2003 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
van lompen; chiffons;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten travail du 4 juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à
de loonvorming, in uitvoering van artikel 3 van het sectoraal akkoord la détermination du salaire, en exécution de l'article 3 de l'accord
2003-2004 van 24 juni 2003. sectoriel 2003-2004 du 24 juin 2003.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 4 mei 2004. Donné à Bruxelles, le 4 mai 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003 Convention collective de travail du 4 juillet 2003
Loonvorming, in uitvoering van artikel 3 van het sectoraal akkoord Détermination du salaire, en exécution de l'article 3 de l'accord
2003-2004 van 24 juni 2003 (Overeenkomst geregistreerd op 9 september sectoriel 2003-2004 du 24 juin 2003 (Convention enregistrée le 9
2003 onder het nummer 67372/CO/142.02) septembre 2003 sous le numéro 67372/CO/142.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises relevant à de la
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
lompen. chiffons.
Voor de toepassing van dit akkoord wordt onder "werklieden" verstaan : Pour l'application du présent accord, on entend par "ouvriers" : les
de werklieden en de werksters. ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Lonen CHAPITRE II. - Salaires
Minderjarige en meerderjarige werklieden Ouvriers mineurs d'âge et majeurs

Art. 4.De minimumuurlonen van de werklieden tewerkgesteld in de bij

Art. 4.Les salaires horaires minimums des ouvriers occupés dans les

artikel 1 bepaalde ondernemingen, worden vastgesteld door het Paritair entreprises visées à l'article 1er sont fixés par la Sous-commission
Subcomité voor de terugwinning van lompen. paritaire pour la récupération de chiffons.
HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice des prix
van de consumptieprijzen à la consommation

Art. 5.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen zijn

Art. 5.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires

gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks effectivement payés sont rattachés à l'indice des prix à la
vastgesteld door het Ministerie van Economische Zaken en bekendgemaakt consommation, établi mensuellement par le Ministère des Affaires
in het Belgisch Staatsblad. économiques et publié au Moniteur belge.

Art. 6.De aanpassing van de minimumuurlonen en de werkelijke betaalde

Art. 6.L'adaptation des salaires horaires minimums et des salaires

uurlonen ingevolge de stijging of daling van het indexcijfer, wordt effectivement payés résultant de la hausse ou de la baisse de l'indice
verricht op grond van het rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers s'effectue sur la base de la moyenne arithmétique des indices des deux
van de twee voorgaande maanden. mois précédents.

Art. 7.Wanneer het rekenkundig gemiddelde, zoals bepaald bij artikel

Art. 7.Lorsque la moyenne arithmétique, comme déterminée à l'article

6, een peil bereikt of overschrijdt gelijk aan het referte-indexcijfer 6, atteint ou franchit un niveau égal à l'indice de référence auquel
waaraan de lonen gekoppeld zijn, vermeerderd of verminderd met 2 pct. les salaires sont liés, majoré ou diminué de 2 p.c., les salaires en
worden de van kracht zijnde lonen met 2 pct. verhoogd of verlaagd en vigueur sont augmentés ou diminués de 2 p.c. et mis en regard d'un
gesteld tegenover een nieuw referte-indexcijfer gelijk aan het vorige, vermeerderd of verminderd met 2 pct. nouvel indice de référence égal au précédent, majoré ou diminué de 2
Er wordt vervolgens op dezelfde manier tewerk gegaan in verband met p.c. Il est ensuite procédé de même par rapport au nouvel indice de
het nieuwe bovenvermelde referte-indexcijfer. référence visé ci-dessus.
Elke wijziging van de lonen treedt in op de eerste werkdag van de Toute modification de salaires prend cours le premier jour ouvrable du
maand volgende op de maand waarvan het indexcijfer de wijziging mois suivant celui dont l'indice provoque la modification.
veroorzaakt. HOOFDSTUK IV. - Afrondingsregels CHAPITRE IV. - Règles d'arrondissement

Art. 8.Afrondingsregels in EUR.

Art. 8.Règles d'arrondissement en EUR.

Overeenkomstig en in uitvoering van : Conformément à et en exécution de :
- advies nummer 1210 van 17 december 1997 dat samen met de Centrale - l'avis numéro 1210 du 17 décembre 1997 émis conjointement avec le
Raad voor het Bedrijfsleven werd uitgebracht; Conseil Central de l'Economie;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 69 van 17 juli 1998 tot - la convention collective de travail numéro 69 du 17 juillet 1998
vaststelling van de regels inzake omrekening en afronding in euro van fixant les règles pour convertir et arrondir les montants des barèmes,
de bedragen van barema's, premies, vergoedingen en voordelen primes, indemnités et avantages en euro (arrêté royal du 8 octobre
(koninklijk besluit van 8 oktober 1998, Belgisch Staatsblad van 27 1998, Moniteur belge du 27 octobre 1998);
oktober 1998);
- de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 70 van 15 december 1998 - la convention collective de travail numéro 70 du 15 décembre 1998
tot vaststelling van de regels inzake omrekening en afronding in euro déterminant les règles pour convertir et arrondir en euro les montants
van de andere bedragen dan die welke zijn bedoeld in de collectieve autres que ceux visés par la convention collective de travail numéro
arbeidsovereenkomst nummer 69 van 17 juli 1998 tot vaststelling van de 69 du 17 juillet 1998 déterminant les règles pour convertir et
regels inzake omrekening en afronding in euro van barema's, premies, arrondir les montants des barèmes, primes indemnités et avantages en
vergoedingen en voordelen (koninklijk besluit van 28 februari 1999, euro (arrêté royal du 28 février 1999, Moniteur belge du 24 mars
Belgisch Staatsblad van 24 maart 1999); 1999);
- de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 78 van 30 maart 2001 - la convention collective de travail numéro 78 du 30 mars 2001
betreffende de invoering van de euro in de collectieve relative à l'introduction de l'euro dans les conventions collectives
arbeidsovereenkomsten gesloten overeenkomstig de wet van 5 december de travail conclues conformément à la loi du 5 décembre 1968 sur les
1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire conventions collectives de travail et les commissions paritaires
comités (koninklijk besluit van 12 juni 2001, Belgisch Staatsblad van 29 juni 2001); (arrêté royal du 12 juin 2001, Moniteur belge du 29 juin 2001);
- de aanbeveling nummer 13 van 30 maart 2001 betreffende de invoering - la recommandation numéro 13 du 30 mars 2001 relative à
van de euro; l'introduction de l'euro;
worden alle verhogingen of aanpassingen van de lonen berekend, toutes les majorations ou adaptations des salaires sont calculées
rekening houdend met de vierde decimaal. tenant compte de la quatrième décimale.
HOOFDSTUK V. - Bijzondere bepalingen CHAPITRE V. - Dispositions particulières

Art. 9.Wanneer een verhoging samenvalt met een aanpassing, wordt de

Art. 9.Lorsqu'une majoration coïncide avec une adaptation, la

verhoging eerst toegepast. majoration est appliquée en premier lieu.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2003 en geldt voor onbepaalde duur. le 1er janvier 2003 et est valable pour une durée indéterminée.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001, Elle remplace la convention collective de travail du 11 décembre 2001,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération
betreffende de loonvorming. de chiffons, relative à la détermination du salaire.
Zij kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
terugwinning van lompen en aan de ondertekende organisaties. chiffons ainsi qu'à toutes les parties signataires.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 mai 2004.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^